Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

306 toradh

  1. Coinbhinsún na Háige, 1996, maidir le Cosaint Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aitheantas, forghníomhú agus comhar i dtaca le freagracht tuismitheoirí agus le bearta chun leanaí a chosaint, arna shíniú sa Háig an 19 Deireadh Fómhair 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Haager Kinderschutzübereinkommen
    de
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Convention of 19 October 1996 on Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement and Co-operation in Respect of Parental Responsibility and Measures for the Protection of Children | Hague Convention of 1996 on the International Protection of Children | Child Protection Convention | Hague 1996 Child Protection Convention
    en
    Convention concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants | CPE | Convention sur la protection des enfants
    fr
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: signature : 19.10.1996, s'Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002; nen 17/06/2003
  2. an 15ú Comhdháil de na Páirtithe i gCreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe ar an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Chóbanhávan ar an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP 15 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP15 | 15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
    de
    Sainmhíniú 15. Tagung d. Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen ( IATE:886296 ) Tagairt Council-DE
    Nóta 7-18. Dezember 2009 in Kopenhagen; DIV: ajs 1.4.09
    United Nations Climate Conference | COP 15 | COP15 | The COP15 Climate Conference | 15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | Copenhagen Conference on climate change
    en
    Sainmhíniú 2009 Conference of the Parties to the UN Framework Convention on Climate Change ( IATE:886296 ) Tagairt Ministry of Climate and Energy, The COP15 climate conference, http://kemin.dk/en-US/COP15/COP15/Sider/COP15climateconference.aspx (12.3.2009)
    Nóta Conference in Copenhagen from 7 to 18 December 2009
    15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | CdP15 | Conférence de Copenhague sur le changement climatique
    fr
    Sainmhíniú Quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) tenue à Copenhague, du 7 au 18 décembre 2009. Tagairt Site Union interparlementaire, http://www.ipu.org/splz-f/cop15.htm [12.6.2009]
    Nóta Cette réunion, désignée par l’abréviation CdP15, a donné lieu à l’adoption d’un nouvel accord ("accord de Copenhague" [ IATE:3507333 ]) remplaçant le Protocole de Kyoto qui doit venir à expiration en 2012.
    COP15
    mul
  3. 21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bhí 21ú Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide (UNFCCC) ar siúl i bPáras ón 30 Samhain go dtí an 12 Nollaig 2015.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA
    COP21 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do MCEI aird ar leith a dhíriú ar thacaíocht a thabhairt do thionscadail a bhfuil baint ag 2 Bhallstát nó níos mó leo a ullmhú, agus do thionscadail a chuireann le cuspóirí COP21 a bhaint amach.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2396 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1316/2013 agus Rialachán (AE) Uimh. 2015/1017 i ndáil le síneadh a chur le ré an Chiste Eorpaigh le haghaidh Infheistíochtaí Straitéiseacha chomh maith le feabhsuithe teicniúla ar an gCiste sin agus ar an Mol Comhairleach Eorpach maidir le hInfheistíocht a thabhairt isteach, CELEX:32017R2396/GA
    Sainmhíniú cruinniú de pháirtithe UNFCCC i bPáras, faoi chathaoirleacht na Fraince, idir 30 Samhain agus 11 Nollaig 2015 inar glacadh comhaontú domhanda nua maidir leis an athrú aeráide Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Nóta Féach Coinbhinsiún ar an Athrú Aeráide [ IATE:843910 ] agus Comhaontú Pháras [IATE:3567281]
    COP 21 | Vertragsstaatenkonferenz der VN-Klimarahmenkonvention | 21. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Vertragsstaatenkonferenz der UN-Klimarahmenkonvention
    de
    Sainmhíniú Weltklimakonferenz vom 30. November bis 11. Dezember 2015 in Paris, auf der das Pariser Übereinkommen IATE:3567281 verabschiedet wurde Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta siehe auch COP IATE:886296 UNFCCC IATE:843910
    COP21/CMP11 | 21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | twenty-first session of the Conference of the Parties | COP21 | COP 21/CMP 11 | 21st session of the Conference of the Parties | COP-21 | COP 21
    en
    Sainmhíniú meeting of the parties to the UNFCCC 1 chaired and hosted by France from 30.11 to 11.12.2015 in Paris at which a new international climate change agreement 2 aimed at keeping global warming below 2°C was adopted Tagairt Council-EN, based on: - COP21 website (9.10.2019) - UNFCCC > Processes and meetings > Conferences > Past conferences > Paris climate change conference (9.10.2019)
    Nóta 1 United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) [ IATE:843910 ] 2 Paris Agreement [ IATE:3567281 ]
    COP21 | COP 21 | 21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
    fr
    Sainmhíniú 21e session de la Conférence des Parties à la CCNUCC, qui s'est tenue à Paris du 30 novembre au 11 décembre 2015, au cours de laquelle a été adopté un nouvel accord international de lutte contre le changement climatique Tagairt Conseil-FR, d'après Portail de la modernisation de l'action publique, "COP21: La modernisation de l'action publique au service du changement climatique" (11.10.2019)
    Nóta Voir aussi: - Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques - Accord de Paris
  4. UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013
    UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock | 1995 UN Fish Stocks Agreement | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord de l'ONU sur les stocks de poissons | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  5. an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh Choinbhinsiúin 1968 um Thrácht ar Bhóithre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: ECE.;MISC: Genf, 01.05.1971.
    European Agreement Supplementing the 1968 Convention on Road Traffic
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt UNECE ORGANISATION: http://www.unece.org/trans/conventn/crt1968e.pdf
    Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la circulation routière
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1971.05.01 Genève
  6. TRANSPORT
    an Comhaontú Eorpach ag forlíonadh an Choinbhinsiún um Chomharthaíocht Bóithre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: Genf, 01.05.1971.
    European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1.5.1971.
    Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1971.05.01 Genève
  7. Comhaontú Eorpach an 16 Meán Fómhair 1950 ag forlíonadh Choinbhinsiún 1949 um Thrácht ar Bhóithre agus Phrótacal 1949 um Chomharthaíocht Bóithre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949
    de
    Nóta am 16. September 1950 in Genf unterzeichnet
    European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and Signals
    en
    Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
    fr
  8. an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Nóta XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Nóta Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Nóta Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: "Convention des Nations unies sur le droit de la mer" IATE:777920 .
  9. an Comhaontú maidir le Cur i bhFeidhm Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le hAistriú Daoine faoi Phianbhreith idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EG/Europarat;MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Agreement on the Application between the Member States of the European Communities of the Council of Europe Convention on the Transfer of Sentenced Persons
    en
    Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  10. an Comhaontú lena bhforáiltear do Chur i bhFeidhm Sealadach na nDréachtchoinbhinsiún Idirnáisiúnta Custaim maidir le Turasóireacht, le Feithiclí Tráchtálacha Bóthair agus le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Zollabkommen über Reise- und Straßenverkehr | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Straße
    de
    Nóta MISC: Genf, 16.06.1949.
    Agreement Providing for the Provisional Application of the Draft International Customs Conventions on Touring, on Commercial Road Vehicles and on the International Transport of Goods by Road
    en
    Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1949.06.16 Genève
  11. an Comhaontú maidir leis an gCoinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le húsáid Teicneolaíocht Faisnéise chun Críoch Custaim a chur i bhfeidhm go sealadach idir Bhallstáit áirithe den Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkunft über die vorläufige Anwendung des Übereinkommens zwischen einigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
    de
    Agreement on provisional application between certain Member States of the European Union of the Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union on the use of information technology for customs purposes
    en
    Accord relatif à l'application provisoire entre certains Etats membres de l'Union européenne de la convention établie sur la base de l'article K.3 du Traité sur l'Union européenne sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
    fr
  12. an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 den Choinbhinsiún ar Dheonú Paitinní Eorpacha a chur i bhfeidhm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Londan (an Comhaontú maidir le hAirteagal 65 CPE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Londan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 EPÜ | Londoner Übereinkommen | Übereinkommen über die Anwendung des Artikels 65 des Übereinkommens über die Erteilung europäischer Patente
    de
    Sainmhíniú fakultatives Übereinkommen, das auf eine Senkung der Übersetzungskosten für europäische Patente durch eine kostengünstige Übersetzungsregelung für europäische Patente nach der Erteilung abzielt Tagairt Council-DE, vgl. Europäisches Patentamt > Recht & Praxis > Rechtstexte > Londoner Übereinkommen http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_de.html (15.4.2013)
    Nóta London, 17.10.2000DIV: ds, 15.4.2013
    London Agreement | Protocol of London | Agreement on the application of Article 65 of the Convention on the Grant of European Patents | Agreement on the application of Article 65 EPC
    en
    Sainmhíniú international agreement, signed in London on 17 October 2000, under the European Patent Convention. Intended to reduce the costs of European patents by making post-grant translation requirements less onerous Tagairt Council-EN, based on Groves P., Dictionary of Intellectual Property Law, Edward Elgar Publishing, 2011, ISBN 978-1-84980-777-7
    Nóta See also: - IATE:777818 Convention on the Grant of European Patents
    protocole de Londres | Accord sur l'application de l'article 65 CBE | Accord de Londres | Accord sur l'application de l'article 65 de la Convention sur la délivrance de brevets européens
    fr
    Sainmhíniú Accord facultatif signé à Londres le 17 octobre 2000 par certains États parties à la Convention sur le brevet européen, par lequel ces États s'engagent à renoncer en tout ou en partie à l'exigence de produire des traductions des brevets européens, en vue de réduire les coûts. Tagairt Conseil-FR, d'après site de l'OEB, http://www.epo.org/law-practice/legal-texts/london-agreement_fr.html (13.3.2012)
    Nóta Voir aussi:- IATE:777818 Convention sur la délivrance de brevets européens.
  13. Gníomh ón gComhairle ag dréachtú an Choinbhinsiúin ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le hOifig Eorpach Póilíní (Europol) a bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechtsakt des Rates über die Fertigstellung des Übereinkommens aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen)
    de
    Nóta XREF: vgl. A229415
    Council act drawing up the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol)
    en
    Acte du Conseil portant établissement de la convention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne portant création d'un Office européen de police (convention Europol)
    fr
  14. Comhaontú a bhaineann le Cur i bhFeidhm an Choinbhinsiúin Eorpaigh maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
    de
    Nóta Paris, 17.12.1962
    Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Nóta Signed: Paris, 17.12.1962Entry into force: 25.1.1965European Treaty Series (ETS) No. 042Authentic versions: EN-FR
    Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Sainmhíniú arrangement prévoyant que l'autorité judiciaire pourra régler, à la demande de la partie la plus diligente, les difficultés relatives à la constitution ou au fonctionnement d'une juridiction arbitrale Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/042.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 17.12.1962 à ParisEntrée en vigueur: 25.1.1965Conseil de l'Europe; STCE n° 042Versions authentiques: EN-FRIl s'agit d'une dérogation à l'article IV de ladite Convention européenne sur l'arbitrage commercial international.
  15. Comhdháil Athbhreithniúcháin an Choinbhinsiúin maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Tocsaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Athbhreithniúcháin de na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Cheapadh, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen
    de
    Sainmhíniú alle fünf Jahre stattfindende Konferenz der Vertragsparteien, auf der das Übereinkommen im Hinblick auf technische Entwicklungen, Wirksamkeit der Bestimmungen, Ziele sowie Umsetzung überprüft wird Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen (BWÜ) IATE:777917
    Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | BTWC Review Conference | Review Conference of the BTWC | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention
    en
    Nóta The Review Conference of the BTWC takes place every five years. At the Review Conference, States Parties: - Review the operation of the objectives and provisions of the BWC - Review scientific and technological developments - Assess the work of the intersessional meetings and decide if any action is needed - Analyze the necessary steps to strengthen the implementation and effectiveness of the Convention. Nuclear Treaty Initiative > Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons (BTWC), http://www.nti.org/treaties-and-regimes/convention-prohibition-development-production-and-stockpiling-bacteriological-biological-and-toxin-weapons-btwc/ [16.10.2015]
    conférence d'examen de la BTWC | Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC
    fr
    Sainmhíniú conférence des États parties à la convention sur les armes bactériologiques ou à toxines, chargée d'examiner le fonctionnement et les dispositions de la convention; elle se réunit tous les cinq ans Tagairt Conseil-FR, d'après Office des Nations unies à Genève http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/04FBBDD6315AC720C1257180004B1B2F?OpenDocument&cntxt=81858&cookielang=fr [16.10.2015]
    Nóta À partir de la cinquième Conférence, "Parties" est devenu "États parties" dans le titre officiel de la Conférence. La prochaine conférence d'examen se tiendra en 2016. Voir aussi:- IATE:777917 Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction
  16. ENVIRONMENT
    CP-CB Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil na bPáirtithe sa Choinbhinsiúin maidir leis an mBithéagsúlacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Déanfaidh an Coimisiún gach uirlis i dtaca le gníomh seachtrach agus comhpháirtíochtaí idirnáisiúnta a shlógadh le haghaidh Creat Bithéagsúlachta Domhanda uaillmhianach nua de chuid na Náisiún Aontaithe ag Comhdháil na bPáirtithe sa Choinbhinsiúin maidir leis an mBithéagsúlacht in 2021. Tagairt An Coimisiún Eorpach > Comhaontú Glas don Eoraip > Gníomhaíochtaí atá á ndéanamh ag an Aontas > Straitéis Bhithéagsúlachta an Aontais do 2030 (16.2.2021)
    Vertragsstaatenkonferenz | CBD COP | Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt | CBD-Vertragsstaatenkonferenz | UN-Biodiversitätskonferenz
    de
    Sainmhíniú mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt eingesetztes Gremium, das regelmäßig Tagungen abhält und die Durchführung des Übereinkommens prüft und fördert Tagairt Council-DE nach Übereinkommen über die biologische Vielfalt (+ Erklärungen), Art.23 (ABl. L_309/1993, S.3) CELEX:21993A1213(01)/DE
    Nóta XREF: Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD)
    COP | Conference of the Parties to the CBD | COP-CBD | UN Biodiversity Conference | COP CBD | Conference of the Parties | COP/CBD | Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity
    en
    Sainmhíniú governing body of the Convention on Biological Diversity that has the task of advancing implementation of the Convention through the decisions it takes at its periodic meetings Tagairt UNTERM, 'Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, http://unterm.un.org/DGAACS/unterm.nsf/WebView/D71E88F8D9772C08852569FA0000269D?OpenDocument,
    Nóta To date (2020) the Conference of the Parties has held 14 ordinary meetings, and one extraordinary meeting (the latter, to adopt the Biosafety Protocol, was held in two parts). From 1994 to 1996, the Conference of the Parties held its ordinary meetings annually. Since then these meetings have been held somewhat less frequently and, following a change in the rules of procedure in 2000, will now be held every two years. The Fifteenth meeting of the Conference of the Parties (COP 15) will be held in Kunming, China.
    COP-CDB | Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique | CdP-CDB | Conférence des Parties à la CDB
    fr
    Sainmhíniú organe directeur de la Convention sur la diversité biologique, chargé de faire progresser la mise en œuvre de la Convention par des décisions prises lors de ses réunions périodiques Tagairt Site de la Convention sur la diversité biologique, Accueil > Convention > Organes de la Convention > Conférence des Parties (8.12.2020)
  17. Comhdháil na bPáirtithe Tagairt Rialachán (AE) 2018/841 maidir le hastaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ó úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht a chur san áireamh i gcreat 2030 don aeráid agus don fhuinneamh, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013 agus Cinneadh Uimh. 529/2013/AE, CELEX:32018R0841/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Pháirtithe Chreat-Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir leis an Athrú Aeráide Tagairt Rialachán (AE) 2017/2392 lena leasaítear Treoir 2003/87/CE chun leanúint de na teorainneacha reatha raon feidhme atá ar ghníomhaíochtaí eitlíochta agus chun ullmhúchán a dhéanamh do bheart atá bunaithe ar an margadh domhanda a chur chun feidhme ó 2021 amach, CELEX:32017R2392/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    COP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertragsstaatenkonferenz | Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | UNFCCC-COP | COP
    de
    Sainmhíniú oberstes Entscheidungsgremium des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen IATE:843910 Tagairt Council-DE, vgl. BM (DE) Umwelt, Naturschutz, Reaktorsicherheit>Klimarahmenkonvention http://www.bmu.de/themen/klima-energie/klimaschutz/internationale-klimapolitik/klimarahmenkonvention/ (13.6.2013)
    Nóta DIV: RSZ 26/07/2002; UPD: aih, 13.6.2013
    COP 1 | COP 2 | Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | COP 17 | Conference of the Parties to the UNFCCC | Conference of the Parties | CoP | COP 3 | COP
    en
    Sainmhíniú supreme decision-making body of the UN Framework Convention on Climate Change [ IATE:843910 ] Tagairt UNFCCC > Processes and Meetings > Bodies > Supreme Bodes > , Conference of the Parties (COP) (9.10.2019)
    Nóta The COP meets every year, unless the Parties decide otherwise, and generally in Bonn, the seat of the secretariat (unless a Party offers to host the session). There is a tendency for the venue of the COP to rotate among the five recognised UN regions (Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Central and Eastern Europe and Western Europe and Others). When referring to the event as a whole, i.e. the sessions of the COP, the CMP and of the subsidiary bodies, the term used is United Nations Climate Change Conference [see IATE:2232294 ].
    Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | CdP | COP
    fr
    Sainmhíniú organe suprême de la convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), composé des représentants des pays qui ont ratifié la convention ou y ont adhéré Tagairt Conseil-FR, d'après la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (10.10.2019)
    Nóta Voir aussi: Conférence des parties
  18. an Coinbhinsiún maidir le Gairmthreoir agus Gairmoiliúint i bhForbairt Acmhainní Daonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1975.
    ILO Convention 142 | Human Resources Development Convention, 1975 | Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources
    en
    Convention (n° 142) sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975 | Convention concernant le rôle de l'orientation et de la formation professionnelles dans la mise en valeur des ressources humaines
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1975Date d'entrée en vigueur: 19.7.1977C142
  19. an Coinbhinsiún maidir le foréigean agus ciapadh a dhíothú i saol na hoibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention gegen Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Übereinkommen über die Beseitigung von Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Übereinkommen über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | IAO-Übereinkommen Nr. 190/2019 | Konvention gegen Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen gegen eine Bandbreite von inakzeptablen Verhaltensweisen und Praktiken oder deren Androhung [in der Arbeitswelt, einschließlich] geschlechtsspezifische Gewalt und Belästigung Tagairt Council-DE in Anlehnung an Übereinkommen Nr. 190/2019 der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt, Art. 1(1)a (13.11.2020)
    Violence and Harassment Convention | Convention concerning the elimination of violence and harassment in the world of work
    en
    Sainmhíniú convention adopted during the International Labour Organisation (ILO) centenary in June 2019 setting out global standards on work-related harassment and violence and aiming to eliminate its presence in the world of work Tagairt COM-EN, based on: European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > News > Commission encourages EU Member States to ratify the violence and harassment convention (6.5.2020)
    convention (n° 190) sur la violence et le harcèlement | convention concernant l'élimination de la violence et du harcèlement dans le monde du travail | convention sur la violence et le harcèlement
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en juin 2019 lors de la conférence marquant le centième anniversaire de l'Organisation internationale du travail (OIT), qui établit des normes internationales visant à prévenir et à combattre la violence et le harcèlement dans le monde du travail; elle est accompagnée d'une recommandation non contraignante, qui fournit des orientations supplémentaires sur les obligations de la convention (recommandation n° 206) Tagairt Conseil-FR, d'après:- Le Figaro du 25.6.2020, article intitulé "La Convention de l'OIT sur le harcèlement au travail entrera en vigueur en juin 2021" (16.9.2020)- Site de Human Rights Watch, "Sécurité et dignité au travail - Un Guide concernant la Convention de l’OIT de 2019 sur la violence et le harcèlement" (16.9.2020)
    Nóta Adoption: Genève, 108e session CIT (21 juin 2019)Entrée en vigueur: 25 juin 2021
  20. an Coinbhinsiún Dlí Shibhialta maidir le hÉilliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zivilrechtsübereinkommen über Korruption
    de
    Nóta Strassburg, 04.11.99
    Civil Law Convention on Corruption
    en
    Sainmhíniú convention defining common international rules in the field of civil law and corruption Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/174.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 4.11.1999Entry into force: 1.11.2003European Treaty Series (ETS) No. 174Authentic versions: EN-FR
    Convention civile sur la corruption
    fr
    Sainmhíniú convention définissant pour la première fois des règles communes au niveau international dans le domaine du droit civil et de la corruption Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/174.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 4.11.1999 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.11.2003Conseil de l'Europe; STCE n° 174Versions authentiques: EN-FREgalement dans le cadre du Conseil de l'Europe : "Convention pénale sur la corruption" (cf. IATE:908533 )
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.