Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

308 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention · LAW|international law|public international law|law of the sea
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Dlí na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    VN-Seerechtsübereinkommen | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen | SRÜ | Montego Bay-Übereinkommen | Seerechtskonvention
    de
    Nóta Montego Bay, 10.12.1982; Inkrafttreten: 16.11.1994
    LOS Convention | LOSC | United Nations Convention on the Law of the Sea | Law of the Sea Convention | UNCLOS
    en
    Nóta Signed: Montego Bay (Jamaica), 10.12.1982 Entry into force: 16.11.1994Not to be confused with the UN Conference on the Law of the Sea [ IATE:791331 ]
    UNCLOS | convention de Montego Bay | CNUDM | Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Sainmhíniú convention conclue sous les auspices des Nations unies dans le cadre de la troisième Conférence sur le droit de la mer (UNCLOS III).Elle a été complétée en 1994 par un Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention (IATE:885249 ) Tagairt Conseil-FR, d'après UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c291257 [25.4.2016]
    Nóta Signature: Montego-Bay (Jamaïque), 10.12.1982.Entrée en vigueur: 16.11.1994.Version-FR http://www.un.org/Depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos_f.pdf [25.4.2016]Ne pas confondre "Convention..." et "Conférence...".Voir aussi: Conférence des Nations unies sur le droit de la mer IATE:791331 .
  2. LAW|international law|private international law
    an Coinbhinsiún Nordach 1931 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen vom 6. Februar 1931 zwischen Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden mit Bestimmungen des internationalen Verfahrensrechts über Ehe, Adoption und Vormundschaft | Nordisches Übereinkommen von 1931
    de
    Nóta eines der beiden Nordischen Übereinkommen zum Privatrecht;XREF: Nordisches Übereinkommen von 1977 IATE:3550948 ;DIV: aka 8.09.14
    Nordic Convention of 1931 | Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship
    en
    Nóta One of two Nordic conventions on private law.See IATE:3550948 Nordic Convention of 1977
    Convention nordique de 1931 | convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants
    fr
    Sainmhíniú La Convention nordique de 1931 est l'une des deux conventions nordiques en matière de droit privé, l'autre étant la Convention nordique de 1977 [ IATE:3550948 ]. Tagairt ---
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure
    coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le cúbláil comórtas spóirt a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen des Europarates über die Manipulation von Sportwettkämpfen
    de
    Council of Europe Convention on the Manipulation of Sports Competitions
    en
    Nóta CETS No.: 215. Opened for signature at the 13th Council of Europe Conference of Ministers responsible for Sport in Magglingen, Switzerland, on 18 September 2014.
    Convention du Conseil de l’Europe sur la manipulation de compétitions sportives
    fr
    Nóta STCE no. : 215. Ouverte à la signature lors de la 13e Conférence du Conseil de l’Europe des ministres responsables du sport qui a eu lieu à Macolin/Magglingen (Suisse), le 18 septembre 2014.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le cásanna ina dtiocfadh daoine chun bheith gan Stát a sheachaint i gcás Comharbas Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
    de
    Nóta Strassburg, 19.05.2006
    Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession
    en
    Sainmhíniú The treaty builds upon the European Convention on Nationality (ETS No. 166) by developing more detailed rules to be applied by States with a view to preventing, or at least reducing to the extent possible, cases of statelessness arising from State succession. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/200.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 19.5.2006Entry into force: 1.5.2009European Treaty Series (ETS) No. 200Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États
    fr
    Sainmhíniú convention s'appuyant sur la Convention européenne sur la nationalité [IATE:905513 ] en élaborant des règles plus détaillées que devront appliquer les États en vue de prévenir, ou tout du moins de réduire autant que possible, les cas d’apatridie émanant de la succession d’Etats Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/200.htm (3.4.2012)
    Nóta Strasbourg: 19.5.2006 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2009Conseil de l'Europe; STCE n° 200Versions authentiques: EN-FR
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|offence|economic offence|counterfeiting · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le góchumadh táirgí míochaine agus coireanna comhchosúla ar bagairt iad ar an tsláinte phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Medicrime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Medicrime-Übereinkommen | Übereinkommen des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
    de
    Sainmhíniú internationales Strafrechtsabkommen, das die Vertragsstaaten dazu verpflichtet, Folgendes unter Strafe zu stellen:- die Herstellung gefälschter Medizinprodukte;- die Lieferung, das Anbieten und den Handel mit gefälschten Medizinprodukten;- die Fälschung von Dokumenten;- die unbefugte Herstellung oder Lieferung von Medizinprodukten und die Vermarktung von medizinischen Geräten, die nicht die Konformitätsauflagen erfüllen Tagairt Europarat: Medicrime-Übereinkommen (16.7.2021)
    Nóta Moskau, 28.10.2011
    Council of Europe Convention on counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | Medicrime Convention
    en
    Sainmhíniú The Convention provides a framework for national and international co-operation across the different sectors of the public administration, measures for coordination at national level, preventive measures for use by public and private sectors and protection of victims and witnesses. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/211.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Moscow, 28.10.2011Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)European Treaty Series (ETS) No. 211Authentic versions: EN-FR
    Convention Médicrime | Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique
    fr
    Sainmhíniú convention prévoyant des mesures de coordination nationale, des mesures préventives à destination des secteurs publics et privés, et des mesures de protection des victimes et des témoins Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/211.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 28.10.2011 à MoscouEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 211Versions authentiques: EN-FRConvention adoptée par le Comité des Ministres du Conseil de l’Europe le 8 décembre 2010 (cf. communiqué de presse du 9.12.2010 : https://wcd.coe.int/wcd/ViewDoc.jsp?Ref=PR951(2010)&Language=lanFrench&Ver=original&Site=CM&BackColorInternet=C3C3C3&BackColorIntranet=EDB021&BackColorLogged=F5D383 )
  6. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence|sexual violence · LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence|domestic violence
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Iostanbúl Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Istanbul-Konvention | Übereinkommen von Istanbul | Istanbulkonvention | Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
    de
    Sainmhíniú internationale[s] rechtsverbindliche[s] Instrument, das einen umfassenden rechtlichen Rahmen zum Schutz von Frauen vor jeglicher Form von Gewalt schafft Tagairt Europarat > Conventions > Gesamtverzeichnis, https://www.coe.int/de/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 (23.9.2016)
    Istanbul Convention on violence against women | Istanbul Convention on violence against women and domestic violence | Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence | Istanbul Convention
    en
    Sainmhíniú treaty of the Council of Europe which opens the path for creating a legal framework at pan-European level to protect women against all forms of violence, and prevent, prosecute and eliminate violence against women and domestic violence Tagairt COM-EN, based on: Council of Europe Treaty Office summary, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 [7.3.2017]
    Nóta The Convention also establishes a specific monitoring mechanism (‘GREVIO’) in order to ensure effective implementation of its provisions by the Parties. Signed: Istanbul, 11.5.2011Entry into force: 1.8.2014European Treaty Series (ETS) No. 210Authentic versions: EN-FR See also: Group of experts on action against violence against women and domestic violence (GREVIO) [ IATE:3571165 ].
    Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique | Convention d'Istanbul
    fr
    Sainmhíniú Convention ouvrant la voie pour la création d'un cadre juridique au niveau pan-européen pour protéger les femmes contre toutes les formes de violence, et prévenir, réprimer et éliminer la violence contre les femmes et la violence domestique Tagairt Site du Conseil de l'Europe, résumé du traité, Site du Conseil de l'Europe, http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/210 [15.5.2017]
    Nóta Signature: 11.5.2011 à Istanbul Entrée en vigueur: 1.8.2014. Conseil de l'Europe; STCE n° 210 Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le leanaí a chosaint ar theacht i dtír gnéasach agus ar mhí-úsáid ghnéasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lanzarote-Konvention | Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch
    de
    Sainmhíniú erstes Rechtsinstrument, das die zahlreichen Formen sexuellen Missbrauchs von Kindern zu Straftaten erklärt, einschließlich der Missbrauchsfälle, die unter Anwendung von Gewalt, Zwang oder Drohungen zu Hause oder in der Familie stattfinden Tagairt Europarat, SEV-Nr. 201 Zusammenfassung http://conventions.coe.int/Treaty/GER/Summaries/Html/201.htm [6.8.2014]
    Nóta Lanzarote, 25.10.2007
    Council of Europe Convention on the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse | Lanzarote Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse | Lanzarote Convention
    en
    Sainmhíniú This Convention is the first instrument to establish the various forms of sexual abuse of children as criminal offences, including such abuse committed in the home or family, with the use of force, coercion or threats. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/201.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Lanzarote, 25.10.2007Entry into force: 1.7.2010European Treaty Series (ETS) No. 201Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels | Convention de Lanzarote
    fr
    Nóta Cette convention est le premier instrument à ériger en infraction pénale les abus sexuels envers les enfants, y compris lorsqu’ils ont lieu à la maison ou au sein de la famille, en faisant usage de la force, de la contrainte ou de menaces.Signature: 25.10.2007 à LanzaroteEntrée en vigueur: 1.7.2010Conseil de l'Europe; STCE n° 201Versions authentiques: EN-FRVersion FR du texte de la Convention: http://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/0900001680084833 [18.12.2015](Source: Site du Conseil de l'Europe, Conventions> Convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels, Résumé du traité n°201, http://www.coe.int/en/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/201?_coeconventions_WAR_coeconventionsportlet_languageId=fr_FR [18.3.2016])
  8. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas Coigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Breithiúnais Choigríche in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála a Aithint agus a Fhorghníomhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ergänzt durch ein Zusatzprotokoll.;MISC: Den Haag, 01.02.1971.
    1971 Hague Judgments Convention | 1971 Judgments Convention | Convention of 1 February 1971 on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Judgements in Civil and Commercial Matters
    en
    Nóta XREF: To be replaced by the Convention on jurisdiction and foreign judgments in civil and commercial matters.;MISC: The Hague, 1971.
    Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale
    fr
    Sainmhíniú convention conclue le 1er février 1971 à La Haye dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privéDes travaux ont été lancés dans les années 1990 pour remplacer cette convention. Le projet initial - la Convention sur la compétence et les jugements étrangers en matière civile et commerciale - portait à la fois sur la compétence internationale des tribunaux (travaux qui ont abouti à la conclusion en 2005 de la Convention sur les accords d'élection de for) et sur le volet reconnaissance et exécution des jugements (travaux repris en 2012, avec présentation en 2016 d'un nouvel avant-projet de Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale) Tagairt Conseil-FR, d'après le Site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 41: Convention du 2 juillet 2019 sur la reconnaissance et l’exécution des jugements étrangers en matière civile ou commerciale - Travaux préparatoires (24.9.2021)
    Nóta Signature: La Haye, 1er février1971Entrée en vigueur: 20 août 1979Version française: site de la Conférence de La Haye de droit international privé, Home > Home > Instruments > Conventions (incl. Statut, Protocoles et Principes) > 16: Convention du premier février 1971 sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale (24.9.2021)
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Unterhaltsanspruch
    de
    Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments
    en
    Sainmhíniú This Convention was opened for signing in Rome on 6 November 1990. Tagairt IRISH STATUT BOOK: http://www.irishstatutebook.ie/gen341994a.html
    Nóta DIV: ARCHFILE55
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.06 Roma
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PfP-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
    de
    Nóta NATO; Das Übereinkommen wurde am 19. Juni 1995 in Brüssel geschlossen. Text s. Gesetze CH - http://www.gesetze.ch/sr/0.510.1/0.510.1_000.htm (14/10/2005) DIV: SGS 14/10/2005
    Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt NATO: http://www.nato.int/docu/basictxt/b950619a.htm
    Nóta CONTEXT: NATO;MISC: This Agreement should not be confused with the Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces signed in 1951. The present Agreement was signed in Brussels on 19 June 1995.;DIV: Archfile No 224.
    Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces
    fr
  11. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt 5130/95 lch. 1
    ga
    an Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erleichterung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also Convention relating to extradition between the Member States of the European Union IATE:895607 .
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta XREF: Voir aussi fiche A266780.;MISC: Signature: 1995.03.10 Brussel/Bruxelles Rapport explicatif sur cette convention: JO C 357/96, p. 4. Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres;UPDATED: FF 19/07/2004
  12. EUROPEAN UNION|EU finance · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún PIF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún arna Dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le Leasanna Airgeadais na gComhphobal Eorpach a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta UPD: aih, 31.1.2014
    PFI Convention | Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests | PIF Convention | PIF | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests | Convention on the protection of the Communities' financial interests
    en
    convention PIF | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
    fr
    Nóta Signature: 1995.07.26 Brussel/Bruxelles
  13. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbesserung | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union IATE:886554 .
    convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les États membres de l'Union | convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
  15. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid theicneolaíocht an eolais chun críoch custaim Tagairt 7256/2/95
    ga
    Zollinformation | ZIS-Übereinkommen | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Zollinformationsübereinkommen
    de
    Nóta Brüssel, 26.07.1995 Das ZIS-Übereinkommen wurde mit Geltung ab 27.Mai 2011 ersetzt durch den Beschluss 2009/917/JI des Rates über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, ABl. L_323/2009, S.20 CELEX:02009D0917-20091230/DE
    Customs Information System Convention | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Use of Information Technology for Customs Purposes | Convention on the use of information technology for customs purposes | Intergovernmental Convention on the CIS | CIS Convention | Intergovernmental Convention on the CIS system
    en
    Nóta The Convention has been replaced by Council Decision 2009/917/JHA of 30 November 2009 on the use of information technology for customs purposes CELEX:32009D0917/EN
    convention SID | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
    Nóta La convention a été remplacée par la décision 2009/917/JAI du Conseil du 30 novembre 2009 sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes, CELEX:32009D0917/FR (cf. art. 34)
  16. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Gnéithe Idirnáisiúnta Áirithe den Fhéimheacht Tagairt SN 1802/96, lch. 154 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses
    de
    Nóta Istanbul, 05.06.1990
    European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy | Istanbul Convention
    en
    Nóta Signed: Istanbul, 5.6.1990Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 136Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite
    fr
    Nóta Signature: 5.6.1990 à IstanbulEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 136Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Aicmiú Idirnáisiúnta Paitinní Aireagáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
    de
    Nóta Paris, 19.12.1954
    European Convention on the International Classification of Patents for Inventions
    en
    Sainmhíniú The aim of the Convention is to promote a uniform system of classification of patents for inventions likely to contribute to the harmonisation of national legislation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/017.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 19.12.1954 Entry into force: 1.8.1955 European Treaty Series (ETS) No. 017 Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de promouvoir une classification uniforme des brevets d'invention de nature à favoriser l'harmonisation des systèmes juridiques nationaux Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/017.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 19.12.1954 à Paris Entrée en vigueur: 1.8.1955 Conseil de l'Europe; STCE n° 017 Versions authentiques: EN-FR Cette Convention a été dénoncée par toutes les Parties et n'est plus en vigueur.
  18. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Ríomh Teorainneacha Ama Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Berechnung von Fristen
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    European Convention on the Calculation of Time-limits
    en
    Sainmhíniú The goal of this Convention to harmonise European rules on calculation of time-limits both for domestic and international purposes.The rules laid down apply to time-limits established by law, by a judicial authority or administrative authority, by an arbitral body or by parties to a contract. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/076.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 076Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la computation des délais
    fr
    Sainmhíniú convention visant à assurer que les Parties emploient des méthodes uniformes de calcul des délais aussi bien dans le domaine interne que dans le domaine international Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/076.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 076Versions authentiques: EN-FR
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Comhléiriúchán Cineamatagrafach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Gemeinschaftsproduktion von Kinofilmen
    de
    Nóta Strassburg, 02.10.1992
    European Convention on Cinematographic Co-production
    en
    Sainmhíniú The aims of this Convention are to promote the development of European multilateral cinematographic co-production, to safeguard creation and freedom of expression and defend the cultural diversity of the various European countries. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/147.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 2.10.1992Entry into force: 1.4.1994European Treaty Series (ETS) No. 147Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la coproduction cinématographique | CECC
    fr
    Sainmhíniú convention dont l'objectif est d'encourager le développement de la coproduction cinématographique multilatérale européenne et qui vise à respecter la liberté de création et la liberté d'expression et à défendre la diversité culturelle des différents pays européens Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/147.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 2.10.1992 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.4.1994Conseil de l'Europe; STCE n° 147Versions authentiques: EN-FR