Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

98 toradh

  1. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital|capital movement|recycling of capital|money laundering
    dícheall cuí don chustaiméir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar thoradh ar an Treoir, beidh gá le faisnéis faoi úinéireacht thairbhiúil a bhaineann le heintitis chorparáideacha agus eintitis dhlíthiúla eile a choimeád i gclár lárnach i ngach Ballstát. Na Ballstáit sin ar mian leo déanamh amhlaidh féadfaidh siad clár poiblí a úsáid. Beidh rochtain ag údaráis inniúla agus aonaid faisnéise airgeadais ar úinéireacht thairbhiúil agus, faoi chuimsiú cur i gcrích dícheall cuí don chustaiméir, beidh an rochtain sin ag eintitis atá faoi oibleagáid.' Tagairt 'Ráiteas ar chúiseanna na Comhairle,' an Chomhairle Eorpach, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015AG0008(02)&qid=1592819801125&from=GA [22.6.2020]
    dícheall cuí custaiméara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... i gcás dícheall cuí custaiméara, cóip de na doiciméid agus den fhaisnéis is gá chun na ceanglais maidir le dícheall cuí custaiméara a leagtar síos i gCaibidil II, lena n-áirítear, nuair a bheidh sé ar fáil, faisnéis a fuarthas trí mheán sainaithint leictreonach, seirbhísí ábhartha iontaobhais mar a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 nó aon phróiseas sainaitheantais eile bíodh sé slán, cianda nó leictreonach arna rialú, arna aithint nó arna fhormheas nó ar ghlac na húdaráis ábhartha náisiúnta leis, ar feadh tréimhse 5 bliana tar éis chríoch na gaolmhaireachta gnó lena gcustaiméir nó tar éis dáta idirbhirt ócáidigh...' Tagairt Treoir (AE) 2018/843 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE, CELEX:32018L0843/GA
    dícheall cuí do chustaiméirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit a cheangal go gcuirfidh eintitis faoi oibleagáid bearta díchill chuí do chustaiméirí i bhfeidhm, ní hamháin maidir le gach custaiméir nua ach ag amanna iomchuí le custaiméirí atá ann cheana ar bhonn riosca-íogair, nó nuair a athróidh imthosca ábhartha custaiméara, nó nuair a bheidh aon dualgas dlíthiúil ar an eintiteas faoi oibleagáid le linn na bliana féilire ábhartha, go rachaidh na heintitis faoi oibleagáid sin i dteagmháil leis an gcustaiméir chun críche aon fhaisnéis ábhartha a bhaineann leis an úinéir tairbhiúil/na húinéirí tairbhiúla a athbhreithniú, nó má bhí an dualgas seo ar an eintiteas atá faoi oibleagáid faoi Threoir 2011/16/AE ón gComhairle.' Tagairt Treoir (AE) 2018/843 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE, CELEX:32018L0843/GA
    Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität | Kundensorgfaltspflicht
    de
    Sainmhíniú Sorgfaltspflicht einer Bank in bezug auf die Meldung verdächtiger Kunden od. Transaktionen, insb. das Verbot anonymer Konten oder Kunden Tagairt Council-DE, vgl. RL 2005/60/EG Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung CELEX:32005L0060/DE
    Nóta die Sorgfaltspflicht besteht NICHT gegenüber dem Kunden, sondern gegenüber dem Staat, den Strafverfolgungsbehörden usw.; DIV: RSZ 11/03/2004
    customer due diligence | CDD
    en
    Sainmhíniú set of measures to be taken by financial institutions or designated non-financial businesses and professions to acquire knowledge about their clients and prospective clients, verify their identity and monitor business relationships and transactions in order to prevent the firm from being used, intentionally or unintentionally, for criminal activities Tagairt Council-EN, based on:- Consultative Committee of Accountancy Bodies (CCAB) > News > CCAB Anti-Money Laundering Guidance for the Accountancy Sector 2018 > Anti-money laundering guidance (25.11.2021) ;- Core Principles for Effective Banking Supervision (25.11.2021), Basel Committee on Banking Supervision, Bank for International Settlements, September 2012.
    Nóta 1) Customer due diligence and know your customer (KYC) are sometimes used interchangeably. When differentiated, KYC designates a process involving the verification of the customer’s identity (be it based on physical documentation or electronically), while customer due diligence (CDD) is a longer process which continues after the customer has been onboarded, and includes checks like sanctions and PEP screenings, to continuously assess the risk-level that a customer poses to a business.2) See also the Interpretative Note to Recommendation 10 (Customer Due Diligence).
    devoir de vigilance relatif à la clientèle | vigilance à l'égard de la clientèle | obligation de diligence à l'égard de la clientèle | devoir de diligence à l'égard de la clientèle
    fr
    Sainmhíniú mesures de vigilance que les institutions financières doivent prendre pour s'assurer de l'identité de leurs clients, identifier le bénéficiaire effectif, etc., en particulier dans le cadre de la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme Tagairt Conseil-FR, d'après: Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) > Thèmes > Recommandations GAFI > Les quarante recommandations (21.12.2021) > Recommandation 5
    Nóta En français, l'expression "vigilance à l'égard de la clientèle" (customer due diligence) s'appuie souvent sur un terme tel que "mesure", "obligation", "principe", "devoir", "exigence", etc. Voir aussi:- Groupe d'action financière (21.12.2021)
  2. FINANCE · LAW
    fiach dlite Tagairt An tAcht um Fhorbairt Pheitriliaim agus Mianraí Eile, 1960
    ga
    Comhthéacs 'na coinníollacha faoina bhfuil an fiach dlite a fhíorú' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais
    fällige Forderung | fällige Schuld
    de
    Sainmhíniú geschuldeter Geldbetrag, für den der Rückzahlungstermin eingetreten ist und damit eine umgehende Tilgungspflicht besteht Tagairt Council-DE vgl. Wikipedia >Fälligkeit (12.7.2019)
    debt due | due debt | sum due
    en
    Sainmhíniú sum of money now due and payable Tagairt 'debt', The Law Dictionary, http://thelawdictionary.org/debt/ [17.8.2017]
    créance échue | créance exigible | dette exigible
    fr
    Sainmhíniú dette ou créance arrivée à échéance Tagairt Conseil-FR, d'après le Bulletin officiel des finances publiques, http://bofip.impots.gouv.fr/bofip/1795-PGP.html [17.8.2017]
  3. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|monetary economics · FINANCE|monetary relations
    dáta dlite Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Prót. Uimh. 1, Airt. 10(1), IO L 73/72, lch. 162
    ga
    due date
    en
    échéance
    fr
  4. FINANCE
    dáta dlite Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dáta aibíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fälligkeitsdatum | Fälligkeitstag | Zeitpunkt der Fälligkeit | Fälligkeitstermin | Fälligkeit
    de
    Sainmhíniú Zeitpunkt, ab dem ein Anspruch, eine Forderung geltend gemacht werden kann oder bis zu dem eine Schuld usw. beglichen sein muss Tagairt vgl. z.B. Büschgen, Das Kleine Banklexikon, Stichw. "Fälligkeit"
    maturity | maturity date | due date | expiry date
    en
    Sainmhíniú date on which the principal amount of a note, draft, acceptance bond or other debt instrument becomes due and is repaid to the investor and interest payments stop Tagairt Investopedia > maturity date, http://www.investopedia.com/terms/m/maturitydate.asp [13.8.2010]
    exigibilité | date d'échéance | échéance | date d’exigibilité
    fr
    Sainmhíniú 1) date à laquelle un effet, une traite, une acceptation ou un emprunt, ou une dette, d’une façon générale devient exigible au paiement. Si le débiteur n'effectue pas le paiement à la date à laquelle la dette est exigible, on dit alors qu'il est en défaut. Elle indique, dans le cas d'une obligation, la date à laquelle le capital doit être remboursé. 2) date à laquelle le contrat expire. Dans le cas d'une lettre de crédit, c'est la dernière date à laquelle la (les) traite(s) peut (peuvent) être présentée(s) à la négociation. Lorsque l'on se réfère à une option, c'est le dernier jour (base américaine) ou le seul jour (base européenne) à laquelle l'option peut être exercée. Tagairt http://legacy.intracen.org/tfs/docs/glossary/df.htm (29.6.2012)
  5. ENERGY|coal and mining industries|mining industry · TRADE|international trade
    dícheall cuí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an t-oifigeach údarúcháin a dhícheall cuí le háirithiú go bhfaighidh an tAontas a ioncam agus áiritheoidh sé go gcosnófar cearta an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA
    due diligence
    en
    Sainmhíniú on-going, proactive and reactive process through which companies sourcing minerals can ensure that they respect human rights and do not contribute to conflict Tagairt Council-EN based on OECD (2013), OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas: Second Edition, OECD Publishing. http://dx.doi.org/10.1787/9789264185050-en [25.7.2014]
    Nóta The same OECD Guidance notes that:Due diligence can also help companies ensure they observe international law and comply with domestic laws, including those governing the illicit trade in minerals and United Nations sanctions.
    devoir de diligence
    fr
    Sainmhíniú processus continu, proactif et réactif qui permet aux entreprises de s'assurer qu'elles respectent les droits humains, qu'elles ne contribuent pas aux conflits, et qu'elles observent le droit international et se conforment aux législations nationales, y compris celles qui concernent le commerce illicite de minerais et les sanctions des Nations Unies Tagairt Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque, http://www.oecd-ilibrary.org/docserver/download/2011062e.pdf?expires=1406814331&id=id&accname=oid021924&checksum=D16FB1D788E987D7B72AC947F5CD009B [31.7.2014]
  6. LAW
    dúthracht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dícheall Tagairt Comhairle-GA
    ga
    gebotene Sorgfalt | Sorgfalt | gebührende Sorgfalt | Sorgfaltspflicht | erforderliche Sorgfalt
    de
    Sainmhíniú Verpflichtung zur Wahrung der Interessen anderer; namentlich d. Sorgfaltspflicht d. Arbeitgebers, des ordentlichen Kaufmanns u.a.m. Tagairt Gabler Wirtschaftslexikon
    Nóta anders: Sorgfaltsprüfung ("due diligence") IATE:918236 ; DIV: RSZ 11/03/2004, UPD:aih, 1.2.2010
    care | diligence | due diligence | prudence
    en
    Sainmhíniú the attention and care required from a person in a given situation Tagairt Black's Law Dictionary, 8th ed., Garner, B., West
    vigilance appropriée | saine diligence | diligence | diligence due
    fr
    Sainmhíniú soin apporté, avec célérité et efficacité, à l'accomplissement d'une tâche; qualité attendue du débiteur dans l'exécution de ses obligations Tagairt Cornu, 2000
  7. INDUSTRY|wood industry · TRADE|international trade
    córas an díchill chuí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go dtabharfadh córas an díchill chuí rochtain ar fhaisnéis maidir le foinsí agus soláthróirí an adhmaid agus na dtáirgí adhmaid atá á gcur ar an margadh inmheánach den chéad uair, lena n-áirítear faisnéis ábhartha amhail comhlíonadh na reachtaíochta is infheidhme, tír a lománaithe agus, i gcás inarb infheidhme, an speiceas, an chainníocht, an réigiún fonáisiúnta agus an lamháltas lománaithe.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 995/2010 lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh, CELEX:32010R0995/GA
    Sainmhíniú córas a chuirfidh na hoibreoirí ar a gcumas an t-adhmad agus na táirgí adhmaid a rianú siar, teacht ar fhaisnéis a bhaineann le comhlíonadh na reachtaíochta is infheidhme agus bainistíocht a dhéanamh ar an riosca adhmad nó táirgí as adhmad a lománaíodh go neamhdhleathach a chur ar mhargadh an Chomhphobail Tagairt Fiontar, Ollscoil Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'córas an díchill chuí'. Togra lena leagtar síos oibleagáidí na n-oibreoirí a chuireann adhmad agus táirgí adhmaid ar an margadh, CELEX:52008PC0644/GA
    Sorgfaltspflichtregelung
    de
    Sainmhíniú Die Sorgfaltspflichtregelung enthält drei Elemente des Risikomanagements: Zugang zu Informationen, Risikobewertung und Minderung der festgestellten Risiken Tagairt Verordnung (EU) Nr. 995/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Oktober 2010 über die Verpflichtungen von Marktteilnehmern, die Holz und Holzerzeugnisse in Verkehr bringen CELEX:32010R0995/DE
    Nóta Die Sorgfaltspflichtregelung sollte Zugang zu den Informationen über die Quellen und die Lieferanten von Holz und Holzerzeugnissen, die erstmals auf dem Binnenmarkt in Verkehr gebracht werden, sowie zu einschlägigen Informationen über die Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften, das Land des Holzeinschlags, Baumarten, Mengen und gegebenenfalls die Region des Holzeinschlags und die Konzession für den Holzeinschlag gewähren
    due diligence system
    en
    Sainmhíniú system of measures and procedures to minimise the risk of placing illegally harvested timber and timber products derived from such timber on the internal market Tagairt Regulation (EU) No 995/2010 laying down the obligations of operators who place timber and timber products on the market, CELEX:3201R0995/EN
    Nóta Due diligence system as regards the timber market.
    système de diligence raisonnée | système de diligence raisonnable
    fr
  8. FINANCE · TRADE|marketing|preparation for market
    dlite ó bhainc ar éileamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Forderungen an Kreditinstitute-täglich fällig und mit Laufzeit bis zu einem Monat | Forderungen an Kreditinstitute-auf Sicht und fällig innerhalb eines Monats | Bankendebitoren auf Sicht | Sichtforderungen an Banken | Sichtforderungen an Kreditinstitute
    de
    Sainmhíniú auf Sicht laufende Guthaben von Banken bei anderen Banken.Sie dienen zur Abwicklung des Zahlungsverkehrs Tagairt 1-DF)Klaus FABG,I-D
    due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | deposit with banks at sight | due from banks-one month or less | due from banks on demand | balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | sight-deposit with banks
    en
    avoir en banque à vue
    fr
    Sainmhíniú dépôt d'une banque auprès de banques tierces (correspondants) et d'administrations postales étrangères. Dépôt d'argent au jour le jour, dénonçable à 48 heures au maximum Tagairt Lex.bancaire UBS,1988
  9. LAW
    próis chuí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina chuid nósanna imeachta cinnteoireachta, ba cheart go mbeadh an tÚdarás faoi cheangal ag rialacha an Aontais agus faoin bprionsabal ginearálta a bhaineann le próis chuí agus le trédhearcacht.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Údarás Maoirseachta Eorpach
    ordnungsgemäßes Verfahren | ordnungsgemäßes Gerichtsverfahren | ordnungsgemäßes Rechtsverfahren | gesetzlich vorgesehenes Verfahren | ordentliches Gerichtsverfahren
    de
    Sainmhíniú Bekenntnis zur gerechten Behandlung eines jeden Mitglieds der Rechtsgemeinschaft, ein Gebot der Fairness[, das] einen individuellen Schutz vor staatlichen Willkürakten gewährleisten [soll] Tagairt Council-DE; vgl. Dieter Waibel, Von der wohlwollenden Despotie zur Herrschaft des Rechts, Tübingen 1996 (10.12.2020)
    Nóta in der US-Verfassung das Verbot, "dass niemandem das Leben, die Freiheit oder das Eigentum ohne vorheriges ordentliches Gerichtsverfahren (due process of law) im Einklang mit dem Gesetz entzogen werden darf." (5th Amend.)
    due process | due process of law
    en
    Sainmhíniú observation of the proper legal procedures in a particular context; specifically, the administration of justice in accordance with the established rules and principles of the land, typically in the context of protecting the rights of the individual Tagairt Council-EN, based closely on the Oxford English Dictionary, 'due process (10.12.2020)'
    Nóta Not to be confused with 'legal certainty' or 'right to a fair trial'. 'Due process' is broader in that it may also include, for example, the rules applicable in case of deprivation of liberty, rules related to property and rules related to administrative procedures; it does not just relate to the context of court proceedings.
    respect du droit | respect de la légalité | due process of law
    fr
    Sainmhíniú clause du droit anglais et américain qui impose le respect des procédures prévues par le droit en matière civile et criminelle afin, essentiellement, de protéger l'être humain face au pouvoir organisé Tagairt Conseil-FR, sur la base de "Due process of law et principes généraux du droit", in "Mélanges Benoît Jeanneau", Elisabeth Zoller, Dalloz 2002
    Nóta Les termes due process apparaissent également dans des contextes qui ne sont pas nécessairement liés au droit anglais ou américain. Il s'agit alors d'un concept un peu fourre-tout, synonyme de respect des procédures régulières ou du déroulement normal des procédures applicables dans le contexte en question (voir, par exemple le deuxième terme, ci-dessous).
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · TRADE|international trade|international trade · TRADE|marketing|preparation for market
    clásal síochána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Friedensklausel
    de
    Sainmhíniú Bestimmung in Art. 13 des im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft IATE:379306 , nach der Ländern untersagt wird, ihre Märkte vor exportierenden Ländern zu schützen, die ihre Landwirtschaft innerhalb der vom Agrarabkommen festgesetzten Grenzen subventionieren Tagairt vgl. Germanwatch: WTO-Glossar http://germanwatch.org/tw/wto-glos.htm#Friedensklausel u. Heinrich-Böll-Stiftung http://www.globalternative.org/de/web/262.htm#f (11.01.2013)
    Nóta XREF: GATT IATE:885262 ; WTO-Übereinkommen IATE:880062 ; WTO IATE:877866 ;ist Ende Dez. 2003 ausgelaufen;UPD: aka 11.01.2013
    peace clause | Due Restraint Clause
    en
    Sainmhíniú provision in Article 13 of the Agriculture Agreement that agricultural subsidies committed under the agreement cannot be challenged under other WTO agreements, in particular the Subsidies Agreement and GATT Tagairt WTO glossary of terms, http://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/min99_e/english/about_e/23glos_e.htm (10.9.2009)
    clause de modération | clause de paix
    fr
    Sainmhíniú disposition de l'article 13 de l'Accord sur l'agriculture prévoyant que les subventions accordées aux produits agricoles ayant fait l’objet d'un engagement au titre de cet accord ne peuvent pas être contestées au titre d'autres accords de l'OMC, en particulier l'Accord sur les subventions et du GATT Tagairt Organisation mondiale du commerce, http://www.wto.org/french/thewto_f/minist_f/min99_f/french/about_f/23glos_f.htm (2.5.2007)
  11. INDUSTRY|chemistry
    Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P375
    mul
  12. INDUSTRY|chemistry
    I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha. Tagairt Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
    de
    In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
    en
    En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
    fr
    P370+P380+P375
    mul