Nóta XREF: Ergänzt und geändert durch: - Zusatzprotokoll vom 06.07.1970 zum Übereinkommen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/568); - Protokoll vom 21.11.1978 zur Änderung des Zusatzprotokolls (BGBl.II, 1980/1446); - Protokoll vom 12.02.1981 zur Änderung des Übereinkommens (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 64/831): enthält Satzung der durch Artikel 1 des Übereinkommens eingesetzten Agentur (Anlage 1) sowie (ab S. 439) Neufassung der Bestimmungen des Übereinkommens.;MISC: Brüssel, 13.12.1960.;DIV: HK.
EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú protocole additionnel renforçant la protection des données personnelles et de la vie privée, en complétant la "convention-mère" de 1981 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/181.htm (3.4.2012)
Nóta Signature: 08.11.2001 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.7.2004 Conseil de l'Europe; STCE n° 181 Versions authentiques: EN-FR
INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
Sainmhíniú The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits "any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)
Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)
Nóta Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú The new Protocol sets down principles relating inter alia to the quality of genetic services, prior information and consent and genetic counselling. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/203.htm (2.5.2012)
Nóta Signed: Strasbourg, 27.11.2008 Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012) European Treaty Series (ETS) No. 203 Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú protocole définissant des principes ayant trait notamment à la qualité des services génétiques, à l’information et au consentement préalable ainsi qu’au conseil génétique Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/203.htm (3.4.2012)
Nóta Signature: 27.11.2008 à Strasbourg Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 203 Versions authentiques: EN-FR Voir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
Nóta Signature: 10.5.1979 à StrasbourgEntrée en vigueur: 7.11.1989Conseil de l'Europe; STCE n° 103Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:777882
INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
Nóta erstes Abkommen, das die Rechte und Garantien für Binnenvertriebene für einen ganzen Kontinent festschreibt; davor waren die betroffenen Staaten jeweils für ihre eigenen Binnenflüchtlinge zuständig
Sainmhíniú instrument contraignant global adopté par l'UA dans le but de prévenir le déplacement, de porter assistance aux personnes forcées de quitter leurs maisons et de trouver des solutions sûres et durables pour aider ces personnes à reconstruire leurs vie Tagairt Conseil-FR, d'après le site Partenariat Afrique-UE, Entrée en vigueur de la Convention de Kampala, http://www.africa-eu-partnership.org/fr/newsroom/all-news/entree-en-vigueur-de-la-convention-de-kampala [6.10.2014]
Nóta La convention prévoit diverses causes de déplacement interne: conflits, violence généralisée, catastrophes causées par l'homme ou la nature, projets de développement (barrage, défrichage des terres pour agriculture intensive). (Source: ibid.)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)
Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science
Nóta The Amending Protocol is in the Annex to Resolution EUMIC/Res. XXXVI on amendments to the Convention (7.7.2022), adopted at the 15th meeting of the EUMETSAT Council on 4 - 5 June 1991. It entered into force on 19 November 2000. This is the text of the EUMETSAT Convention including the 19 November 2000 amendments (7.7.2022).
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|arts
Nóta Bern, 9. Sept. 1886; mehrere Revisionen (Paris (1896), Berlin (1908), Bern (1914), Rom (1928), Brüssel (1948), Stockholm (1967), Paris (1971)), daher seit 1908 auch "Revidierte Berner Übereinkunft" (RBÜ) ; UPD: aih, 8.11.2010
Sainmhíniú convention adopted in 1886 that deals with the protection of works and the rights of their creators Tagairt Council-EN, based on: WIPO > Home > Reference > WIPO-Administered Treaties, http://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/ [8.9.2015]
Nóta The 'creators', who include authors, musicians, poets and painters, are provided with the means to control how their works are used, by whom, and on what terms. The convention is based on three basic principles and contains a series of provisions determining the minimum protection to be granted, as well as special provisions available to developing countries that want to make use of them.
Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]
Sainmhíniú convention aimed at regulating small arms and light weapons (SALW) and combating their illicit trade and trafficking in Central Africa Tagairt Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Kinshasa_Convention (10.10.2014)
Nóta adopted on April 30, 2010 in Kinshasa, Democratic Republic of the Congo
Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 8.11.1946C39
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
Sainmhíniú ILO convention adopted in 2011 that promotes decent work for persons engaged in work performed in or for a household or households Tagairt COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:International Labour Organization > Labour Standards > Standards By: Convention and Protocol N° - C189 (18.8.2022)
Sainmhíniú traité adopté par la Conférence internationale du Travail le 16 juin 2011, offrant une protection spécifique aux travailleurs domestiques, fixant des droits et principes fondamentaux et imposant aux États de prendre une série de mesures en vue de faire du travail décent une réalité pour les travailleurs domestiques Tagairt Bureau international du Travail, Convention n° 189 - Travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (29.5.2019)