Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Comhaontú maidir le Paitinní Comhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über Gemeinschaftspatente
    de
    Sainmhíniú lt. Präambel (ABl. L 401/89, S.1) ist die Vereinbarung ein besonderes Übereinkommen i.S.d. Art.142 EPÜ Tagairt ---
    Nóta MISC: Luxemburg, 15.12.1989.;XREF: Dieser Vereinbarung sind als Anhang beigefügt: 1.Gemeinschaftspatentübereinkommen (A063720), 2. Ausführungsverordnung zum GPÜ, 3.Streitregelungsprotokoll (A097055), 4.Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen Berufungsgerichts, 5.Protokoll über die Satzung des Gemeinsamen Berufungsgerichts;UPDATED: RSZ 07/01/2002
    ACP | Luxembourg Agreement | Agreement relating to Community Patents
    en
    Sainmhíniú Agreement signed at Luxembourg on 15 December 1989 amending the Convention for the European Patent for the common market signed at Luxembourg on 15 December 1975 [IATE:777805 ] Tagairt Agreement relating to Community patents[ CELEX:41989A0695(01)/en ]
    Nóta Not in force. See also: - Convention for the European Patent for the Common Market [IATE:777805 ] - European Union patent [IATE:763735}
    Accord de Luxembourg | Accord en matière de brevets communautaires
    fr
    Sainmhíniú Accord conclu à Luxembourg le 15.12.1989 modifiant la Convention relative au brevet européen pour le marché commun [ IATE:777805 ] et y intégrant ses différents protocoles. Tagairt Accord en matière de brevets communautaires - Fait à Luxembourg, le 15 décembre 1989, JO L 401 du 30.12.1989, p. 1, CELEX:41989A0695(01)/fr
    Nóta Ce texte n'est pas en vigueur.Voir aussi: Convention relative au brevet européen pour le marché commun [IATE:777805 ] et "brevet communautaire" [ IATE:763735 ].
  2. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus an Ghníomhaireacht Idirnáisiúnta do huinneamh Adamhach chun Airteagal III (1) agus (4) den Chonradh in aghaidh iomadú núicléach a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Fíorúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation in Ausführung von Artikel III Absätze 1 und 4 des Vertrages über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | Verifikationsabkommen | Verifikationsübereinkommen
    de
    Nóta Brüssel, 5.04.1973; XREF: Verifikationsabkommen IATE:154201
    EURATOM/IAEA Verification Agreement | Verification Agreement | Agreement between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the European Atomic Energy Community and the International Atomic Energy Agency in Implementation of Article III (1) and (4) of the Treaty on the Non-proliferation of Nuclear Weapons | VA
    en
    Nóta Concluded on 5.4.1973 in Brussels.
    Accord de vérification | Accord entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, l'Irlande, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique en application des paragraphes 1 et 4 de l'article III du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.04.05 Brussel/Bruxelles
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal um Aontachas Phoblacht na hOstaire don Chomhaontú idir Ríocht na hIsiltíre, Ríocht na Beilge, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Poblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
    de
    Nóta XREF: Voller Titel: Übereinkommen von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, in der Fassung der Protokolle vom 27. November 1990, 25. Juni 1991 und 6. November 1992 über den jeweiligen Beitritt der Regierungen der Italienischen Republik, des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik sowie der Griechischen Republik, vom 28. April 1995.
    Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé
    fr