Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

117 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933Date of entry into force: 18.7.1937 C36
    Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36) | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C36
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Foirceannadh Fostaíochta ar Thionscnamh an Fhostóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1982.
    Termination of Employment Convention, 1982 | Convention 158 | C158 | Convention concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 22.6.1982 Date of entry into force: 23.11.1985 C158
    Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Convention sur le licenciement
    fr
    Sainmhíniú Cette convention oblige les Etats qui la ratifient à établir, conformément à la convention, les motifs pour lesquels un travailleur peut être licencié. Tagairt ---
    Nóta Signature: 1982.06.22 Genève Cette convention (1982), complétée par la recommandation nº 166, a remplacé la recommandation nº 119 sur la cessation de la relation de travail (1963)Convention C158
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Tagairt Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen "Brüsseler Übereinkommens" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde Tagairt Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Lugano, 16.09.1988
    Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1988 Lugano Convention
    en
    Nóta Entered into between the fifteen pre-2004 European Union member states, Poland and the European Free Trade Association countries other than Liechtenstein (namely Iceland, Switzerland and Norway).The 1988 Convention has been superseded by the 2007 Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (the 2007 Lugano Convention ). It remains applicable to proceedings commenced before the date of the entry into force of the 2007 Lugano Convention in the relevant state of origin.
    Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention parallèle | Convention de Lugano de 1988 | Convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention parallèle à la convention de Bruxelles, signée entre les pays de l'AELE, à Lugano, le 16 septembre 1988. Tagairt Conseil-FR, notamment d'après 88/592/CEE: Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale - Faite à Lugano le 16 septembre 1988
    Nóta Remplacée par la Convention de Lugano de 2007
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs " ciallaíonn “Coinbhinsiún 1968” an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (lena n-áirítear an Prótacal atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún sin), a síníodh sa Bhruiséil an 27ú lá de Mheán Fómhair, 1968" Tagairt AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998 (26.6.2019)
    Coinbhinsiún na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EuGVÜ | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Gerichtsstand | Exequatur-Übereinkommen | GVÜ | Brüsseler Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele "Übereinkommen von Lugano" IATE:782151 bzw. das "neue Übereinkommen von Lugano" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wird Tagairt Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Brüssel, 27.09.1968
    Judgments Convention | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Brussels Convention | Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1968 Brussels Convention
    en
    Nóta - Done at Brussels on 27 September 1968;- Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];- Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ].
    Convention d'exécution | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles I | CCJ | Convention sur la compétence judiciaire | Convention d'exequatur | Convention judiciaire
    fr
    Nóta Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|justice
    Coinbhinsiún Lugano 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | neues Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 2007
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Lugano-Übereinkommen von 1988") IATE:782151 ersetzt Tagairt Council-DE
    Nóta Lugano, 30.10.2007
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 2007 Lugano Convention
    en
    Sainmhíniú Convention replacing the Lugano Convention of 16 September 1988. Tagairt Council-EN
    Nóta Concluded in Lugano on 30 October 2007.
    nouvelle convention de Lugano | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | convention de Lugano révisée | convention de Lugano de 2007 | convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention remplaçant la Convention de Lugano (24.11.2021) du 16 septembre 1988 Tagairt Service juridique du Conseil de l'UE, Avis 1/03 de la Cour de justice du 7 février 2006 - Compétence de la Communauté pour conclure la nouvelle convention de Lugano concernant lacompétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercial (24.11.2021)
    Nóta Conclue à Lugano le 30 octobre 2007.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Child Protection Convention | Hague 1996 Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | CPE | Convention sur la protection des enfants
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsiún An Bhruiséil II Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Übereinkommen II | Brüssel II-Übereinkommen | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Übereinkommen "Brüssel II"
    de
    Nóta Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt.
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Judgements Convention II | Brussels II Convention
    en
    Nóta The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam.
    Convention de Bruxelles II | Convention "Bruxelles II" | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
    fr
    Nóta NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] .
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Leanúnachas Fostaíochta do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.10.1976.
    Continuity of Employment (Seafarers) Convention, 1976 | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers
    en
    Nóta Date of adoption: 28.10.1976 Date of entry into force: 3.5.1979 C 145
    Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.10.1976Date d'entrée en vigueur: 3.5.1979C145
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún in aghaidh Leithcheala san Oideacas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNESCO.;MISC: Paris, 15.12.1960.
    Convention against Discrimination in Education
    en
    Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.15 Paris
  11. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Beartas Fostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 09.07.1964.
    Employment Policy Convention, 1964 | ILO Convention No. 122 | Convention concerning Employment Policy | ILO Convention 122
    en
    Convention sur la politique de l'emploi, 1964 | Convention concernant la politique de l'emploi
    fr
    Nóta Date d'adoption: 9.7.1964Date d'entrée en vigueur: 15.7.1966C122
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn na Fostaíochta agus leis an gCosaint in aghaidh na Dífhostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
    Convention concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment | Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1988 Date of entry into force: 17.10.1991 C168
    Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991 C168
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hIonadaithe na nOibrithe sa Ghnóthas a Chosaint agus leis na Saoráidí atá le cur ar fáil dóibh ann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1971.
    Convention concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking | Workers' Representatives Convention, 1971
    en
    Nóta Date of adoption: 1971 ILO Convention No. 135
    Convention concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder | Convention concernant les représentants des travailleurs, 1971
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1971Date d'entrée en vigueur: 30.6.1973C135
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health
    an Coinbhinsiún maidir le cosaint oibrithe i gcoinne priacail cheirde sa timpeallacht oibre mar gheall ar aerthruailliú, ar thorann agus ar chreathadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Luftverunreinigung | Lärm und Vibrationen | Übereinkommen über die Arbeitsumwelt | Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1977.
    ILO Convention 148 | Working Environment (Air Pollution, Noise and Vibration) Convention, 1977 | Convention concerning the Protection of Workers against Occupational Hazards in the Working Environment Due to Air Pollution, Noise and Vibration
    en
    Nóta ILO Convention No. 148Date of adoption: 20.6.1977
    Convention concernant la protection des travailleurs contre les risques professionnels dus à la pollution de l'air, au bruit et aux vibrations sur les lieux de travail | Convention sur le milieu de travail (pollution de l'air, bruit et vibrations), 1977
    fr
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1977Date d'entrée en vigueur: 11.7.1979C148
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cosaint agus Lánpháirtiú Pobal Dúchasach agus Pobal Treibheach agus Leath-Threibheach eile i dTíortha Neamhspleácha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Bevölkerungsgruppen | 1957
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Revidiert durch IAO-Übereinkommen Nr. 169 vom 27.06.1989.;MISC: Genf, 26.06.1957.
    Convention concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries | Indigenous and Tribal Populations Convention, 1957
    en
    Nóta Date of adoption: 26.6.1957 Date of entry into force: 2.6.1959 C107
    Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957
    fr
    Nóta Date d'adoption: 26.6.1957Date d'entrée en vigueur: 2.6.1959C107
  16. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hAthinmheachán Gairme agus maidir le Fostaíocht (Daoine faoi Mhíchumas) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1983.
    Convention concerning Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) | C159 | Vocational Rehabilitation and Employment (Disabled Persons) Convention, 1983 | Convention 159
    en
    Nóta ILO Date of adoption:20.6.1983; Date of entry into force: 20.6.1985 C159
    Convention concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées
    fr
    Sainmhíniú Convention nº 159 de l'OIT. Tagairt ---
    Nóta Signature: 1983.06.20, Genève entrée en vigueur le 20.06.1985 texte sur http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convdf.pl?C159
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
    de
    Nóta Ersetzt das Übereinkommen vom 15.04.1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern; abgeschlossen in Den Haag am 2. Oktober 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations
    en
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú Remplace la Convention de La Haye de 1958 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: Signature: 02.10.1973 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 02.10.1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen.;MISC: Den Haag, 15.04.1958.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children
    en
    Nóta MISC: The Hague, 15 April 1958.
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
    fr
    Sainmhíniú Remplacé par la convention de La Haye de 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;XREF: A064005;MISC: Signature:15.04.1958, 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Uaireanta Oibre sa Tionscal Teicstíle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit Textilindustrie | 1937 | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1937.
    Convention concerning the Reduction of Hours of Work in the Textile Industry | Reduction of Hours of Work (Textiles) Convention, 1937
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1937 This Convention never came into force and was withdrawn by the Conference on 30 May 2000 C61
    Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convention de réduction de la durée du travail (textile), 1937 (C61)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1937C61
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.