Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

49 toradh

  1. International agreement · Defence · EU relations
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAlbáine maidir le gníomhaíochtaí Misin Faireacháin AE (EUMM) i bPoblacht na hAlbáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Republic of Albania
    en
    Nóta Signed: Tirana, 28.3.2003Entry into force: 28.3.2003
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien
    de
    accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie
    fr
    Nóta Signature: Tirana, 28.3.2003Entrée en vigueur: 28.3.2003
  2. International agreement · Social affairs
    an Comhaontú maidir le Malartú Mairtíneach Cogaidh idir Ballstáit Chomhairle na hEorpa ar mhaithe le Cóireáil Leighis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment
    en
    Sainmhíniú The Agreement provides not only for the exchange of war cripples for purposes of medical treatment but also for the exchange of technical information, the free entry of orthopaedic equipment, artificial limbs, etc., and the exchange of medical personnel with a view to their further training. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/020.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1955Entry into force: 1.1.1956European Treaty Series (ETS) No. 020Authentic versions: EN-FR
    Accord sur l'échange de mutilés de guerre entre les pays membres du Conseil de l'Europe aux fins de traitement médical
    fr
    Sainmhíniú accord permettant aux ressortissants des Parties, victimes de guerre, de recevoir de traitements spéciaux dont ils auraient besoin et qu'ils ne pourraient recevoir dans leurs propres pays Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/020.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 13.12.1955 à ParisEntrée en vigueur: 1.1.1956Conseil de l'Europe; STCE n° 020Versions authentiques: EN-FR
    Abkommen über den Austausch von Kriegsbeschädigten zwischen den Mitgliedsländern des Europarats zum Zwecke der ärztlichen Behandlung
    de
    Nóta Paris, 13.12.1955
  3. International agreement · EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí AE-an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta straitéisí idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3543842
    ga
    EU-Japan Strategic Partnership Agreement | EU-Japan SPA | Strategic Partnership Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Japan, of the other part
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Japan covering political dialogue and policy cooperation, and cooperation on regional and global challenges, including environment and climate change, development policy and disaster relief, and security policy Tagairt Council-EN, based on European External Action Service, EEAS homepage > Headquarters Homepage > Political Relations, 25.1.2017 https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/19223/political-relations_en [6.7.2017]
    Nóta Signed: Tokyo, 17.7.2018Entry into force: 1.2.2019 Reference: EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=12301 [13.12.2018] Negotiated at the same time as the EU-Japan Economic Partnership Agreement [ IATE:3573449 ]
    Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Japan andererseits | Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der EU und Japan, das unter anderem die politische, globale und sektorielle Zusammenarbeit zum Gegenstand hat Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    accord de partenariat stratégique UE-Japon | accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Japon, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et le Japon, portant sur des questions qui sont bilatérales, régionales et mondiales par nature, et qui permettra aux parties de trouver des solutions à des défis communs, tels que la sécurité énergétique, les migrations, et les menaces pesant sur la sécurité Tagairt Conseil-FR, d'après le site du SEAE, "L'accord de partenariat stratégique entre l'Union européenne et le Japon obtient le feu vert lors du sommet de Bruxelles", https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_fr/29788/L'accord%20de%20partenariat%20strat%C3%A9gique%20entre%20l'Union%20europ%C3%A9enne%20et%20le%20Japon%20obtient%20le%20feu%20vert%20lors%20du%20sommet%20de%20Bruxelles [24.8.2017]
    Nóta Signature: Tokyo, 17.7.2018Entrée en vigueur: 1.2.2019Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat économique avec le Japon, IATE:3573449 .
  4. International agreement · Cooperation policy · EU relations
    an Comhaontú maidir le Comhar agus Aontas Custaim idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht San Mairíne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
    de
    Nóta Brüssel, 16.12.1991;in Kraft getreten am 1.4.2002
    Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
    en
    accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
  5. EUROPEAN UNION · Preparation for market
    Comhaontú trádála agus comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Macao Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement for trade and cooperation between the European Economic Community and Macao
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 15.6.1992 Entry into force: 1.1.1993
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
    de
    Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao
    fr
  6. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 21.6.1996 in Florenz in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits IATE:3579036 ersetzt, über das noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan
    en
    Nóta Signed: Florence, 21.6.1996Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=722 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part [ IATE:3579036 ], which will replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan
    fr
    Nóta Signature: Florence, 21.6.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part (IATE:3579036 ), qui devrait remplacer le présent APC. Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441
  7. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA mit Russland | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia
    en
    Nóta Signed: Corfu, 24.6.1994Entry into force: 1.12.1997For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=201 [12.7.2016]See also IATE:879441 for 'Partnership and Cooperation Agreement' in general.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie
    fr
    Nóta Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441
  8. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus an Úcráin den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine
    de
    Nóta unterzeichnet am 14.6.1994 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.3.1998 Ersetzt durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | PCA Ukraine
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 14.6.1994 Repealed and replaced by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=217 [12.7.2016] See also: IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general IATE:769072 for Association Agreement in general
    APC avec l'Ukraine | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part
    fr
    Nóta Signature, 14.6.1994 à Luxembourg Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, CELEX:22014A0529(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072
  9. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na hAirméine den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PCA with Armenia | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=183 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.This agreement will be replaced by the EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement [ IATE:3574945 ], which was signed in November 2017 but is not yet in force.
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | PKA mit Armenien
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird durch das am 24.11.2017 unterzeichnete, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien IATE:3574945 ersetzt.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | APC avec l'Arménie
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Cet accord sera remplacé un accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie (IATE:3574945 ), qui a été signé en novembre 2017 mais n'est pas encore entré en vigueur.
  10. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PCA with Azerbaijan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA.
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits | PKA mit Aserbaidschan
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird.
    accord de partenariat et de coopération UE-Azerbaïdjan | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC.
  11. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit agus Poblacht na Moldóive Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PCA with Moldova | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 28.11.1994 Repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement concluded in 2016, ref. Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, Art. 456, CELEX:22014A0830(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=193 [12.7.2016] See also:IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in generalIATE:769072 for Association Agreement in general
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 28.11.1994 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998 Ersetzt durch das 2016 geschlossene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits, Art. 456 CELEX:22014A0830(01)/DE siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | APC avec la Moldavie
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 28.11.1994 Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Moldavie conclu en 2016, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, CELEX:22014A0830(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072
  12. International agreement · EU relations
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit agus Poblacht na Casacstáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PCA with Kazakhstan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan
    en
    Nóta Signed: Brussels, 23.1.1995 Entry into force: 1.7.1999Replaced by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the EU and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, IATE:3579028 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=189 [7.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan
    de
    Nóta unterzeichnet am 23.1.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1999 Ersetzt durch das 2015 geschlossene, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits IATE:3579028 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    APC avec le Kazakhstan | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: 23.1.1995, à BruxellesEntrée en vigueur: 1.7.1999Remplacé par l'Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, IATE:3579028 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441
  13. International agreement · EU relations
    an Comhaontú um Chomhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Nóta Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
  14. International agreement · Cooperation policy · EU relations
    an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
    en
    Nóta Luxembourg, 25.06.2005; entered into force on 1.07.2008 For the text of this Agreement, which amended the Cotonou Agreement for the first time in 2005, see CELEX:22005A0811(01) .For the Cotonou Agreement, see IATE:917820 .For the Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time, see IATE:3527226 .
    Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens
    de
    Nóta Luxemburg, 25. 6. 2005XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820
    Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois
    fr
    Sainmhíniú signé à Luxembourg, le 25.6.2005, et entré en vigueur le 1.7.2008, il s'agit de la première modification de l'accord de Cotonou IATE:917820
    Nóta Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226
  15. International agreement · Enlargement of the Union · EU relations
    Comhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Ankara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Ankara Agreement
    en
    Nóta Signed: 12.9.1963, AnkaraEntry into force: 1.12.1964
    accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | accord d'Ankara
    fr
    Nóta Signature: Ankara, 12.9.1963.Entrée en vigueur: 1.12.1964.Voir IATE:914207 ("protocole additionnel à l'accord d'Ankara").
    Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Abkommen von Ankara
    de
    Nóta unterzeichnet in Ankara am 12.09.1963;in Kraft getreten am 1.12.1964
  16. International agreement · Cooperation policy · EU relations
    an Comhaontú lena leasaítear den dara huair an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Charaib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dara leasú Chomhaontú Cotonou Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens
    de
    Nóta Ouagadougou (Burkina Faso), 22. 6. 2010XREF: AKP-EG-Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) IATE:917820
    Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time
    en
    Nóta The Cotonou Agreement IATE:917820 , signed in Cotonou (Benin) on 23 June 2000, provides for a review every five years as stipulated under Article 95(3); hence the "Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time" IATE:2215548 (negotiations concluded in 2005, in force since 2008) and the second revision of 2010.
    Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois
    fr
    Sainmhíniú signé à Ouagadougou, le 23.6.2010, il s'agit de la deuxième modification de l'accord de Cotonou IATE:917820
    Nóta L'accord de Cotonou IATE:917820 , signé le 23 juin 2000, contient une clause de révision qui prévoit une adaptation de l'accord tous les cinq ans jusqu'en 2020.Une première révision a été signée à Luxembourg en 2005 IATE:2215548 .
  17. International agreement · Fiscal policy
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 1 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*chun Comhlíonadh Idirnáisiúnta Cánach a fheabhsú agus chun FATCA a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)
    Nóta Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
    Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA
    en
    Sainmhíniú one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom Tagairt Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)
    Nóta Under Model 1 IGA:•The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.•FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.•FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.•The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.•The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also "Model 2 IGA" (IATE:3562823 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
    accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 1 | accord intergouvernemental de type 1
    fr
    Sainmhíniú un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni Tagairt Conseil-FR
    Nóta "L'accord de type "FATCA 1" présente deux caractéristiques principales: 1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)2) Les échanges d'informations sont réciproques" http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014) Voir aussi l'"accord de type 2" (IATE:3562823 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
  18. International agreement · EU relations · Information and information processing
    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Bosnia and Herzegovina and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 5.10.2004Entry into force: 1.5.2006
    accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 5.10.2004 Entrée en vigueur: 1.5.2006
  19. International agreement · EU relations · Criminal law
    Comhaontú idir an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach maidir le comhar agus cúnamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung
    de
    Nóta Luxemburg, 10.04.2006
    Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 10.4.2006Entry into force: 1.5.2006
    accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 10.4.2006 Entrée en vigueur: 1.5.2006
  20. International agreement · EU relations · European Union
    Comhaontú idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach maidir le simpliú agus nuachóiriú modhanna chun iarrataí ar eiseachadadh a tharchur
    ga
    Agreement between the Member States of the European Communities on the Simplification and Modernisation of Methods of Transmitting Extradition Requests | San Sebastian Agreement | Telefax Agreement
    en
    Nóta DIV: Arch. file 206
    Accord "Téléfax" | Accord de San Sebastian | Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.05.26 Donostia/San Sebastián
    Abkommen von San Sebastian | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen
    de
    Nóta MISC: Das Abkommen wurde im Rahmen der EPZ am 26.5.1989 in Donostia (San Sebastian) unterzeichnet.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.