Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

10 toradh

  1. United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Coinbhinsiún Kampala Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún an Aontais Afracaigh maidir le daoine easáitithe ina dtír féin san Afraic a chosaint agus teacht i gcabhair orthu Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen von Kampala | Konvention für Schutz und Unterstützung für Binnenvertriebene in Afrika | Konvention zu Schutz und Hilfe von Binnenvertriebenen in Afrika
    de
    Sainmhíniú Rahmenabkommen zum Schutz von Binnenflüchtlingen in Afrika, das unter der Ägide der Afrikanischen Union ausgehandelt wurde und 2012 in Kraft getreten ist Tagairt Council-DE, vgl. Bundeszentrale für politische Bildung http://www.bpb.de/gesellschaft/migration/newsletter/57116/afrikanische-union-konvention-zum-schutz-von-binnenvertriebenen (30.9.2014)
    Nóta erstes Abkommen, das die Rechte und Garantien für Binnenvertriebene für einen ganzen Kontinent festschreibt; davor waren die betroffenen Staaten jeweils für ihre eigenen Binnenflüchtlinge zuständig
    Kampala Convention | African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa
    en
    convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance aux personnes déplacées en Afrique | convention de Kampala
    fr
    Sainmhíniú instrument contraignant global adopté par l'UA dans le but de prévenir le déplacement, de porter assistance aux personnes forcées de quitter leurs maisons et de trouver des solutions sûres et durables pour aider ces personnes à reconstruire leurs vie Tagairt Conseil-FR, d'après le site Partenariat Afrique-UE, Entrée en vigueur de la Convention de Kampala, http://www.africa-eu-partnership.org/fr/newsroom/all-news/entree-en-vigueur-de-la-convention-de-kampala [6.10.2014]
    Nóta La convention prévoit diverses causes de déplacement interne: conflits, violence généralisée, catastrophes causées par l'homme ou la nature, projets de développement (barrage, défrichage des terres pour agriculture intensive). (Source: ibid.)
  2. LAW · trade policy · international agreement · European Union
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  3. rights and freedoms · LAW · international agreement · European Union
    an Coinbhinsiún chun dréacht-Chairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh a ullmhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union
    de
    Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European Union
    en
    Sainmhíniú Initially called 'the Body' in the Tampere European Council conclusions, 'the Convention' is the official name of the body entrusted with drawing up the draft European Charter on Fundamental Rights. Tagairt ---
    Convention pour l'élaboration du projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú Enceinte chargée de rédiger la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ IATE:914255 ] Tagairt ---
  4. international agreement · European civil service
    an Coinbhinsiún maidir leis an gcomhrac i gcoinne éilliú a bhfuil oifigigh na gComhphobal Eorpach nó oifigigh Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i dtreis ann Tagairt 8075/97
    ga
    Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind
    de
    Nóta CONTEXT: sollte am 26. Mai 1997 unterzeichnet werden;MISC: bitte nicht mergen
    Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union
    en
    Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne
    fr
  5. criminal law · international agreement · European Union
    an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta SYN/ANT: Volltitel: Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe ... Kurztitel: Rechtshilfeübereinkommen
    Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | 2000 EU MLA Convention | MLA Convention | MLA | mutual legal assistance convention | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | EU mutual assistance convention | Mutual Legal Assistance Convention
    en
    Convention d'entraide judiciaire de l'UE de 2000 | Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention d'entraide judiciaire de l'UE
    fr
    Nóta signée le 29 mai 2000XREF: protocole à la convention [ IATE:926702 ]
  6. criminal law · LAW · international agreement
    an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Verbesserung | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union IATE:886554 .
    convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les États membres de l'Union | convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
  7. criminal law · international agreement · European Union
    an Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt 5130/95 lch. 1
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen über die Erleichterung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also Convention relating to extradition between the Member States of the European Union IATE:895607 .
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta XREF: Voir aussi fiche A266780.;MISC: Signature: 1995.03.10 Brussel/Bruxelles Rapport explicatif sur cette convention: JO C 357/96, p. 4. Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres;UPDATED: FF 19/07/2004
  8. migration · international agreement · European Union
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontais Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, a síníodh in Schengen an 19 Meitheamh 1990, agus ar aontaigh Poblacht na hIodáile leis tríd an gComhaontú a síníodh i bPáras an 27 Samhain 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9903/99
    Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
    fr
  9. international agreement · communications systems
    Ionstraim lena leasaítear Coinbhinsiún an Aontais Idirnáisiúnta Teileachumarsáide (an Ghinéiv, 1992), arna leasú ag an gComhdháil lánchumhachtach (Kyoto, 1994) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Instrument Amending the Convention of the International Telecommunication Union (Geneva, 1992), as amended by the Plenipotentiary Conference (Kyoto, 1994)
    en
    Instrument d'amendement à la Convention de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.