Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
    an Comhaontú maidir le Síocháin agus Athmhuintearas i Mailí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement for Peace and Reconciliation in Mali | Algiers Agreement for Peace and Reconciliation in Mali | Accord for Peace and Reconciliation | peace and reconciliation agreement | Algiers agreement
    en
    Nóta Agreement signed by the Government of Mali and the Platform coalition of armed groups on 15 May 2015, and by the Coordination coalition of armed groups on 20 June 2015.Note Ref.: Council-EN, based on UN Secretary-General Ban Ki-Moon > Home > 'Statement attributable to the Spokesman for the Secretary-General on Mali', 20.6.2015, https://www.un.org/sg/en/content/sg/statement/2015-06-20/statement-attributable-spokesman-secretary-general-mali-scroll-down [5.8.2016]
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
    fr
    Nóta CONTEXT: OTAN;MISC: signé à Bruxelles le 19.06.1995
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PfP-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
    de
    Nóta NATO; Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1995 in Brüssel geschlossen. Text s. Gesetze CH - http://www.gesetze.ch/sr/0.510.1/0.510.1_000.htm (14/10/2005) DIV: SGS 14/10/2005
    Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt NATO: http://www.nato.int/docu/basictxt/b950619a.htm
    Nóta CONTEXT: NATO;MISC: This Agreement should not be confused with the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces signed in 1951. The present Agreement was signed in Brussels on 19 June 1995.;DIV: Archfile No 224.
    Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
    Comhaontú Arusha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Arusha maidir le Síocháin agus Athmhuintearas sa Bhurúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Friedensabkommen von Arusha | Abkommen von Arusha für Frieden und Aussöhnung in Burundi
    de
    Nóta Arusha, 28. August 2000
    Arusha Agreement for Peace and Reconciliation in Burundi | Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi | Arusha Agreement | Peace and Reconciliation Agreement | Arusha Accords
    en
    Nóta 1) Signed on 28 August 2000 by 13 of the 19 warring parties of Burundi. The signatories include the Burundi Government, the Burundi National Assembly, seven Hutu parties and four major Tutsi parties; six Tutsi parties refused to sign the agreement. 2) The General Peace Agreement consists of five protocols: i) the nature of the conflict; ii) democracy and good governance (constitution and transitional arrangements); iii) questions of peace and security (defence and security force reform and a permanent ceasefire); iv) reconstruction and development (economic matters); v) guaranties on implementation of the agreement. 1) 'Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi'. UNTERM, https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=d1e795e76bc4480c85256b0b0064661f [10.7.2018] 2) 'Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi', United Nations Peacemaker, https://peacemaker.un.org/node/1207 [10.7.2018]
    Accord d'Arusha | Accord d'Arusha pour la paix et la réconciliation au Burundi
    fr
    Sainmhíniú accord signé le 28 août 2000 par le gouvernement de la République du Burundi, l’Assemblée nationale et 17 partis politiques et comprenant cinq protocoles ayant force obligatoire: I) Nature du conflit burundais, problèmes de génocide et d’exclusion et leurs solutions; II) Démocratie et bonne gouvernance; III) Paix et sécurité pour tous; IV) Reconstruction et développement; V) Garanties pour l’application de l’Accord Tagairt Texte de l'accord, https://bnub.unmissions.org/sites/default/files/accorddarusha.pdf [25.7.2018]
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise eile a ghabhann leis an gComhaontú idir na páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na stáit eile atá rannpháirteach i gComhpháirtíocht na Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Further Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
    fr
    Nóta CONTEXT: OTAN;MISC: signé à Bruxelles le 19.12.1997
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
    Comhaontú Síochána Dayton Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Friedensübereinkommen | Dayton-Friedensübereinkommen | Abkommen von Paris | Allgemeines Rahmenabkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina | Allgemeines Rahmenübereinkommen für den Frieden in Bosnien und Herzegowina | Dayton-Friedensabkommen | Dayton-Vertrag | Abkommen von Dayton | Dayton-Abkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zwischen Bosnien und Herzegowina, Kroatien und der Bundesrepublik Jugoslawien über eine Friedensregelung für Bosnien und Herzegowina Tagairt Wortlaut des Übereinkommens (EN) http://www.ohr.int/dpa/default.asp?content_id=380 <12.10.11>
    Nóta Paris, 14. 12. 1995; UPD: st 12.10.11
    Dayton Agreement | Dayton/Paris Peace Agreement | Dayton Peace Agreement | GFAP | DPA | Dayton/Paris Agreement | General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina
    en
    Nóta Signed on 14 December 1995 at the Paris Peace Conference.
    Accord-cadre général pour la paix en Bosnie-Herzégovine | accord de paix de Dayton
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre la Bosnie-Herzégovine, la Croatie et la République fédérative de Yougoslavie concernant un règlement de paix pour la Bosnie-Herzégovine Tagairt Conseil-FR, d'après le texte de l'accord, http://www.un.org/fr/documents/view_doc.asp?symbol=S/RES/1031(1995) [2.10.2017]
    Nóta Signé le 14 décembre 1995 à la Conférence de paix de Paris.Texte de l'accord: http://www.un.org/fr/documents/view_doc.asp?symbol=S/RES/1031(1995) [2.10.2017]
  7. INTERNATIONAL RELATIONS
    Ardionadaí sa Bhoisnia agus sa Heirseagaivéin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ard-Ionadaí um Chur Chun Feidhme an Chomhaontaithe Síochána maidir leis an mBoisnia agus an Heirseagaivéin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hoher Repräsentant | Bosnien und Herzegowina | hochrangiger Vertreter | hoher Beauftragter | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina | Hoher Beauftragter
    de
    Sainmhíniú Person, die im Auftrag der internationalen Gemeinschaft die zivilen Aspekte der Durchführung des Friedensübereinkommens von Dayton IATE:893409 in Bosnien und Herzegowina überwachen soll Tagairt Resolution 1031 (1995) d. VN-Sicherheitsrates, Nr.26 ff. http://www.un.org/depts/german/sr/sr_95/s-inf-51.pdf (25.9.2017)
    Nóta Früher hatte der Hohe Repräsentant/ Beauftragte gleichzeitig das Amt des "Sonderbeauftragten der EU in Bosnien und Herzegowina" IATE:928526 inne, dies ist mittlerweile jedoch nicht mehr der Fall; s.a. wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Hoher_Repr%C3%A4sentant_f%C3%BCr_Bosnien_und_Herzegowina (25.9.2017)
    High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina | High Representative in Bosnia and Herzegovina | HR | High Representative for Bosnia and Herzegovina | High Representative
    en
    Sainmhíniú individual appointed to coordinate the activities of the organisations and agencies involved in the civilian aspects of the peace settlement in Bosnia and Herzegovina Tagairt Council-EN, based on: Office of the High Representative > About OHR > Mandate http://www.ohr.int/?page_id=1161 [20.9.2017]
    Nóta Formerly the holder of this post also held the post of EU Special Representative in Bosnia and Herzegovina ( see IATE:2245056 ), but this is no longer the case.
    haut représentant | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant
    fr
    Nóta Les Accords de Dayton-Paris [ IATE:893409 ] ont mis en place une tutelle internationale exercée par un Haut représentant (de la communauté internationale) disposant de pouvoirs importants : les "pouvoirs de Bonn", qui lui permettent notamment de destituer les responsables politiques et d'imposer des lois. Le Haut représentant est assisté par un Conseil pour la réalisation de la paix (PIC : Peace Implementation Council [ IATE:891593 ]) dirigé par un comité de pilotage ("steering board") où sont représentés les Etats et organisations les plus impliqués dans la stabilisation des Balkans (Canada, Allemagne, France, Italie, Japon, Russie, Royaume-Uni, Etats-Unis, Union européenne, Commission européenne, Organisation de la conférence islamique représentée par la Turquie). Sans être un envoyé de l'ONU, ce Haut Représentant fait des rapports environ tous les six mois adressés au Secrétaire Général sur la situation en Bosnie-Herzégovine, qui donnent lieu à des débats au Conseil de sécurité. NB: Depuis 2003, le Haut représentant est aussi le Représentant spécial de l'Union européenne (RSUE) et à ce titre il coordonne l'action de l'ensemble des acteurs de l'UE en Bosnie-Herzégovine [ IATE:2245056 ].
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|peace
    Comhaontú Polaitiúil um Shíocháin agus Athmhuintearas i bPoblacht na hAfraice Láir Tagairt Cinneadh Cur Chun Feidhme (CBES) 2020/1195 lena gcuirtear chun feidhme Cinneadh 2013/798/CBES a bhaineann le bearta sriantacha i gcoinne Phoblacht na hAfraice Láir
    ga
    Politisches Abkommen für Frieden und Aussöhnung in der Zentralafrikanischen Republik
    de
    Nóta im Februar 2019 zwischen der Regierung und 14 bewaffneten Gruppen unterzeichnet
    Khartoum Accord | Political Peace and Reconciliation Agreement | Political Agreement for Peace and Reconciliation in the Central African Republic | Political Agreement for Peace and Reconciliation in the Central African Republic (Khartoum Accord)
    en
    Sainmhíniú peace agreement between the Government of the Central African Republic and various armed groups Tagairt Council-EN
    Nóta Signed in Bangui on 6 February 2019.
    accord politique pour la paix et la réconciliation | accord de Khartoum | accord politique pour la paix et la réconciliation en République centrafricaine | APPR-RCA
    fr
    Sainmhíniú accord signé le 6 février 2019 à Bangui par le gouvernement centrafricain et quatorze groupes armés, à la suite de pourparlers menés à Khartoum du 24 janvier au 5 février 2019, sous les auspices de l’Union africaine (UA) et l’appui des Nations unies (ONU) Tagairt Conseil-FR, d'après MINUSCA, Accord pour la paix et la réconciliation (13.11.2020)