Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

14 toradh

  1. International agreement
    ReCAAP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú um Chomhar Réigiúnach chun Píoráideacht agus Robáil Armtha Long san Áise a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia | ReCAAP
    en
    Sainmhíniú regional government-to-government agreement promoting cooperation against piracy and armed robbery in Asia Tagairt ReCAAP website, http://www.recaap.org/ (19.8.2011)
    Nóta Came into force in September 2006.
    Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | ReCAAP
    fr
    Sainmhíniú accord intergouvernemental financé par les contributions volontaires de ses membres Tagairt Conseil-FR sur base de: Réunion informelle de la Plénière sur la piraterie, ONU, http://www.un.org/News/fr-press/docs/2010/AG10940.doc.htm [24.8.2011]
    Nóta Entré en vigueur en septembre 2006.
  2. International agreement
    an Comhaontú Iltaobhach um Chomhar agus Cúnamh Frithpháirteach idir Stiúrthóireachtaí Náisiúnta Custaim Mheiriceá Laidinigh, na Spáinne agus na Portaingéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COMALEP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Multilateral Agreement on Cooperation and Mutual Assistance among the National Directorates of Customs of Latin America, Spain and Portugal | COMALEP
    en
  3. International agreement · EU relations
    an Comhaontú maidir le comhar idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 15.6.1988Entrée en vigueur: 1.1.1990
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
  4. International agreement · EU relations
    an Comhaontú um chomhar idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht Ioslamach na Pacastáine maidir le páirtnéireacht agus forbairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development
    en
    Nóta Signed: Islamabad, 24.11.2001Entry into force: 1.9.2004For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=368 [13.7.2016]
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Nóta unterzeichnet am 24.11.2001 in Islamabad in Kraft getreten am 1.9.2004
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement
    fr
    Nóta Signature: Islamabad, 24.11.2001Entrée en vigueur: 1.9.2004
  5. International agreement · EU relations · Pollution control measures
    an Comhaontú um chomhar maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lisbon Agreement | Cooperation Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution
    en
    Nóta Signed: Lisbon, 17.10.1990 Entry into force: Not yet in force (as of 12.4.2016)For further information, see the Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [12.4.2016]
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
    de
    Nóta Lissabon, 17.10,1990;noch nicht in Kraft getreten (Stand: Mai 2016)
    accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | Accord de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les parties contractantes (Espagne, France, Maroc, Portugal et CEE) s'engagent, individuellement ou conjointement le cas échéant, à prendre toutes les mesures voulues en vertu dudit accord afin de se préparer à faire face à un incident de pollution en mer tel que dû à des hydrocarbures ou à d'autres substances nocives Tagairt Conseil-FR, d'après le texte de l'Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution, JO L 267 du 28.10.1993, p. 22, CELEX:21993A1028(01)/FR
    Nóta Signature: Lisbonne, 17.10.1990 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (au 26.4.2016)Pour plus d'informations, consultez la base de données du Bureau des traités (en anglais), http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [26.4.2016]
  6. International agreement · EU relations · Trade policy
    an Creat-chomhaontú Idir-réigiúnach idir an tAontas Eorpach agus Mercosur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Creat-chomhaontú Idir-réigiúnach um Chomhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt amháin, agus an Cómhargadh Theas agus a Stáit Chomhpháirteacha, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and Mercosur | Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part
    en
    Nóta Signed: Madrid, 15.12.1995 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=405 [13.7.2016]
    Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten andererseits | Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EG und dem Mercosur
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.12.1995 in Madrid in Kraft getreten am 1.7.1999
    Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part | Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
    fr
    Nóta Signature: Madrid, 15.12.1995Entrée en vigueur: 1.7.1999
  7. International agreement · International trade
    an Creat-Chomhaontú um Chomhar idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht Chónaidhmitheach na Brasaíle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Föderativen Republik Brasilien
    de
    Framework Agreement for cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil
    en
    Sainmhíniú Agreement between the EU and Brazil to impart renewed vigour to relations between them. To achieve this essential objective, they resolve to promote in particular the development of cooperation relating to trade, investment, finance and technology, taking account of Brazil's special situation as a developing country. Tagairt EEAS Web site http://www.eeas.europa.eu/delegations/brazil/documents/eu_brazil/tech_financial_coop/framework_agreement_for_cooperation_between_the_european_economic_community_and_the_federative_republic_of_brazil_en.pdf [31.8.2011]
    Nóta - Brussels, 18.09.1980; entry into force: 01.10.1982- this agreement replaces the Trade Agreement between the EEC and Brazil ( IATE:868724 )
    Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la République fédérative du Brésil
    fr
    Nóta - Bruxelles, 18.09.1980; entrée en vigueur 01.10.1982- cet accord-cadre se substitue à l'accord commercial entre la CEE et le Brésil ( IATE:868724 )
  8. International agreement · EU relations · ECONOMICS · Trade policy
    an Creat-Chomhaontú um Chomhar Tráchtálach agus Eacnamaíoch idir na Comhphobail Eorpacha agus Ceanada Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada
    en
    Sainmhíniú In 1976, the Framework Agreement for Commercial and Economic Cooperation between the European Communities and Canada was concluded: the Community’s first cooperation agreement with an industrialised country. Tagairt European Parliament www site http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/displayFtu.do?language=en&id=73&ftuId=FTU_6.4.7.html [31.8.2011]
    Nóta Signed: Ottawa, 6.7.1966 Entry into force: 1.10.1976 Since 1976, the EU’s cooperation with Canada has spread far beyond the limited scope of the 1976 Agreement, despite the fact that this agreement still provides the principal legal basis for the formal relationship between the EU and Canada.
    Rahmenabkommen über handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und Kanada
    de
    Accord-cadre de coopération commerciale et économique entre les Communautés européennes et le Canada
    fr
    Sainmhíniú Conclu en 1976, il s'agit du premier accord de coopération de la Communauté avec un pays industrialisé. Tagairt "Relations transatlantiques: les États-unis et le Canada", site du PE, http://www.europarl.europa.eu/parliament/expert/displayFtu.do?language=FR&ftuId=FTU_6.4.7.html&id=73 [3.11.2011]
    Nóta Depuis, la coopération de l'UE avec le Canada s'est développée bien au-delà du champ d'application limité de l'accord de 1976, malgré le fait que cet accord offre toujours la base juridique principale des relations formelles entre l'UE et le Canada.
  9. International agreement · Education
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Stáit Aontaithe Mheiriceá lena n-athnuaitear clár um chomhar san ardoideachas, sa ghairmoideachas agus sa ghairmoiliúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Community and the United States of America renewing a programme of cooperation in higher education and vocational education and training
    en
    Nóta Vienna, 21.06.2006
    Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique renouvelant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de l'enseignement et de la formation professionnels
    fr
    Nóta Vienne, 21.06.2006
  10. International agreement · Fiscal policy
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*um Chomhar i dtaca le cur chun feidhme FATCA a éascú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* for Cooperation to Facilitate the Implementation of FATCA | Model 2 Agreement | Model 2 IGA
    en
    Sainmhíniú one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1759.aspx (30.10.2014)
    Nóta Under Model 2 IGA: •The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. •FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. •FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. •FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also "Model 1 IGA" (IATE:3562618 ) and "FATCA Agreement" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)
    zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 2 IGA) | Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Zusammenarbeit für eine erleichterte Umsetzung von FATCA
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)
    Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
    accord intergouvernemental de type 2 | accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* sur leur coopération visant à faciliter la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite "loi FATCA") | accord de type 2
    fr
    Sainmhíniú un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ] Tagairt Conseil-FR
    Nóta "L'accord de type "FATCA 2" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis." ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014) Voir aussi l'"accord de type 1" (IATE:3562618 ) et l'"accord FATCA" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)
  11. International agreement · FINANCE
    Comhaontú lena mbunaítear Ciste Tacaíochta Airgeadais de chuid na hEagraíochta um Chomhar agus Forbairt Eacnamaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement establishing a Financial Support Fund of the Organisation for Economic Cooperation and Development
    en
    Übereinkommen über einen Finanziellen Beistandsfonds der Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
    de
    Nóta MISC: Paris, 09.04.1975.
    Accord portant création d'un Fonds de soutien financier de l'Organisation de coopération et de développement économiques
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1975.04.09 Paris
  12. International agreement · EU relations
    comhaontú comhpháirtíochta agus comhair Tagairt Comhairle-GA
    ga
    CCC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú um chomhpháirtíocht agus um chomhar Tagairt AN CHOMHAIRLE EORPACH4 FEABHRA 2011CONCLÚIDÍ http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf
    ga
    Comhthéacs "Ba cheart luí isteach ar an obair a luaithe is féidir chun comhpháirtíocht iontaofa, trédhearcach, rialacha-bhunaithe a bhunú leis an Rúis, i réimsí arb den leas coiteann iad i ndáil le fuinneamh, agus mar chuid den chaibidlíocht sa phróiseas a leanann as an gComhaontú um Chompháirtíocht agus um Chomhar, agus i bhfianaise na hoibre atá ar bun i gcónaí maidir leis an gComhpháirtíocht don Nuachóiriú agus maidir leis an Idirphlé faoi Fhuinneamh." Tagairt http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf
    PCA | Partnership and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement with a third country aiming to strengthen its democracy and develop its economy through cooperation in a wide range of areas and through political dialogue Tagairt Based on EUROPA > EU law and publications > EUR-Lex home > Summaries of EU legislation > External relations > Eastern Europe and Central Asia> Partnership and Cooperation Agreements (PCAs): Russia, Eastern Europe, the Southern Caucasus and Central Asia, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_en.htm [7.11.2018]
    Nóta PCAs have been concluded with Armenia [ IATE:896605 ], Azerbaijan [ IATE:896604 ], Georgia [ IATE:896603 ], Kazakhstan [ IATE:887445 ], Kyrgyzstan [ IATE:887446 ], Moldova [ IATE:885757 ], Russia [ IATE:885318 ], Ukraine [ IATE:885247 ], Uzbekistan [ IATE:897006 ], and Tajikistan [ IATE:2215535 ].The PCAs concluded with Georgia, Kazakhstan, Moldova and Ukraine have been replaced by new agreements; the others are still in force.A PCA with Turkmenistan [ IATE:909950 ] has been signed but is not yet in force.
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | PKA | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen der EU mit einem Drittstaat zur Konsolidierung der Demokratie und Entwicklung der Wirtschaft Tagairt EUROPA >EUR-Lex-Startseite > Zusammenfassungen der Gesetzgebung > Außenbeziehungen > Osteuropa und Mittelasien > Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA): Russland, Osteuropa, Südkaukasus und Zentralasien https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=legissum:r17002 (14.1.2019)
    Nóta namentlich in Osteuropa, im Südkaukasus und in Zentralasien bereits geschlossen mit Armenien IATE:896605 , Aserbaidschan IATE:896604 , Georgien IATE:896603 , Kasachstan IATE:887445 , Kirgisistan IATE:887446 , Moldau IATE:885757 , der Russischen Föderation IATE:885318 , der Ukraine IATE:885247 , Usbekistan IATE:897006 und Tadschikistan IATE:2215535 , Irak IATE:861076 Die PKA mit Georgien, Kasachstan, Moldau und Ukraine wurden durch neue Abkommen ersetzt; andere sind nach wie vor in Kraft.Ein PKA mit Turkmenistan IATE:909950 wurde unterzeichnet, ist aber noch nicht in Kraft getreten.
    accord de partenariat et de coopération | APC
    fr
    Sainmhíniú accord de partenariat conclu avec un pays tiers et visant à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à soutenir les efforts du pays partenaire pour consolider la démocratie et développer son économie, à accompagner sa transition vers une économie de marché et à promouvoir les échanges et les investissements, tout en jetant les bases d'une coopération dans les domaines législatif, économique, social, financier, scientifique civil, technologique et culturel Tagairt Conseil FR d'après Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_fr.htm [17.1.2019]
    Nóta L'UE a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) avec la Russie (IATE:885318 ), les pays de l'Europe orientale, du Caucase méridional et de l'Asie centrale: l'Arménie (IATE:896605 ), l'Azerbaïdjan (IATE:896604 ), la Géorgie (IATE:896603 ), le Kazakhstan (IATE:887445 ), le Kirghizstan (IATE:887446 ), la Moldova (IATE:885757 ), l'Ukraine (IATE:885247 ), l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) et le Tadjikistan (IATE:2215535 ). Un conseil de coopération (IATE:777545 ) pour veiller à la mise en œuvre de ces accords a été institué.Les APC conclus avec la Géorgie, le Kazakhstan, la Moldova et l'Ukraine ont été remplacés par de nouveaux accords. Les autres accords sont encore en vigueur.Un APC avec le Turkménistan (IATE:909950 ) a été signé, mais n'est pas encore entré en vigueur.Voir aussi: - accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322 .
  13. International agreement · Cooperation policy · EU relations
    comhaontú um chomhpháirtíocht agus um chomhar feabhsaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba dhíol sásaimh don Chomhairle um Chomhar gur cuireadh tús le cur chun feidhme an chomhaontaithe um chomhpháirtíocht agus um chomhar feabhsaithe, a cuireadh i bhfeidhm ar bhonn sealadach amhail ón 1 Bealtaine 2015 i roinnt réimsí, lena n-áirítear an t-idirphlé polaitiúil, trádáil agus comhar eacnamaíoch, an smacht reachta agus an ceartas. Dhearbhaigh an Chomhairle um Chomhar an leas frithpháirteach a bhain leis an gcaidreamh agus leis an gcomhar a chomhdhlúthú, go háirithe maidir leis an gcobhsaíocht réigiúnach agus forbairt a áirithiú.' Tagairt 'AE-an Chasacstáin: an chéad Chomhairle um Chomhar ó síníodh an comhaontú um chomhpháirtíocht agus um chomhar feabhsaithe', An Chomhairle Eorpach, http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2016/10/04-eu-kazakhstan-first-cooperation-council/ [13.10.2016]
    comhaontú comhpháirtíochta agus comhair feabhsaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Is é an comhaontú, seachas an chomhpháirtíocht, atá feabhsaithe.
    erweitertes Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
    de
    Sainmhíniú neue Form des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens IATE:879441 als erweiterte Rechtsgrundlage für die Beziehungen zwischen der EU und dem betreffenden Drittland (2. Generation von Abkommen) Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN
    Nóta Bislang (Jan. 2019) gibt es erst ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (EPKA), und zwar mit Kasachstan (auch wenn der Titel im Amtsblatt anders lautet).Bei anderen Ländern (Moldau, Georgien und Ukraine) wurden die PKA durch Assoziierungsabkommen IATE:769072 ersetzt.Mit Usbekistan, Kirgisistan und Aserbaidschan wurden Verhandlungen über Abkommen genehmigt, die zwar anders heißen ("umfassendes Abkommen", EN "comprehensive agreement"), aber als EPKA gelten, ebenso wie das mit Armenien unterzeichnete "Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft" (EN "comprehensive and enhanced partnership agreement" IATE:3574945 .
    enhanced partnership and cooperation agreement | enhanced PCA | EPCA
    en
    Sainmhíniú type of partnership and cooperation agreement that creates an enhanced legal basis for relations between the EU and the country in question. Tagairt Based on information received by email from the Council's Enlargement Unit (then DGC 2A), on 8.12.2015.
    Nóta The enhanced partnership and cooperation agreement (EPCA) represents a successor agreement to the partnership and cooperation agreement [ IATE:879441 ]. For the time being (November 2018), the only EPCA that has been signed is with Kazakhstan [ IATE:3579028 ], while other countries (Moldova, Georgia, Ukraine) have instead replaced their PCAs with association agreements [ IATE:769072 ]. However, negotiations have been authorised for agreements with Uzbekistan [ IATE:3579036 ], Kyrgyzstan [ IATE:3579046 ] and Azerbaijan [ IATE:3579038 ] that, although they currently go by a different name ('comprehensive agreement'), are nevertheless considered EPCAs. Similarly, a 'comprehensive and enhanced partnership agreement' has been signed with Armenia [ IATE:3574945 ], which is also considered an EPCA.
    APCR | accord de partenariat et de coopération renforcé | APC renforcé
    fr
    Sainmhíniú type d'accord de partenariat et de coopération mettant en place une base juridique renforcée pour les relations entre l'UE et le pays partenaire concerné Tagairt Conseil-FR, d'après les explications fournies le 8 décembre 2015 par l'unité "Élargissement" du Conseil (relevant alors de la DGC 2)
  14. International agreement
    creat-chomhaontú um chomhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenabkommen über Zusammenarbeit
    de
    Sainmhíniú bilaterales Abkommen, dessen wesentliche Bestandteile die Wahrung der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Förderung der regionalen Integration sind, das u.a. auf Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen, Finanzen und Technologie abzielt und in dem sich die Vertragsparteien gegenseitig die Meistbegünstigung gewähren Tagairt Council-DE, gestützt auf Zusammenfassung der Gesetzgebung http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_de.htm (29.8.12)
    framework agreement for cooperation | Framework Agreement for Trade and Cooperation | Framework Agreement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement based on basic principles including respect for democracy and human rights and the strengthening of regional integration and aimed at developing cooperation relating to trade, investment, finance and technology Tagairt COM-EN, based on:1) EUROPA > Summaries of EU legislation > External relations > Relations with third countries > Latin america. Bilateral framework agreements for cooperation with the Mercosur countries. http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_en.htm [13.9.2011] and2) Framework Agreement for Cooperation between the European Economic Community and the Federative Republic of Brazil. CELEX:21995A1101(01)/EN
    Nóta In such agreements, the parties usually grant each other most-favoured-nation treatment.
    accord-cadre de coopération
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral fondé sur des principes fondamentaux tels que le respect des principes démocratiques et des droits de l'homme ainsi que le renforcement de l'intégration régionale et ayant pour objectif de développer la coopération commerciale, économique, scientifique et technique Tagairt D'après:1. Site Europa, "Accords-cadres bilatéraux de coopération avec les pays du Mercosur", http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/latin_america/r14014_fr.htm [3.11.2011]2. Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et la république fédérative du Brésil, CELEX:21995A1101(01)/FR
    Nóta Dans ce genre d'accord, les parties s'accordent en général mutuellement le traitement de la nation la plus favorisée.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.