Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban (Athbhreithnithe 1934) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934) | Abgeändertes Übereinkommen über die Nachtarbeit (Frauen) | Nachtarbeit (Frauen)
    de
    Convention concerning Employment of Women during the Night (Revised) | Night Work (Women) Convention (Revised), 1934
    en
    Nóta Date of adoption:19.6.1934 Date of entry into force: 22.11.1936 C41
    Convention concernant le travail de nuit des femmes (révisée) | Convention (révisée) du travail de nuit (femmes), de 1934 (C41)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 19.6.1934Date d'entrée en vigueur: 22.11.1936C41
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pá, Uaireanta Oibre ar Bord Loinge agus Líon Foirne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke (Neufassung vom Jahre 1958)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Löst das IAO-Übereinkommen Nr. 93 vom 18.06.1949 ab.;MISC: Genf, 14.05.1958.
    Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention (Revised), 1958 | Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning (Revised 1958)
    en
    Nóta Date of adoption: 14.5.1958Did not come into force and revised in 2006 by the Maritime Labour Convention (MLC) C109
    Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958
    fr
    Nóta Date d'adoption: 14.5.1958C109
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pá, Uaireanta Oibre ar Bord Loinge agus le Líon Foirne (Athbhreithnithe 1949) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke (Neufassung vom Jahre 1949), | Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke | Neufassung
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 109 vom 14.05.1958.;MISC: Genf, 18.06.1949.
    Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning (Revised 1949) | Wages, Hours of Work and Manning (Sea) Convention (Revised), 1949
    en
    Nóta Date of adoption: 18.6.1949 This convention was revised in 1958 by Convention No. 109, in 1996 by Convention No. 180 and in 2006 by Maritime Labour Convention (MLC) C93
    Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (revisée), 1949 | Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 18.6.1949C93
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture
    an Coinbhinsiún Eorpach um Chosaint na hOidhreachta Seandálaíochta (Athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen zum Schutz des archäologischen Erbes (revidiert)
    de
    Nóta Valetta, 16.01.1992
    European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage (Revised)
    en
    Sainmhíniú This revised Convention updates the provisions of a previous Convention (ETS No. 66) adopted by the Council of Europe in 1969. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/143.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Valletta, 16.1.1992Entry into force: 25.5.1995European Treaty Series (ETS) No. 143Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne pour la protection du patrimoine archéologique (révisée)
    fr
    Sainmhíniú convention révisée actualisant les dispositions de la Convention IATE:777928 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/143.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 16.1.1992 à La ValetteEntrée en vigueur: 25.5.1995Conseil de l'Europe; STCE n° 143Versions authentiques: EN-FR
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i mianaigh ghuail (athbhreithnithe 1935) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abgeändertes Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau | Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935) | abgeänderter Wortlaut von 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Überarbeitung des IAO-Übereinkommens Nr. 31 vom 18.06.1931.;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention Limiting Hours of Work in Coal Mines (Revised), 1935 | Hours of Work (Coal Mines) Convention (Revised), 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935This Convention never came into force. It was withdrawn by the Conference on 30 May 2000 C46
    Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935C46
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport|inland waterway shipping
    an Coinbhinsiún Athbhreithnithe um Loingseoireacht na Réine Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Mannheim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Revidierte Rheinschifffahrtsakte | Mannheimer Akte | Mannheimer Rheinschiffahrtsakte
    de
    Sainmhíniú Akte, die das Rechtsregime des Rheins als Binnenschifffahrtsstraße und die Aufgaben der Zentralkommission für die Rheinschifffahrt festlegt Tagairt COM-DE nach:Zentralkommission für die Rheinschifffahrt > Organisation > Rechtsgrundlagen / Texte (18.11.2021)
    revised Mannheim Convention of 17 October 1868 for the Navigation of the Rhine | Convention of Mannheim | Mannheim Convention on Rhine Shipping | Revised Rhine Navigation Act | Mannheim Act | Revised Convention for the Navigation of the Rhine | Revised Convention for Rhine Navigation | Mannheim Convention
    en
    Sainmhíniú convention defining the legal scheme governing the use of the Rhine as an inland waterway for navigation and laying down the attributions of the Central Commission for the Navigation of the Rhine Tagairt CCNR > Organisation > Legal basis / Texts (2.12.2021)
    Nóta The principle of free navigation on the Rhine was agreed upon by the Congress of Vienna in 1815 and was put into effect by the Mainz Convention of 1831, which also established the Central Commission of the Rhine. This first treaty was simplified and revised in the Mannheim Convention of 1868, which, with the extension in 1918 of all privileges to ships of all countries and not merely the riverine states, remains (broadly speaking) in force.
    Acte de Mannheim | Convention de Mannheim | Convention révisée pour la navigation du Rhin
    fr
    Sainmhíniú convention définissant le régime juridique régissant l’utilisation du Rhin comme voie de navigation intérieure et fixant les attributions de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (6.12.2021) Tagairt COM-FR, d'après: site web de la Commission centrale pour la navigation du Rhin (CCNR) > Accueil > Organisation > Fondements juridiques / Textes (6.12.2021)
    Nóta Convention signée le 17.10.1868 à Mannheim (Allemagne)