Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Assoziationsausschuss EG - Türkei
    de
    EU-Turkey Association Committee | EEC-Turkey Association Committee | EC-Turkey Association Committee | EU-Türkiye Association Committee
    en
    Sainmhíniú bilateral committee which brings together experts from EU and Türkiye to examine association-related technical issues and to prepare the agenda of the Association Council Tagairt Council-EN, based on EU Delegation to Türkiye > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (10.10.2022)
    Nóta The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    Comité d'association UE-Turquie | Comité d'association CEE-Turquie | Comité d'association CE - Turquie
    fr
    Sainmhíniú comité bilatéral composé d'experts de l'UE et de Turquie chargé d'examiner les questions techniques et de préparer les travaux du Conseil d'association UE-Turquie Tagairt Conseil-FR, d'après:- art. 24 de l'accord d'association, version consolidée du 1.5.2004- site de la délégation de l'UE en Turquie (en anglais), Home > What we do > Accession negotiations > Institutional cooperation (25.10.2022)- site du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Politique d'élargissement de l'UE > Turquie (20.10.2022)
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.