Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

112 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  2. FINANCE|financial institutions and credit · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an mBanc um Shocraíochtaí Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Bank für internationalen Zahlungsausgleich
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 20.01.1930.
    Convention respecting the Bank for International Settlements
    en
    Convention concernant la Banque des règlements internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1930.01.20 's-Gravenhage
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Foirceannadh Fostaíochta ar Thionscnamh an Fhostóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1982.
    Termination of Employment Convention, 1982 | Convention 158 | C158 | Convention concerning Termination of Employment at the Initiative of the Employer
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 22.6.1982 Date of entry into force: 23.11.1985 C158
    Convention concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Convention sur le licenciement
    fr
    Sainmhíniú Cette convention oblige les Etats qui la ratifient à établir, conformément à la convention, les motifs pour lesquels un travailleur peut être licencié. Tagairt ---
    Nóta Signature: 1982.06.22 Genève Cette convention (1982), complétée par la recommandation nº 166, a remplacé la recommandation nº 119 sur la cessation de la relation de travail (1963)Convention C158
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cumhachtaí na nÚdarás agus leis an Dlí is infheidhme i leith Cosaint Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt das Abkommen vom 12.06.1902 zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige.;MISC: Den Haag, 05.10.1961.
    Convention concerning the Powers of Authorities and the Law Applicable in respect of the Protection of Infants
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1961.
    Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.05 's-Gravenhage - CODIP-X
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
    de
    Nóta 15. November 1965
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions
    en
    Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1965.11.15 's-Gravenhage - CODIP-XIII
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Tagairt Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen "Brüsseler Übereinkommens" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde Tagairt Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Lugano, 16.09.1988
    Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1988 Lugano Convention
    en
    Nóta Entered into between the fifteen pre-2004 European Union member states, Poland and the European Free Trade Association countries other than Liechtenstein (namely Iceland, Switzerland and Norway).The 1988 Convention has been superseded by the 2007 Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (the 2007 Lugano Convention ). It remains applicable to proceedings commenced before the date of the entry into force of the 2007 Lugano Convention in the relevant state of origin.
    Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention parallèle | Convention de Lugano de 1988 | Convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention parallèle à la convention de Bruxelles, signée entre les pays de l'AELE, à Lugano, le 16 septembre 1988. Tagairt Conseil-FR, notamment d'après 88/592/CEE: Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale - Faite à Lugano le 16 septembre 1988
    Nóta Remplacée par la Convention de Lugano de 2007
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs " ciallaíonn “Coinbhinsiún 1968” an Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála (lena n-áirítear an Prótacal atá i gceangal leis an gCoinbhinsiún sin), a síníodh sa Bhruiséil an 27ú lá de Mheán Fómhair, 1968" Tagairt AN tACHT UM DHLÍNSE CÚIRTEANNA AGUS FORGHNÍOMHÚ BREITHIÚNAS, 1998 (26.6.2019)
    Coinbhinsiún na Bruiséile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | EuGVÜ | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen | Gerichtsstand | Exequatur-Übereinkommen | GVÜ | Brüsseler Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Europäisches Übereinkommen, dessen Anwendung durch das parallele "Übereinkommen von Lugano" IATE:782151 bzw. das "neue Übereinkommen von Lugano" IATE:2224488 auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wird Tagairt Council-DE, vgl. Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE
    Nóta Brüssel, 27.09.1968
    Judgments Convention | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | Brussels Convention | Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1968 Brussels Convention
    en
    Nóta - Done at Brussels on 27 September 1968;- Largely superseded by Regulation No 44/2001 (Brussels I Regulation) [ IATE:928323 ];- Also replaced in some aspects by the 2007 Lugano Convention [ IATE:2224488 ].
    Convention d'exécution | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Convention de Bruxelles | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Convention de Bruxelles I | CCJ | Convention sur la compétence judiciaire | Convention d'exequatur | Convention judiciaire
    fr
    Nóta Convention signée le 27 septembre 1968 par les six Etats membres originaires de la Communauté. Les Etats de l'AELE ont signé une convention parallèle (convention de Lugano). Les conventions de Bruxelles et de Lugano ont fait l'objet d'une conférence de révision qui s'est terminée en mai 1999; du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le domaine a été communautarisé et le projet de convention révisée est devenu un règlement, règlement n°44/2001(règlement Bruxelles I) [ IATE:928323 ]. Convention également remplacée pour certains points par la Convention de Lugano de 2007 [ IATE:2224488 ]
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|justice
    Coinbhinsiún Lugano 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Tráchtála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | neues Übereinkommen von Lugano | Lugano-Übereinkommen von 2007
    de
    Sainmhíniú internationales Übereinkommen, das das Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen ("Lugano-Übereinkommen von 1988") IATE:782151 ersetzt Tagairt Council-DE
    Nóta Lugano, 30.10.2007
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | 2007 Lugano Convention
    en
    Sainmhíniú Convention replacing the Lugano Convention of 16 September 1988. Tagairt Council-EN
    Nóta Concluded in Lugano on 30 October 2007.
    nouvelle convention de Lugano | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | convention de Lugano révisée | convention de Lugano de 2007 | convention de Lugano
    fr
    Sainmhíniú Convention remplaçant la Convention de Lugano (24.11.2021) du 16 septembre 1988 Tagairt Service juridique du Conseil de l'UE, Avis 1/03 de la Cour de justice du 7 février 2006 - Compétence de la Communauté pour conclure la nouvelle convention de Lugano concernant lacompétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercial (24.11.2021)
    Nóta Conclue à Lugano le 30 octobre 2007.
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Child Protection Convention | Hague 1996 Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | CPE | Convention sur la protection des enfants
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|civil law
    Coinbhinsiún An Bhruiséil II Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú Breithiúnas in Ábhair maidir le Pósadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Übereinkommen II | Brüssel II-Übereinkommen | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen | Übereinkommen "Brüssel II"
    de
    Nóta Dieses Übereinkommen trat nie in Kraft und wurde nach der Annahme des Vertrags von Amsterdam durch die Verordnung 1347/2000 (Brüssel II-Verordnung) [ IATE:919561 ] ersetzt.
    Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters | Judgements Convention II | Brussels II Convention
    en
    Nóta The Convention was not ratified by Member States and was replaced by Regulation 1347/2000 (Brussels II Regulation) [ IATE:919561 ] following the adoption of the Treaty of Amsterdam.
    Convention de Bruxelles II | Convention "Bruxelles II" | Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
    fr
    Nóta NB: Cette convention n'a pas été ratifiée par les États membres et a été remplacée, à la suite de l'adoption du traité d'Amsterdam, par le règlement Bruxelles II [IATE:919561 ] .
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Leanúnachas Fostaíochta do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 28.10.1976.
    Continuity of Employment (Seafarers) Convention, 1976 | Convention concerning Continuity of Employment of Seafarers
    en
    Nóta Date of adoption: 28.10.1976 Date of entry into force: 3.5.1979 C 145
    Convention concernant la continuité de l'emploi des gens de mer | Convention sur la continuité de l'emploi (gens de mer), 1976
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.10.1976Date d'entrée en vigueur: 3.5.1979C145
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAontas Idirnáisiúnta a bhunú d’fhonn taraifí custaim a fhoilsiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 05.07.1890.
    Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1890.07.05 Brussel/Bruxelles
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le hIdirdhealú i gcúrsaí Fostaíochta agus Slí Bheatha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
    de
    Nóta Internationale Arbeitsorganisation (IAO). Genf, 25.06.1958.
    Discrimination (Employment and Occupation) Convention | Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation
    en
    Sainmhíniú International Labour Organization convention seeking to promote equality of opportunity and treatment through the elimination of all forms of discrimination in respect of employment and occupation Tagairt EP-EN, based on:UN-ACT, 'ILO Convention No. 111 – Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation (1958)' (27.3.2020)
    Nóta Date of adoption: 25.6.1958 Date of entry into force: 15.6.1960 ILO Convention: C111
    Convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession
    fr
    Nóta Date d'adoption: 25.6.1958 Date d'entrée en vigueur: 15.6.1960 Convention de l'OIT: C111 Cette convention fait partie des normes fondamentales du travail [IATE:897583 ]
  14. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication · INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Coinbhinsiún maidir le Dáileadh Comharthaí Cláriompartha arna dTarchur trí Shatailít Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verbreitung der durch Satelliten übertragenen programmtragenden Signale
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 21.05.1974.
    Convention relating to the Distribution of Programme-Carrying Signals Transmitted by Satellite
    en
    Nóta MISC: Brussels Convention of 21 May 1974
    Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1974.05.21 Brussel/Bruxelles
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre ar bord Loinge agus Líon Foirne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Hours of Work and Manning (Sea) Convention, 1936 | Convention concerning Hours of Work on board Ship and Manning
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936 This Convention has not yet come into forceRevised (latest) in 2006 by the Maritime Labour Convention ( IATE:2232235 ) C57
    Convention sur la durée du travail à bord et les effectifs, de 1936 (C57) | Convention concernant la durée du travail à bord des navires et les effectifs
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936C57
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le rialáil uaireanta oibre i monarchana uathdhéantúsaíochta gloine leatháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1934.
    Sheet-Glass Works Convention, 1934 | Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1934 Date of entry into force: 13.1.1938 C43
    Convention des verreries à vitres, 1934 (C43) | Convention concernant la durée du travail dans les verreries à vitres automatiques
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1934Date d'entrée en vigueur: 13.1.1938C43
  17. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|organisation of work · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport
    an Coinbhinsiún maidir le huaireanta oibre maraithe agus foireannú long Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen 180 der IAO über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe | Übereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
    de
    Nóta CONTEXT: Übereinkommen Nr. 180 der Internationalen Arbeitsorganisation
    ILO Convention (No. 180) concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | ILO Convention No 180 | Seafarers’ Hours of Work and the Manning of Ships Convention, 1996 | Convention concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships | International Labour Organisation (ILO) Convention 180 concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships
    en
    Nóta ILODate of adoption: 22.10.1996Date of entry into force: 8.8.2002 C 180 Revised in 2006 by the Maritime Labour Convention (MLC) ( IATE:2232235 )
    convention no 180 de l'Organisation internationale du travail sur la durée de travail des gens de mer et les effectifs des navires | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires Tagairt Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312325:NO [13.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 22.10.1996; Date d'entrée en vigueur: 8.8.2002. C180Cette convention a été révisée en 2006 par la Convention du travail maritime (MLC) IATE:2232235
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Tréimhsí Sosa san Iompar de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt das IAO-Übereinkommen Nr. 67 vom 28.06.1939.;MISC: Genf, 27.06.1979.
    Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1979 | Convention concerning Hours of Work and Rest Periods in Road Transport
    en
    Nóta Date of adoption: 27.06.1979Date of entry into force: 10.02.1983 C153
    Convention sur la durée du travail et les repos (transports par route), de 1979 | Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers
    fr
    Nóta Date d'adoption: 27.6.1979Date d'entrée en vigueur: 10.2.1983C153
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le hUaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Rialáil Uaireanta Oibre agus Sosanna san Iompar de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Ersetzt durch IAO-Übereinkommen Nr. 153 vom 27.06.1979.;MISC: Genf, 28.06.1939.
    Hours of Work and Rest Periods (Road Transport) Convention, 1939 | Convention concerning the Regulation of Hours of Work and Rest Periods in Road Transport
    en
    Nóta Date of adoption: 28.6.1939Date of entry into force: 18.3.1955 C67
    Convention sur la durée du travail et les repos (transports par route), 1939 | Convention concernant la durée du travail et les repos dans les transports par route
    fr
    Nóta Date d'adoption: 28.6.1939Date d'entrée en vigueur: 18.3.1955C67