Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

223 toradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources|resources of the sea · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an gComhairle Idirnáisiúnta um Thaiscéalaíocht na Mara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Internationalen Rat für Meeresforschung | ICES
    de
    Nóta XREF: Geändert durch Protokoll vom 13.08.1970.;MISC: Kopenhagen, 12.09.1964
    Convention for the International Council for the Exploration of the Sea | ICES
    en
    Sainmhíniú convention, signed in 1964, through which the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) received a legal foundation and full international status Tagairt Council-EN, based on: ICES website > About ICES > Who we are > Our history (6.1.2021)
    Convention du Conseil international pour l'exploration de la mer
    fr
    Sainmhíniú accord international conclu en 1964, par lequel les membres du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ont établi les fondements juridiques du CIEM et lui ont conféré un statut international Tagairt Conseil-FR, d'après:- site du CIEM > About ICES > Who we are > > Our history (24.12.2020)- Nations unies > Assemblée générale > Soixante-treizième session > A/73/145: Demande d'inscription d'une question à l'ordre du jour provisoire de la soixante-treizième session - Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil international pour l'exploration de la mer (24.12.2020)
    Nóta Signature: 12.09.1964, CopenhagueTexte FR de la convention: Nations unies - Collection des traités > volume-652-I-9344-French.pdf (24.12.2020)
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Comhoibriú um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EUROCONTROL-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL"
    de
    Nóta XREF: Ergänzt und geändert durch: - Zusatzprotokoll vom 06.07.1970 zum Übereinkommen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/568); - Protokoll vom 21.11.1978 zur Änderung des Zusatzprotokolls (BGBl.II, 1980/1446); - Protokoll vom 12.02.1981 zur Änderung des Übereinkommens (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 64/831): enthält Satzung der durch Artikel 1 des Übereinkommens eingesetzten Agentur (Anlage 1) sowie (ab S. 439) Neufassung der Bestimmungen des Übereinkommens.;MISC: Brüssel, 13.12.1960.;DIV: HK.
    "EUROCONTROL" International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation
    en
    Convention Eurocontrol | Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol"
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.13 Brussel/Bruxelles; texte de la Convention sur <" target="_blank">http://www.admin.ch/ch/f/rs/i7/0.748.05.fr.pdf>;
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Daoine Aonair a Chosaint i dtaca le Próiseáil Uathoibríoch Sonraí Pearsanta, sa mhéid a bhaineann le hÚdaráis Mhaoirseoireachta agus Sreabha Sonraí Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten bezüglich Kontrollstellen und grenzüberschreitendem Datenverkehr
    de
    Nóta Strassburg, 08.11.2001
    Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, regarding supervisory authorities and transborder data flows
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 8.11.2001 Entry into force: 1.7.2004 European Treaty Series (ETS) No. 181 Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, concernant les autorités de contrôle et les flux transfrontières de données
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel renforçant la protection des données personnelles et de la vie privée, en complétant la "convention-mère" de 1981 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/181.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 08.11.2001 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.7.2004 Conseil de l'Europe; STCE n° 181 Versions authentiques: EN-FR
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus Dínit an Duine a chosaint fad a bhaineann le Feidhmiú na Bitheolaíochta agus an Leighis, a thoirmeascann Clónáil Daoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
    de
    Nóta Paris, 12.01.1998
    Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings
    en
    Sainmhíniú The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits "any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an mBithleigheas, mar a bhaineann le Tástáil Ghéiniteach chun críoch Sláinte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken
    de
    Nóta Strassburg, 27.11.2008
    Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes
    en
    Sainmhíniú The new Protocol sets down principles relating inter alia to the quality of genetic services, prior information and consent and genetic counselling. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/203.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.11.2008 Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012) European Treaty Series (ETS) No. 203 Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales
    fr
    Sainmhíniú protocole définissant des principes ayant trait notamment à la qualité des services génétiques, à l’information et au consentement préalable ainsi qu’au conseil génétique Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/203.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 27.11.2008 à Strasbourg Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 203 Versions authentiques: EN-FR Voir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach chun Ainmhithe a Chosaint le linn Iompair Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport
    de
    Nóta Strassburg, 10.05.1979
    Additional Protocol to the European Convention for the Protection of Animals during International Transport
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 10.5.1975Entry into force: 7.11.1989European Treaty Series (ETS) No. 103Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention européenne sur la protection des animaux en transport international
    fr
    Nóta Signature: 10.5.1979 à StrasbourgEntrée en vigueur: 7.11.1989Conseil de l'Europe; STCE n° 103Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante de la Convention IATE:777882
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún an Aontais Afracaigh maidir le daoine easáitithe ina dtír féin san Afraic a chosaint agus teacht i gcabhair orthu Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Kampala Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention zu Schutz und Hilfe von Binnenvertriebenen in Afrika | Konvention für Schutz und Unterstützung für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen von Kampala
    de
    Sainmhíniú Rahmenabkommen zum Schutz von Binnenflüchtlingen in Afrika, das unter der Ägide der Afrikanischen Union ausgehandelt wurde und 2012 in Kraft getreten ist Tagairt Council-DE, vgl. Bundeszentrale für politische Bildung http://www.bpb.de/gesellschaft/migration/newsletter/57116/afrikanische-union-konvention-zum-schutz-von-binnenvertriebenen (30.9.2014)
    Nóta erstes Abkommen, das die Rechte und Garantien für Binnenvertriebene für einen ganzen Kontinent festschreibt; davor waren die betroffenen Staaten jeweils für ihre eigenen Binnenflüchtlinge zuständig
    African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa | Kampala Convention
    en
    convention de Kampala | convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance aux personnes déplacées en Afrique
    fr
    Sainmhíniú instrument contraignant global adopté par l'UA dans le but de prévenir le déplacement, de porter assistance aux personnes forcées de quitter leurs maisons et de trouver des solutions sûres et durables pour aider ces personnes à reconstruire leurs vie Tagairt Conseil-FR, d'après le site Partenariat Afrique-UE, Entrée en vigueur de la Convention de Kampala, http://www.africa-eu-partnership.org/fr/newsroom/all-news/entree-en-vigueur-de-la-convention-de-kampala [6.10.2014]
    Nóta La convention prévoit diverses causes de déplacement interne: conflits, violence généralisée, catastrophes causées par l'homme ou la nature, projets de développement (barrage, défrichage des terres pour agriculture intensive). (Source: ibid.)
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013
    1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | FSA | 1995 UN Fish Stocks Agreement | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock | UNFSA | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | UNFA | UN Fish Stocks Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir leis an gCoinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid Teicneolaíocht Faisnéise chun Críoch Custaim a chur i bhfeidhm go sealadach idir Bhallstáit áirithe den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkunft über die vorläufige Anwendung des Übereinkommens zwischen einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
    de
    Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes
    en
    Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Straße | Genfer Zollabkommen über Reise- und Straßenverkehr
    de
    Nóta MISC: Genf, 16.06.1949.
    Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
    en
    Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1949.06.16 Genève
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|space science
    Prótacal Leasaitheach - Leasuithe ar an gCoinbhinsiún maidir le heagraíocht Eorpach a bhunú chun sochar a bhaint as satailítí meitéareolaíocha ("EUMETSAT"), an 24 Bealtaine 1983 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Änderungsprotokoll betreffend das Übereinkommen zur Gründung einer europäischen Organisation für die Nutzung von meteorologischen Satelliten (Eumetsat)
    de
    Nóta Geschlossen in Darmstadt am 05/06/1991; DIV: SGS 11/10/2005
    Amending Protocol - Amendments to the Convention for the Establishment of a European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), of 24 May 1983
    en
    Nóta The Amending Protocol is in the Annex to Resolution EUMIC/Res. XXXVI on amendments to the Convention (7.7.2022), adopted at the 15th meeting of the EUMETSAT Council on 4 - 5 June 1991. It entered into force on 19 November 2000. This is the text of the EUMETSAT Convention including the 19 November 2000 amendments (7.7.2022).
    Protocole d'Amendement - Amendements à la Convention établissant l'Organisation Européenne pour l'Exploitation de Satellites Météorologiques "EUMETSAT" du 24 mai 1983
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|arts
    Coinbhinsiún Bheirn chun Saothair Litríochta agus Ealaíon a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst | Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke | Revidierte Berner Übereinkunft | RBÜ
    de
    Sainmhíniú völkerrechtlicher Vertrag zum Schutz von Werken der Literatur und Kunst Tagairt Gabler Wirtschaftslexikon http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/revidierte-berner-uebereinkunft-rbue.html (25.01.10)
    Nóta Bern, 9. Sept. 1886; mehrere Revisionen (Paris (1896), Berlin (1908), Bern (1914), Rom (1928), Brüssel (1948), Stockholm (1967), Paris (1971)), daher seit 1908 auch "Revidierte Berner Übereinkunft" (RBÜ) ; UPD: aih, 8.11.2010
    Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works
    en
    Sainmhíniú convention adopted in 1886 that deals with the protection of works and the rights of their creators Tagairt Council-EN, based on: WIPO > Home > Reference > WIPO-Administered Treaties, http://www.wipo.int/treaties/en/ip/berne/ [8.9.2015]
    Nóta The 'creators', who include authors, musicians, poets and painters, are provided with the means to control how their works are used, by whom, and on what terms. The convention is based on three basic principles and contains a series of provisions determining the minimum protection to be granted, as well as special provisions available to developing countries that want to make use of them.
    Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
    fr
    Nóta Signature: le 9 septembre 1886, à Berne
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Coinbhinsiún Bhúdaipeist maidir leis an gConradh um Iompar Earraí ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der Binnenschifffahrt | CMNI
    de
    Nóta Budapest, 22.6.2001
    CMNI | Budapest Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterway
    en
    Nóta Signed Budapest 22.6.2001. In accordance with its article 34, paragraph 1, the Convention entered into force on 1 April 2005.
    CMNI | Convention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
    fr
    Sainmhíniú convention dans le domaine du transport par voies navigables intérieures, conclue en 2001 sous les auspices de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, Accueil > Our work > Transport > Areas of work > Inland Water Transport> Legal Instruments and Resolutions > Texts and Status, https://www.unece.org/fr/trans/main/sc3/sc3_legalinst.html [24.1.2019]
    Nóta Signature: Budapest, 22.06.2001 Entrée en vigueur 1.4.2005 Texte de la convention (FR/DE/EN/NL/RU) sur le site de la CEE-ONU, http://www.unece.org/trans/main/sc3/cmniconf/cmni.pdf [24.1.2019]
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · LAW
    Coinbhinsiún na hAfraice Láir maidir le Mionairm agus Armáin Éadroma a Rialú chomh maith lena nArmlón agus gach Páirt agus Comhpháirt is féidir a úsáid agus iad á Monarú, á nDeisiú agus á gCóimeáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their Manufacture, Repair and Assembly | Kinshasa Convention
    en
    Sainmhíniú convention aimed at regulating small arms and light weapons (SALW) and combating their illicit trade and trafficking in Central Africa Tagairt Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Kinshasa_Convention (10.10.2014)
    Nóta adopted on April 30, 2010 in Kinshasa, Democratic Republic of the Congo
    convention de Kinshasa sur les armes légères et de petit calibre | Convention de l'Afrique centrale pour le contrôle des armes légères et de petit calibre, de leurs munitions et de toutes pièces et composantes pouvant servir à leur fabrication, réparation et assemblage | convention de Kinshasa sur les armes légères
    fr
    Nóta Non encore en vigueur en octobre 2014.
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún lena gcuirtear deireadh leis an gCeangal Fíoraithe i gcás Doiciméad Poiblí Coigríche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Apastaile na Háige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen | Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation | Apostilleübereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 05.10.1961. XREF: Apostille IATE:893090
    Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents | Hague Apostille Convention
    en
    Nóta Signed on 5 October 1961. Entered into force on 24 January 1965.
    Convention supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.05 's-Gravenhage - CODIP-XII
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Unterhaltsanspruch
    de
    Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments
    en
    Sainmhíniú This Convention was opened for signing in Rome on 6 November 1990. Tagairt IRISH STATUT BOOK: http://www.irishstatutebook.ie/gen341994a.html
    Nóta DIV: ARCHFILE55
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.06 Roma
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 "Shelved Convention" ( IATE:3545235 )C37
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been "shelved"C35
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Éigeantach Baintrí agus Dílleachta do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Survivors' Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 8.11.1946 C39
    Convention sur l'assurance-décès (industrie, etc.), de 1933 (C39) | Convention concernant l'assurance-décès obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 8.11.1946C39
  20. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection
    an Coinbhinsiún maidir le hobair chuibhiúil d'oibrithe tí, 2011, de chuid na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (Coinbhinsiún Uimh. 189) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hobair chuibhiúil d'oibrithe tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ILO Convention 189 on domestic workers | 189th ILO Convention on Decent Work for Domestic Workers | Convention concerning decent work for domestic workers | ILO Convention 189 | Domestic Workers Convention, 2011 | Convention concerning decent work for domestic workers, 2011, of the International Labour Organisation (Convention No 189) | Convention No. 189 | Domestic Workers Convention | C189
    en
    Sainmhíniú ILO convention adopted in 2011 that promotes decent work for persons engaged in work performed in or for a household or households Tagairt COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:International Labour Organization > Labour Standards > Standards By: Convention and Protocol N° - C189 (18.8.2022)
    Convention n° 189 - Travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques | convention de l'Organisation internationale du travail de 2011 concernant un travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (Convention n° 189) | Convention concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques
    fr
    Sainmhíniú traité adopté par la Conférence internationale du Travail le 16 juin 2011, offrant une protection spécifique aux travailleurs domestiques, fixant des droits et principes fondamentaux et imposant aux États de prendre une série de mesures en vue de faire du travail décent une réalité pour les travailleurs domestiques Tagairt Bureau international du Travail, Convention n° 189 - Travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques (29.5.2019)
    Nóta OIT - Date d'adoption: 16.06.2011 - C189