Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration
    córas isteach/amach Tagairt DOICIMÉAD INMHEÁNACH OIBRE DE CHUID AN CHOIMISIÚIN i ndáil leis an TOGRA LE hAGHAIDH RIALACHÁIN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena mbunaítear córas isteach/amach (…) CELEX:52013SC0048/GA
    ga
    córas dul isteach/imeachta Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, CELEX:32017R2226/GA
    ga
    EES Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, CELEX:32017R2226/GA
    ga
    Sainmhíniú córas lena gcláraítear am agus áit dul isteach agus imeachta na náisiúnach tríú tír dá dtugtar cead isteach ar chríoch na mBallstát le haghaidh gearrfhanachta, agus lena ríomhtar fad fhanacht údaraithe na ndaoine sin Tagairt Rialachán (AE) 2017/2226 (31.1.2020)
    Einreise-/Ausreisesystem | EES | Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise
    de
    Sainmhíniú System zura) Erfassung und Speicherung des Zeitpunkts und des Orts der Ein- und der Ausreise von Drittstaatsangehörigen, die die Grenzen der Mitgliedstaaten, an denen das EES eingesetzt wird, überschreiten, b) Berechnung der Dauer des zulässigen Aufenthalts solcher Drittstaatsangehörigen, c) Erstellung von Warnmeldungen für die Mitgliedstaaten, wenn der zulässige Aufenthalt abgelaufen ist, und d) Erfassung und Speicherung des Zeitpunkts und des Orts der Einreiseverweigerung für Drittstaatsangehörige, denen die Einreise für einen Kurzaufenthalt verweigert wurde, sowie der Behörde des Mitgliedstaats, die die Einreise verweigert hat, und der Gründe dafür Tagairt Verordnung (EU) 2017/2226 über ein Einreise-/Ausreisesystem (EES) zur Erfassung der Ein- und Ausreisedaten sowie der Einreiseverweigerungsdaten von Drittstaatsangehörigen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten und zur Festlegung der Bedingungen für den Zugang zum EES zu Gefahrenabwehr- und Strafverfolgungszwecken, Art.1 CELEX:32017R2226/DE
    entry and exit system | entry-exit system | Entry/Exit System | EES | exit/entry system
    en
    Sainmhíniú system for managing external borders used by Member State immigration authorities to register the entry/exit data of third country nationals admitted for a short stay to the the Schengen area, as well as to register third country nationals whose entry for a short stay has been refused Tagairt Council-EN, based on: Regulation (EU) 2017/2226 establishing an Entry/Exit System (EES) to register entry and exit data and refusal of entry data of third-country nationals crossing the external borders of the Member States and determining the conditions for access to the EES for law enforcement purposes, CELEX:32017R2226/EN
    Nóta See also:- national uniform interface [ IATE:3568656 ]- individual file [ IATE:3568664 ]
    EES | système d'enregistrement des entrées et des sorties | système d'entrée/de sortie
    fr
    Sainmhíniú système enregistrant par voie électronique le moment et le lieu d'entrée et de sortie des ressortissants de pays tiers admis pour un court séjour sur le territoire des États membres et calculant la durée de leur séjour autorisé Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2017/2226 portant création d'un système d'entrée/de sortie (EES) pour enregistrer les données relatives aux entrées, aux sorties et aux refus d'entrée concernant les ressortissants de pays tiers qui franchissent les frontières extérieures des États membres et portant détermination des conditions d'accès à l'EES à des fins répressives
    Nóta Voir aussi:- interface uniforme nationale- dossier individuel
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    imeacht deonach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Mar sin féin, ceadóidh na Ballstáit tréimhse iomchuí le haghaidh imeacht deonach i gcomhréir le hAirteagal 9 do náisiúnaigh tríú tír a bhfuil doiciméad taistil bailí acu agus a chomhlíonann an oibleagáid maidir le comhoibriú le húdaráis inniúla na mBallstát ag gach céim de na nósanna imeachta um fhilleadh arna mbunú i gcomhréir le hAirteagal 7. Tagairt Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018
    Sainmhíniú an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE, CELEX:32014R0516/GA
    freiwillige Ausreise
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist Tagairt Legaldefinition lt. Richtlinie 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, Art. 3 Abs.8
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision Tagairt Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Art. 3(8)
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour Tagairt art. 3 de la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeacht deonach Tagairt Lch 47 Glossaire 2.0 sur l’asile et les migrations, Janvier 2012, deuxième édition http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-fr-version.pdf [04.12.2013]
    ga
    Sainmhíniú Ciallaíonn "imeacht deonach" an oibleagáid maidir le filleadh laistigh den teorainn ama a socraíodh chuige sin sa chinneadh maidir le filleadh a chomhlíonadh - mar a shainítear in Airteagal 3 de Threoir 2008/115/CE [UE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    freiwillige Ausreise | freiwillige Erfüllung der Ausreisepflicht
    de
    Sainmhíniú Erfüllung der Rückkehrverpflichtung innerhalb der dafür in der Rückkehrentscheidung festgesetzten Frist [UE] Tagairt RL 2008/115, Art. 8 CELEX:32008L0115/DE
    voluntary departure
    en
    Sainmhíniú Departure of the non-national in compliance with the obligation to return within the time-limit fixed for that purpose in the return decision. Tagairt Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3(8) CELEX:32008L0115/EN
    départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú Départ de l’étranger suite à son obtempération à l’obligation de retour dans le délai imparti à cette fin dans la décision de retour.[UE] Tagairt Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR [Définition modifiée]
    Nóta Attention! L'adjectif "volontaire" peut induire en erreur. Le "départ volontaire" a lieu dans le cadre d'une mesure d'éloignement imposée à l'étranger. On parle de "volontaire" car un "délai de départ volontaire» IATE:3583847 est accordé à l'étranger dans le cadre de ce retour forcé IATE:3584076 . La notion de la présente fiche ne doit pas être confondue avec le «retour volontaire» IATE:3584177 .
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    tréimhse fhorordaithe le himeacht deonach Tagairt ---
    ga
    tréimhse fhorordaithe le fágáil dheonach Tagairt ---
    ga
    Sainmhíniú Tréimhse ama fhorordaithe sa chinneadh maidir le filleadh nach mór don eachtrannach an oibleagáid maidir le filleadh a chomhlíonadh laistigh di. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 06.02.2014.
    Nóta Níl Éire ná an Ríocht Aontaithe rannpháirteach i dTreoir 2008/115/CE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go mídhleathach a chur ar ais (IO L 348, 24.12.2008, lch. 98)
    Ausreisefrist | Frist für die freiwillige Ausreise
    de
    Sainmhíniú Zeitraum, der einem ausreisepflichtigen Drittstaatenangehörigen gewährt wird, um ihm die freiwillige Ausreise aus dem Bundesgebiet zu ermöglichen, bevor diese im Wege der Abschiebung durchgesetzt wird. [ DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, S. 64.
    time-limit for voluntary departure | period for voluntary departure
    en
    Sainmhíniú Set time-limit within which the foreign national of the return decision must comply with the obligation to return. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 09.01.2014.
    Nóta Where a period for voluntary departure is granted in respect of a foreign national, he or she may benefit from voluntary return assistance (IATE:3584171 ), even if he or she comes under ‘enforced return’ (IATE:3584076 ).
    délai pour un départ volontaire | délai de départ volontaire
    fr
    Sainmhíniú Délai imparti à l'étranger dans la décision de retour pour obtempérer à l'obligation de retour. Tagairt Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier. CELEX:32008L0115/FR
    Nóta Lorsqu'un délai de départ volontaire est accordé à un étranger, il peut, bien qu'il soit dans le cadre d'un "retour forcé" (fiche IATE:3584076 ), bénéficier de l'"aide au retour volontaire" (fiche IATE:3584171 ). Consulter la fiche «départ volontaire» IATE:3583848
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    treoshuíomh cultúrtha réamhimeachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kulturelle Orientierung vor der Ausreise
    de
    cultural orientation sessions | cultural orientation session | pre-departure cultural orientation
    en
    Sainmhíniú programme designed to facilitate the integration of refugees by providing realistic, practical information e.g. on the country of resettlement or admission, or on rights and obligations after admission Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:- Recommendation for a voluntary humanitarian admission scheme with Turkey, C(2015) 9490, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/securing-eu-borders/legal-documents/docs/commission_recommendation_for_a_voluntary_humanitarian_admission_scheme_with_turkey_en.pdf [19.4.2016],- European Resettlement Network. Pre-Departure Assistance Phase factsheet, http://www.resettlement.eu/sites/icmc.tttp.eu/files/ERN%20Factsheet%20RST%20Pre-Departure%20Assistance%20Phase.pdf [19.4.2016]
    orientation culturelle avant le départ
    fr
    Sainmhíniú cours de formation destiné à impartir aux migrants une connaissance du pays d’accueil avant leur départ vers ce pays Tagairt COM-FR, d'après: Glossaire de la la migration, OIM, Genève, 2007, http://publications.iom.int/system/files/pdf/iml_9_fr.pdf [10.3.2016]
  6. LAW|rights and freedoms
    Clár um Imeacht Ordúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm für die geregelte Ausreise
    de
    ODP | Orderly Departure Programme
    en
    Nóta 'The displacement caused by the conflicts in Indochina [...] tested to breaking point the capacity of states in the region to absorb the refugees. It also tested the commitment of Western states to resettle refugees fleeing Communism. [...] In the case of Viet Nam, an Orderly Departure Programme was devised, whereby the Vietnamese authorities agreed to permit the orderly departure of individuals to resettlement countries, to avoid the clandestine and dangerous departures by sea.' (UNHCR)
    programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés | Programme de départs légaux
    fr
    Nóta En dix ans (1975-1985), près d'un million de "boat-people" ont fui le régime communiste vietnamien. La tragédie des "boat-people" suscite une vive émotion dans le monde et amène le secrétaire général des Nations unies à tenir une conférence internationale à Genève (juillet 1979), où le Vietnam est invité. Sous la pression de l'opinion internationale, Hanoi doit s'engager à supprimer "l'émigration semi-officielle des boat-people". En contrepartie, l'Occident accepte d'élaborer avec l'ONU le programme ODP (initiales du mot anglais "Orderly Departure Programme" ou programme de départs organisés).
  7. SOCIAL QUESTIONS|health
    scagadh ar dhul amach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Screening bei der Ausreise
    de
    Sainmhíniú an Flughäfen, Seehäfen und Grenzübergängen vor der Abreise durchgeführte Untersuchung von Passagieren, um eine mögliche Infektion mit einer ansteckenden Krankheit aufzudecken und eine Ausbreitung dieser Krankheit zu verhindern Tagairt Council-DE nach ecdc, Infection prevention and control measures for Ebola virus disease Entry and exit screening measures,12 October 2014 http://ecdc.europa.eu/en/publications/publications/ebola-outbreak-technicalreport-exit-entry-screening-13oct2014.pdf (31.3.2017)
    exit screening | exit-screening
    en
    Sainmhíniú screening of travellers at the point of departure aimed at detecting passengers possibly infected with a communicable disease in order to prevent transmission during the planned journey and in the country of destination Tagairt CENTERM, based on: ECDC > Publications & data > Infection prevention and control measures for Ebola virus disease: Entry and exit screening measures, 12 October 2014, https://www.ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/Ebola-outbreak-technicalreport-exit-entry-screening-13Oct2014.pdf [27.11.2018]
    Nóta Screening measures are based upon symptom assessment and risk and can be adapted for airports, ports and ground crossings.Reference: TERM-PL, based on: WHO, WHO Interim Guidance for Ebola Virus Disease: Exit Screening at Airports, Ports and Land Crossings http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/139691/1/WHO_EVD_Guidance_PoE_14.2_eng.pdf?ua=1 [28.9.2016]
    dépistage à la sortie | contrôles aux points de sortie | dépistage de sortie
    fr
    Sainmhíniú contrôles effectués aux points de sortie d'un territoire sur lequel sévit une épidémie afin de repérer les voyageurs présentant les symptômes d'une maladie contagieuse dangereuse et ainsi réduire les risques de contagion Tagairt Conseil-FR, d'après:- Conclusions du Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-169-2014-INIT/fr/pdf [23.2.2018]- Site de l'OMS, "Déclaration du Groupe spécial des voyages et des transports en rapport avec la flambée de maladie à virus Ébola en Afrique de l'Ouest", http://www.who.int/mediacentre/news/statements/2014/ebola-travel/fr/ [23.2.2018]- Site de l'OMS, "Dépistage d'entrée et de sortie des passagers aériens au cours de la pandémie de grippe A(H1N1) en 2009: une évaluation rétrospective", http://www.who.int/bulletin/volumes/91/5/12-114777-ab/fr/ [23.2.2018]
    Nóta Voir aussi contrôles aux points d'entrée [IATE:3570678 ]
  8. CJEU|LAW|Criminal law · CJEU|LAW|Law on aliens
    cosc ar an gcríoch a fhágáil Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cosc ar an gcríoch a fhágáil» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «interdiction de sortie du territoire» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    Ausreiseuntersagung | Ausreiseverbot | Untersagung der Ausreise
    de
    Nóta Das Ausreiseverbot kann unter anderem erteilt werden, wenn der Ausreisende: die innere oder äußere Sicherheit der BRD gefährdet; sich einer Strafvollstreckung entziehen will; einer Vorschrift des Betäubungsmittelgesetzes zuwiderhandeln will; sich einer gesetzlichen Unterhaltspflicht entziehen will; sich unbefugt zum Wehrdienst außerhalb der Bundeswehr verpflichten will; [...]. (§§ 46 Abs. 2 Aufenthaltsgesetz ( http://www.bundesrecht.juris.de/aufenthg_2004/__46.html )in Verbindung mit 10 Passgesetz und § 7 Passgesetz ( http://www.gesetze-im-internet.de/pa_g_1986/index.html#BJNR105370986BJNE001301310 )
    prohibition on leaving the territory
    en
    Nóta Any person (UK national or non-UK national) charged with a serious criminal offence may be required not to leave the jurisdiction of the competent court and be required to surrender his/her passport; Removal of children may be prohibited by a court; a prohibition on travelling abroad to attend a football match may be imposed by a court
    interdiction de sortie du territoire
    fr
    Nóta Dans certains ordres juridiques, les étrangers peuvent se voir interdire la sortie du territoire national dans certains cas, par exemple s'ils sont soumis à une procédure judiciaire pour des délits commis sur le territoire national, s'ils sont condamnés pour la commission de délits sur le territoire national, s'ils sont réclamés et le cas échéant détenus en vue d'une extradition, s'ils souffrent d'une maladie contagieuse... .En France, à part le cas particulier de l'interdiciton de sortie du territoire en tant que mesure de protection dans le cadre de mariages forcés (article 515-13 du code civil), les mesures d'interdiction de sortie du territoire ne touchent pas spécifiquement les étrangers, mais les personnes en général, en tant que contravention connexe pour avoir commis un ou plusieurs délits (article 41-2 du code de procédure pénale, 12°), en tant que mesure pouvant être prononcée lors de la mise en place d'un contrôle judiciaire (par exemple suite à l'ouverture d'une instruction ou lors de la mise en liberté conditionnelle), en raison d'une dette contractée (arrêt C-249/11), en cas de menace à la sécurité (communication "Vers une gestion intégrée des frontières extérieures des états membres de l'Union europénne" 52002DC0233). La notion d'interdiction de sortie du territoire du mineur sans l'autorisation des deux parents (art. 373-2-6 du code civil) existe aussi en droit de la famille.