Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

60 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eiritripeinteatól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
    en
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (1S)-1,5:7,10-dé-ainhidri-12,13-bis-O-[treas-bhúitil(démheitil)silil]-2,3,4,6,8,11-heicsead-ocsai-1-2- [(2S,5S)-5-(3-hiodrocsapróipil)-3-meitilidéinteitrihidreafúráin-2-il]eitil-3-meitil-9-O- meitil-4-meitilidéin-8-[(feiniolsulfáinil)meitiol-D-arabanó-D-altra-trídeiceatól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[tert-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(phenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol
    en
  3. INDUSTRY|chemistry|chemical compound
    aigéad cios-ochtaideic-9-éanóch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aigéad oiléach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oleinsaeure | Ölsäure | Oelsaere
    de
    Sainmhíniú einfach ungesaettigte, aliphatische Karbonsaeure; farbloses, dickfluessiges Oel, Olein Tagairt Roempp's Chemie-Lex.
    oleic acid | cis-9-octadecenoic acid | 9-octadecenoic acid | cis 9-octadecenoic acid
    en
    Sainmhíniú monounsaturated omega-9 fatty acid present in many fats and soaps Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:"oleic acid" noun. Oxford Dictionary of English. Edited by Angus Stevenson. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t140.e0578280 [21.11.2011]
    Nóta The term "oleic" means related to, or derived from, oil of olive.
    acide oléique | acide octadécène-8oïque
    fr
    Sainmhíniú acide organique non saturé, qui se trouve dans de nombreux corps gras Tagairt Tarif douanier,Notex CCD
    CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COOH | C18H34O2 | CH3-[CH2]7-CH=CH-[CH2]7-COOH
    mul
  4. INDUSTRY|chemistry · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    THC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    deilte-9-teitrihidreacannaibionól Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Delta-9-THC | Delta-9-Tetrahydrocannabinol | Tetrahydrocannabinol | Δ9-Tetrahydrocannabinol | Δ9-THC | THC
    de
    Sainmhíniú psychoaktiver Hauptbestandteil von Cannabis Tagairt Europäische Drogenbeobachtungsstelle (EMCDDA) http://www.emcdda.europa.eu/publications/drug-profiles/cannabis/de (9.10.14)
    Δ9-THC | Δ9-tetrahydrocannabinol | THC | delta-9-tetrahydrocannabinol | tetrahydrocannabinol
    en
    Sainmhíniú main psychoactive constituent of cannabis Tagairt European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction > Publications > Drug profiles > Cannabis drug profile (5.10.2020)
    delta9-tétrahydrocannabinol | tétrahydrocannabinol | THC
    fr
    Sainmhíniú principe actif du cannabis (précisément Delta9-tétrahydrocannabinol) responsable de ses effets psychotropes Tagairt Site de l'Observatoire français des drogues et des toxicomanies: http://www.ofdt.fr/ofdtdev/live/glossaire-tab/gl-ru.html [24.02.2014]
    C21H30O2 | THC | Δ9-THC
    mul
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    meitil (5R,7S,10S)-10-treas-bhúitiol-15, 15-démheitil-3,9, 12-trí-ocsó-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dóideacaihidri-1H,5H-2,23:5,8-démheatana-4,13,2,8,11-beinsidé-ocsáitrí-asaicioglaiheineachóisín-7(3H)-carbocsaláit Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    methyl (5R,7S,10S)-10-tert-butyl-15,15-dimethyl-3,9,12-trioxo-6,7,9,10,11,12,14,15,16,17,18,19-dodecahydro-1H,5H-2,23:5,8-dimethano-4,13,2,8,11-benzodioxatriazacyclohenicosine-7(3H)-carboxylate
    en
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 9 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Rom, 06.11.1990
    Protocol No 9 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Sainmhíniú The Ninth Protocol affords an applicant the right to refer a case to the Court in certain circumstances. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/140.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Rome, 6.11.1990Entry into force: 1.10.1994European Treaty Series (ETS) No. 140Authentic versions: EN-FRThis Protocol has been repealed as from the date of entry into force of Protocol no. 11 to the Convention (ETS no. 155), on 1 November 1998.
    Protocole n° 9 CEDH | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales
    fr
    Sainmhíniú protocole N° 9 octroyant au requérant le droit de saisir la Cour dans certaines circonstances Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/140.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 6.11.1990 à RomeEntrée en vigueur: 1.10.1994Conseil de l'Europe; STCE n° 140Versions authentiques: EN-FRCe Protocole a été abrogé à partir de la date d'entrée en vigueur du Protocole nº11 [IATE:883266 ] le 1er novembre 1998.
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    rialachán CITES Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 338/97 ón gComhairle an 9 Nollaig 1996 maidir le speicis fauna agus flora fiáine a chosaint trí thrádáil iontu a rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Artenschutzverordnung | EU-Artenschutzverordnung | Verordnung (EG) Nr. 338 des vom 9. Dezember 1996 über den Schutz von Exemplaren wildlebender Tier- und Pflanzenarten durch Überwachung des Handels
    de
    Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein | CITES regulation
    en
    Sainmhíniú regulation that aims to protect species of wild fauna and flora and to guarantee their conservation by regulating trade therein in compliance with the objectives, principles and provisions of the CITES Convention [ IATE:777811 ] Tagairt Council Regulation (EC) No 338/97 of 9 December 1996 on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein CELEX:31997R0338/EN
    règlement CITES | Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce
    fr
    Sainmhíniú Règlement visant à protéger les espèces menacées de faune et de flore par le contrôle du commerce international des spécimens de ces espèces, conformément à la Convention CITES [ IATE:777811 ] Tagairt Règlement (CE) n° 338/97 du Conseil du 9 décembre 1996 relatif à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce CELEX:31997R0338/FR
  8. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information policy|information society · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    an Treoir maidir le Trédhearcacht an Mhargaidh Aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir (AE) 2015/1535 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meán Fómhair 2015 lena leagtar síos nós imeachta chun faisnéis a sholáthar i réimse na rialachán teicniúil agus na rialacha maidir le seirbhísí na Sochaí Faisnéise Tagairt Rialachán (AE) 2019/1150 maidir le cothroime agus trédhearcacht a chur chun cinn d’úsáideoirí gnó a bhaineann úsáid as seirbhísí idirghabhála ar líne, CELEX:32019R1150/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie (EU) 2015/1535 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft | Transparenzrichtlinie für den Binnenmarkt
    de
    SMTD | Directive (EU) 2015/1535 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification) | Single Market Transparency Directive | Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification)
    en
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property|copyright
    Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE Tagairt Treoir (AE) 2019/790 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 maidir le cóipcheart agus cearta gaolmhara sa Mhargadh Aonair Digiteach agus lena leasaítear Treoracha 96/9/CE agus 2001/29/CE, CELEX:32019L0790/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cóipcheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie (EU) 2019/790 des Europäischen Parlaments und des Rates über das Urheberrecht und die verwandten Schutzrechte im digitalen Binnenmarkt und zur Änderung der Richtlinien 96/9/EG und 2001/29/EG | Urheberrechtsrichtlinie
    de
    Directive (EU) 2019/790 of the European Parliament and of the Council on copyright and related rights in the Digital Single Market and amending Directives 96/9/EC and 2001/29/EC | Copyright Directive
    en
    Sainmhíniú directive, that lays down rules which aim to harmonise further EU law applicable to copyright and related rights in the framework of the internal market, taking into account, in particular, digital and cross-border uses of protected content Tagairt COM-EN, based on:Directive (EU) 2019/790 on copyright and related rights in the Digital Single Market
    Nóta It also lays down rules on exceptions and limitations to copyright and related rights, on the facilitation of licences, as well as rules which aim to ensure a well-functioning marketplace for the exploitation of works and other subject matter.
    directive sur le droit d’auteur | directive (UE) 2019/790 sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique et modifiant les directives 96/9/CE et 2001/29/CE
    fr
    Nóta Directive (UE) 2019/790 sur le droit d'auteur et les droits voisins dans le marché unique numérique et modifiant les directives 96/9/CE et 2001/29/CE
  10. FINANCE|insurance
    Treoir 2002/92/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Nollaig maidir le hIdirghabháil Árachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir Idirghabhála Árachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der Vorschriften für die Aufnahme und Ausübung der Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung durch natürliche oder juristische Personen, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen sind oder sich dort niederlassen möchten, festgelegt werden Tagairt Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung CELEX:32002L0092/DE
    IMD | Directive on insurance mediation | IMD 1 | Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation | Insurance Mediation Directive | IMD1
    en
    Sainmhíniú EU directive which lays down rules for the taking-up and pursuit of the activities of insurance and reinsurance mediation by natural and legal persons which are established in a Member State or which wish to become established there Tagairt Article 1(1) of Directive 2002/92/EC on insurance mediation, CELEX:32002L0092/EN