Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

540 toradh

  1. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    ag éileamh tosaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Éileamh ar Thosaíocht: Má tá tú ag éileamh tosaíochta i dtaobh iarratais a cuireadh isteach níos luaithe i dtír eile atá ina chuid de Choinbhinsean Páras, ba chóir duit na sonraí ar fad a lua sa chuid seo.' Tagairt 'Treorlínte maidir le foirm iarratais a chur isteach' http://www.patentsoffice.ie/ga/trademark_guide.aspx [26.2.2015]
    Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts
    de
    Nóta XREF: Prioritätserklärung / Prioritätsanspruch IATE:769723
    claiming priority | claiming a right of priority
    en
    Sainmhíniú act of exercising the right of priority1 when filing a trade mark, patent or design in a country which is a member of the Paris Convention21 right of priority [ IATE:770267 ]2 Paris Convention [ IATE:777999 ] Tagairt Council-EN
    Nóta See also priority claim / declaration of priority [ IATE:769723 ]
    revendication du droit de priorité
    fr
    Sainmhíniú action de se prévaloir du droit de priorité lors du dépôt régulier de marque, brevet, dessin ou modèle, dans un des pays de la Convention de Paris Tagairt Conseil-FR
    Nóta Voir aussi:- déclaration/revendication de priorité IATE:769723 - droit de priorité IATE:770267 - Convention de Paris IATE:777999
  2. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ag fáil nó ag cailleadh rialaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erlangung oder Verlust der Beherrschung
    de
    Sainmhíniú Erlangung oder Aufgabe einer Rechtsposition, bei der ein Investor schwankenden Renditen aus seinem Engagement in dem Beteiligungsunternehmen ausgesetzt ist bzw. Anrechte auf diese besitzt und die Fähigkeit hat, diese Renditen mittels seiner Verfügungsgewalt über das Beteiligungsunternehmen zu beeinflussen Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EU) Nr. 1254/2012 (IFRS 10...), IFRS 10.A, CELEX:32012R1254/DE
    obtaining or losing control
    en
  3. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal production · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    ag fáireadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schlafen
    de
    roosting
    en
    Sainmhíniú behaviour of birds, which settle down to sleep or rest in a place they consider safe (e.g. tree branches, cavities, dense vegetation, floating on the water or simply on the ground) Tagairt COM-EN, based on: - 'roost, v.1'. OED (Oxford English Dictionary), http://www.oed.com/view/Entry/167356?rskey=8nMaox&result=4#eid [21.2.2018] - The Biggest Misconception About Birds. Nicholas Lund> Slate Group, http://www.slate.com/blogs/wild_things/2014/01/23/where_do_birds_sleep_roosting_in_nests_water_flocks_cavities.html [21.2.2018]
    Nóta Birds mainly choose to roost for the night in places which are sheltered from harsh weather and predators, such as woodlands, but reedbeds, cliffs, buildings and industrial structures are also used. Reference: Starling murmurations. RSPB (Royal Society for the Protection of Birds), https://www.rspb.org.uk/birds-and-wildlife/wildlife-guides/bird-a-z/starling/starling-murmurations [21.2.2018] See also: perching [ IATE:3575872 ] All birds can roost, but not all birds can perch.
    repos
    fr
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS
    ag foghlaim conas foghlaim Tagairt Tionscadal na hEorpa 2030 Dúshláin agus Deiseanna
    ga
    Sainmhíniú an cumas atá i nduine tabhairt faoin bhfoghlaim agus coinneáil leis an bhfoghlaim, an cumas atá ann é féin a eagrú chun foghlama, lena n-áirítear a chuid ama agus a chuid faisnéise a bhainistiú ar bhealach éifeachtach, agus é ag obair leis féin nó agus é ag obair le daoine eile. Tagairt Comhairle-GA - bunaithe ar an mBéarla
    Lernkompetenz | Lernen lernen
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit, einen Lernprozess zu beginnen und weiterzuführen und sein eigenes Lernen, auch durch effizientes Zeit- und Informationsmanagement, sowohl alleine als auch in der Gruppe, zu organisieren Tagairt Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen, ABl. L_394/2006, S.10 CELEX:32006H0962/DE
    Nóta DIV: st 6.5.10
    learning to learn
    en
    Sainmhíniú the ability to pursue and persist in learning, to organise one's own learning, including through effective management of time and information, both individually and in groups Tagairt Recommendation of the European Parliament and of the Council on key competences for lifelong learning, CELEX:32006H0962
    apprendre à apprendre
    fr
    Sainmhíniú Aptitude à entreprendre et poursuivre un apprentissage, à organiser soi-même son apprentissage, y compris par une gestion efficace du temps et de l'information, à la fois de manière individuelle et en groupe, et qui implique de connaître ses propres méthodes d'apprentissage et ses besoins, les offres disponibles, et d'être capable de surmonter des obstacles afin d'accomplir son apprentissage avec succès. Tagairt Recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:394:0010:01:FR:HTML
    Nóta Il s'agit de l'une des huit compétences clés définies par le cadre de référence européen pour l'éducation et la formation tout au long de la vie.
  5. FINANCE|free movement of capital|financial market · TRADE|marketing|commercial transaction
    ag rith chun tosaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar sin féin, ní bhaineann an chosaint a leagtar síos sa Rialachán seo do lucht déanta an mhargaidh, do chomhlachtaí atá údaraithe chun gníomhú mar pháirtithe gcuntar nó do dhaoine atá údaraithe chun orduithe a fhorghníomhú thar ceann tríú páirtithe a bhfuil faisnéis ón taobh istigh acu le gníomhaíochtaí a thoirmisctear go soiléir faoin Rialachán seo lena n-áirítear, mar shampla, an cleachtas coitianta ar a dtugtar “ag rith chun tosaigh”.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 596/2014 maidir le drochúsáid mhargaidh (an rialachán maidir le drochúsáid mhargaidh) agus lena n-aisghairtear Treoir 2003/6/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoracha 2003/124/CE, 2003/125/CE agus 2004/72/CE ón gCoimisiún, CELEX:32014R0596/GA
    Frontrunning | Eigengeschäfte in Kenntnis von Kundenaufträgen
    de
    Sainmhíniú Verwendung von Kenntnissen, die in der Regel risikolose Gewinne aus Wertpapiergeschäften ermöglichen Tagairt Onpulsion Börsenlexikon > Frontrunning, http://www.onpulson.de/lexikon/frontrunning/ (26.5.2016)
    Nóta Ein Makler erhält größere Kaufaufträge für eine Aktie, erwirbt diese jedoch zuerst für sich selbst, um anschließend mit den ihm in Auftrag gegebenen Käufen den Aktienkurs hochzuziehen und dann seine eigenen Aktien mit Gewinn zu veräußern.
    front running | front-running
    en
    Sainmhíniú practice of buying or selling by one party ahead of a second party's order which could affect the price of a share Tagairt Corben's Glossary of Financial and Investment Terms, Corben's Financial Publications Limited, 1995, p. 76
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|level of education|higher education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EUROPEAN UNION|European construction · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|youth policy
    clár oibre nuachóirithe don ardoideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ag tacú le fás agus le poist - clár oibre do nuachóiriú chórais ardoideachais na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agenda für die Modernisierung der Hochschulsysteme | Wachstum und Beschäftigung unterstützen – eine Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen
    de
    Sainmhíniú Strategie der Europäischen Kommission zur Unterstützung von Reformen der Mitgliedstaaten und zur Förderung der Ziele der Strategie „Europa 2020“ im Bereich des Hochschulwesens Tagairt Erasmus + Programm Guide > Anhang III – Glossar wichtiger Begriffe (17.12.2020)
    an agenda for modernising the EU’s higher education systems | the agenda for the modernisation of Europe's higher education systems | the EU's agenda for the modernisation of higher education systems | Supporting growth and jobs – an agenda for the modernisation of Europe's higher education systems | higher education modernisation agenda | modernisation agenda for higher education
    en
    Sainmhíniú strategy of the European Commission aimed to support Member States' reforms and contribute to the goals of Europe 2020 in the field of higher education Tagairt Erasmus+ Guide, Annex III - Glossary of terms (20.8.2020)
    Soutenir la croissance et les emplois – un projet pour la modernisation des systèmes d’enseignement supérieur en Europe
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy
    SHARE Tagairt Comhairle-GAclár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I ndáil leis an méid sin, leanfar le cur chun feidhme Chur Chuige an AE maidir le hAthléimneacht, ag cur le SHARE (Ag Tacú le hAthléimneacht Chorn na hAfraice)...' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    ag Tacú le hAthléimneacht Chorn na hAfraice Tagairt Comhairle-GAclár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I ndáil leis an méid sin, leanfar le cur chun feidhme Chur Chuige an AE maidir le hAthléimneacht, ag cur le SHARE (Ag Tacú le hAthléimneacht Chorn na hAfraice)...' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    Unterstützung der Resilienz am Horn von Afrika | SHARE
    de
    Sainmhíniú Initiative bis 2020 zur Verbesserung der Interaktion zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklungshilfe, mit dem Ziel die Erholung des Horns von Afrika IATE:787924 von Dürre und anderen Naturkatastrophen IATE:776417 sowie die Widerstandsfähigkeit seiner Bevölkerung gegen künftige Krisen zu fördern Tagairt Council-DE vgl. COM/2012/0586 final Ein EU-Konzept für Resilienz: Lehren aus Ernährungssicherheitskrisen, Nr.4 CELEX:52012DC0586/DE
    Nóta z.B. durch die Unterstützung von Programmen in den Bereichen Ernährung, Sanitär- und WasserversorgungXREF: Globale Allianz für die Resilienz-Initiative (AGIR Sahel) IATE:3545380 DIV: do, 24.2.2014
    Supporting the Horn of Africa’s Resilience initiative | SHARE | Supporting Horn of Africa Resilience
    en
    Sainmhíniú aid programme until 2020 helping the Horn of Africa to recover faster from drought and other natural disasters, through supporting nutrition, sanitation and water programs and aiming to strengthen the population’s resistance to future crises Tagairt Brussels Office Weblog > Newsletter > Newsletter 315 > SHARE: An EU programme to improve food security in the Horn of Africa, 13 August 2012, http://brussels.cta.int/index.php?option=com_k2&view=item&id=6573:share-an-eu-programme-to-improve-food-preparedness-in-the-horn-of-africa- [27.8.2012]One International: EU moves to prevent future crises in the Horn of Africa, Mar 20th, 2012, http://www.one.org/international/blog/eu-moves-to-prevent-future-crises-in-the-horn-of-africa/ [27.8.2012]
    Nóta it is often referred to as an initiative or strategy
    Appui à la capacité de résistance de la Corne de l'Afrique | SHARE
    fr
    Sainmhíniú initiative associant aide humanitaire et aide au développement, dont l'objectif est d'améliorer la capacité des personnes, des communautés et des pays à faire face à des situations d'urgence graves et persistantes Tagairt Conseil-FR, d'après le site de la DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) http://ec.europa.eu/echo/policies/resilience/share_fr.htm [7.11.2013]
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    aistritheoir nó ateangaire cleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aistritheoir nó ateangaire a bhfuil taithí aige nó aici Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Übersetzungs- oder Dolmetscheraufgaben betraut ist
    de
    Sainmhíniú Hilfskraft, Kategorie A, Gruppe II Tagairt Statut, Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, Titel III, Art. 53 < http://intracomm.cec.eu-admin.net/statut/_de/tocde100.pdf >
    Nóta DIV: AKO 5.7.2005
    experienced translator or interpreter
    en
    agent expérimenté chargé de traduction ou d'interprétation
    fr
  9. FINANCE|taxation|tax on income
    aistriú gnó arna dhéanamh ag buanbhunaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verlegung der von einer Betriebsstätte ausgeübten Geschäftstätigkeit
    de
    Sainmhíniú Vorgang, bei dem ein Steuerpflichtiger seine steuerliche Präsenz in einem Mitgliedstaat aufgibt und in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland eine solche Präsenz erwirbt, ohne in diesem Mitgliedstaat oder Drittland steuerlich ansässig zu werden Tagairt Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, Art.4 Nr.16 CELEX:52016PC0685/DE
    transfer of a business carried on by a permanent establishment
    en
    Sainmhíniú operation whereby a taxpayer 1 ceases to have taxable presence in a Member State whilst acquiring such presence in another Member State or third country without becoming resident for tax purposes in that Member State or third country Tagairt Proposal for a Council Directive on a Common Corporate Tax Base. COM/2016/0685 final - 2016/0337 (CNS), CELEX:52016PC0685/EN
    Nóta 1In this definition, taxpayer means a company that meets the conditions of Article 2(1) or (2) of Directive CELEX:52016PC0685/EN, or has opted for applying the rules of this Directive in accordance with Article 2(3)
    transfert d'une activité exercée par un établissement stable
    fr
  10. EUROPEAN UNION
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag imeacht [as an Aontas] Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag tarraingt siar Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    Comhthéacs 'Chun críocha mhíreanna 2 agus 3, ní bheidh an comhalta den Comhairle Eorpach nó den Chomhairle a ionadaíonn don Bhallstát a bheidh ag tarraingt siar rannpháirteach i bpléití na Comhairle Eorpaí nó na Comhairle nó i gcinntí ón gComhairle Eorpach nó ón gComhairle a bhaineann leis an mBallstát sin. Tagairt Airteagal 50 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, CELEX:12008M050/GA
    an Ballstát [atá/a bheidh] ag fágáil an Aontais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga 'tarraingt siar' ar 'withdraw', 'fágáil' ar 'leave' agus 'imeacht (as)' ar 'departure'
    austretender Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat der Europäischen Union, der dem Europäischen Rat seine Absicht, aus der Union auszutreten, mitgeteilt hat Tagairt Council-DE gestützt auf Art.50 EUV, ABl. C_202/2016 CELEX:12016M050/DE
    withdrawing Member State | departing Member State
    en
    Sainmhíniú Member State of the EU which has notified the European Council of its intention to withdraw from the European Union Tagairt COUNCIL-PL based on Article 50 of the Treaty on European Union (TEU) CELEX:12008M050/EN
    État membre qui se retire
    fr
    Sainmhíniú État membre ayant décidé de se retirer de l'Union européenne et ayant notifié son intention au Conseil en application de l'article 50 du TUE Tagairt Conseil-FR, d'après l'article 50 du TUE, CELEX:12012E/FR
    Nóta Voir aussi:- accord de retrait [IATE:2156466 ]- traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ]- Union européenne [IATE:878841 ]