Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

102 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir leis an Dearbhú Comhpháirteach arna fhormheas ag Cruinniú Mullaigh Chomhpháirtíocht an Oirthir i bPrág an 7 Bealtaine 2009, agus lena Plean Gníomhaíochta um Léirscaoileadh Víosaí atá críochnaithe ag Poblacht na Moldóive, measann an Coimisiún go gcomhlíonann Poblacht na Moldóive na tagarmharcanna uile atá leagtha síos sa Phlean Gníomhaíochta um Léirscaoileadh Víosaí.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 259/2014 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:32014R0259/GA
    Erklärung | DECL
    de
    Sainmhíniú Dokument, das vom Europäischen Ausschuss der Regionen (AdR) bzw. vom Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) anlässlich eines wichtigen Ereignisses oder am Ende eines Gipfels vorgelegt wird Tagairt EESC/COR TERM-DE
    declaration
    en
    Sainmhíniú statement by the Committees on the occasion of an important event or at the end of a summit Tagairt EESC/COR-TERM
    déclaration
    fr
    Sainmhíniú document élaboré par l'un des Comités à l'occasion d'un événement important ou à l'issue d'un sommet pour exprimer sa position Tagairt EESC/COR-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung
    de
    Sainmhíniú rechtsverbindliche oder nicht rechtsverbindliche völkerrechtliche Bekundung, mit der Staaten das Vorliegen einer von der internationalen Gemeinschaft anerkannten oder akzeptierten Situation bekunden oder ihre Anerkennung oder Akzeptierung anstreben oder einen Willen oder eine Absicht bekunden Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: ds, 17.4.2013
    declaration
    en
    Sainmhíniú act under international law, which may or may not be legally binding, in which a state or states note the existence of a situation that is recognised and accepted by the international community, or seek its recognition or acceptance Tagairt Council-EN
    déclaration
    fr
    Sainmhíniú Acte par lequel un ou plusieurs sujets du Droit international, soit constatent l'existence d'un état de fait ou de droit reconnu et accepté par la communauté internationale, ou qu'ils entendent faire reconnaître et accepter par celle-ci, soit proclament la nécessité d'un nouvel état de fait ou de droit qu'ils entendent lui faire reconnaître et accepter. Tagairt Gérard Cornu, Vocabulaire juridique, 2000
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    dearbhú léiritheach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhthéacs Comhaontaíonn ionadaithe na bpáirtithe sa Chonradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach (SCE) a síníodh an 2 Feabhra 2012, ag teacht le chéile dóibh sa Bhruiséil an 27 Meán Fómhair 2012, an dearbhú léiritheach seo a leanas: "Le hAirteagal 8(5) den Chonradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach ("an Conradh"), teorannaítear dliteanais íocaíochta uile Chomhaltaí SCE faoin gConradh sa chiall nach bhféadfar aon fhoráil den Chonradh a léiriú mar fhoráil as a dtiocfaidh oibleagáidí íocaíochta ar mó iad ná an sciar den stoc caipitiúil údaraithe a chomhfhreagraíonn do gach Comhalta de SCE, mar a shonraítear in Iarscríbhinn II a ghabhann leis an gConradh, gan chomhaontú roimh ré ó ionadaí gach Comhalta agus gan aird chuí a thabhairt ar nósanna imeachta náisiúnta. Tagairt Dearbhú a ghabhann leis an gConradh lena mbunaítear an Sásra Cobhsaíochta Eorpach, Comhairle an Aontais Eorpaigh > Doiciméid & Foilseacháin > Bunachar sonraí na gconarthaí agus na gcomhaontuithe > Ratification , [25.11.2018]
    dearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung | Auslegungserklärung
    de
    Sainmhíniú Mitteilung, mit der ein Staat die Bedeutung oder die Tragweite klärt, die er einem Vertrag oder einer Vertragsbestimmung beimisst, oder mit der er die Gründe darlegt, weshalb er Vertragspartei geworden ist Tagairt Glossar Europarat http://www.conventions.coe.int/Default.asp?pg=/treaty/glossary_en.asp&nd=&lg=de [17.4.2013]
    Nóta DIV: cho, 27.04.2009, UPD: ds, 17.4.2013
    declaration | interpretative declaration
    en
    Sainmhíniú instrument annexed to a treaty for the purposes of interpreting or explaining the provisions of that treaty and that is intended to be binding on the parties Tagairt CENTERM, based on: Treaties Office Database > Glossary, Declarations, http://ec.europa.eu/world/agreements/glossary/glossary.jsp#TreatiesOffice [25.10.2016]
    Nóta Unlike 'reservations' [ IATE:788181 ], interpretative declarations 'do not purport to exclude or modify the legal effects of a treaty. The purpose of an interpretative declaration is to clarify the meaning of certain provisions or of the entire treaty'. Source: UN Treaty Handbook, https://www.cbd.int/abs/doc/treatyhandbook_en.pdf [25.10.2016]. Not to be confused with other types of 'declaration' - for more details see [ IATE:769716 ].
    déclaration interprétative | déclaration
    fr
    Sainmhíniú communication par laquelle l’Etat clarifie le sens ou la portée qu’il donne à un traité ou à une de ses dispositions ou par laquelle il énonce les raisons pour lesquelles il est devenu Partie au traité. Tagairt Conseil-FR, d'après le glossaire du Conseil de l'Europe http://www.conventions.coe.int/Default.asp?pg=/treaty/glossary_ru.asp&nd=&lg=fr (28.6.2012)
    Nóta Une déclaration interprétative est une déclaration par laquelle un Etat expose le sens qu’il attribue à une des dispositions du traité. (Conseil de l'Europe, glossaire). Contrairement aux réserves, les déclarations se bornent à préciser la position des États et n'ont pas pour objet d'écarter ou de modifier l'effet juridique du traité. Pour plus d'informations sur les déclarations: "Définition des mots clefs utilisés dans la rédaction des traités", http://www.aidh.org/Biblio/Onu/traites_01.htm (9.12.2011)
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    DUCD Tagairt 'Treoir um Chearta an duine don Státseirbhís & an tSeirbhís Phoiblí,' an Coimisiún um Chearta an Duine, https://www.ihrec.ie/download/pdf/hrtepguide_irish_web_june_2011.pdf [23.10.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Uilechoiteann Chearta an Duine Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Dhearbhú Uile-Choiteann Chearta an Duine: http://www.ohchr.org/EN/UDHR/Pages/Language.aspx?LangID=gli1 [23.6.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Dearbhú Uile-Choiteann Cearta (sic) an Duine atá mar theideal ar an leagan oifigiúil, ach b'fhearr gan an botún sin a atáirgeadh más féidir.
    Comhthéacs 'Tá an rannchuidiú a dhéanann an tAontas le daonlathas agus leis an smacht reachta agus cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chur chun cinn agus a chosaint fréamhaithe sa Dearbhú Uilechoiteann um Chearta an Duine, sa Chúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Sibhialta agus Polaitiúla agus sa Chúnant Idirnáisiúnta maidir le Cearta Eacnamaíocha, Sóisialta agus Cultúrtha, agus aon ionstraim eile um chearta an duine lena nglactar faoi chuimsiú na Náisiún Aontaithe (NA), chomh maith le hionstraimí réigiúnacha ábhartha maidir le cearta an duine.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain, CELEX:32014R0235/GA
    Allgemeine Erklärung der Menschenrechte | AEMR
    de
    Nóta New York, 10.12.1948
    Universal Declaration of Human Rights | UDHR
    en
    Sainmhíniú the first of the UN pronouncements on human rights, adopted in the same year, 1948, as the UN Charter itself; has become the model for subsequent regional rights codes like the African Charter on Human and Peoples' Rights and the European Convention on Human Rights, as well as its own more legally-binding UN successor documents, the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Tagairt A Dictionary of Human Rights, David Robertson, 2004
    Nóta Adopted and proclaimed by UN General Assembly resolution 217 A (III) of 10 December 1948. http://www.un.org/en/universal-declaration-human-rights/index.html [30.8.2016] Unlike its own successors, the Declaration was not intended to be legally binding, and is not specifically signed by the UN's member states. It is, in its own words, 'a common standard of achievement for all peoples and all nations...', so that 'keeping this Declaration in mind, (all) shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms...' (A Dictionary of Human Rights, David Robertson, 2004)
    DUDH | Déclaration universelle des droits de l'homme
    fr
    Sainmhíniú Déclaration adoptée le 10 décembre 1948, à Paris, au Palais de Chaillot, par les 58 États Membres qui constituaient alors l’Assemblée générale des Nations unies. La DUDH est la première reconnaissance universelle du fait que les libertés et les droits fondamentaux sont inhérents à tout être humain, qu’ils sont inaliénables, qu’ils s’appliquent également à tous et que nous sommes tous nés libres et égaux en dignité et en droits. Tagairt Amnesty international, http://www.amnesty.fr/var/amnesty/storage/fckeditor/File/livret_60ans_dudh.pdf [03.09.2009]
  5. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    iarratas ar chúlghairm Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 56 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Antrag auf Nichtigkeitserklärung | Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit
    de
    Nóta SYN/ANT: Antrag auf Nichtigkeitserklärung;XREF: s. A223872 (Erklärung der Nichtigkeit, EN: declaration of invalidity); A205649 (Antrag auf Erklärung des Verfalls), A205645 (Verfahren zur Erklärung des Verfalls);DIV: RSZ 16/12/2002
    application for revocation
    en
    demande en nullité
    fr
  6. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage|wine · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|agricultural product · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy · TRADE|consumption|consumer
    ráiteas agóide réasúnaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Na nósanna imeachta a bhaineann le clárú sonrúchán tionscnaimh faoi chosaint, le clárú tásca geografacha faoi chosaint agus le clárú sainearraí traidisiúnta faoi ráthaíocht, mar a leagtar síos iad i Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012, ba cheart iad sin a chuíchóiriú agus a shimpliú chun a áirithiú gur féidir ainmneacha nua a chlárú laistigh de thréimhsí níos giorra. Ba cheart an nós imeachta freasúra a shimpliú. Ba cheart forais uile na hagóide gona mionsonraí a chur ar an ráiteas agóide réasúnaithe. Níor cheart sin a bheith ina bhac ar an bhfreasúra tuilleadh mionsonraithe a chur leis, nó a fhorbairt, le linn an chomhairliúcháin sin dá dtagraítear in Airteagal 51(3) de Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta, Rialachán (AE) Uimh. 1151/2012 maidir le scéimeanna cáilíochta do tháirgí talmhaíochta agus do bhia-earraí, Rialachán (AE) Uimh. 251/2014 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair, lipéadú agus cosaint tásc geografach i ndáil le táirgí fíona cumhraithe, Rialachán (AE) Uimh. 228/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht sna réigiúin is forimeallaí den Aontas, agus Rialachán (AE) Uimh. 229/2013 lena leagtar síos bearta sonracha don talmhaíocht i bhfabhar na n-oileán beag Aeigéach - Leasuithe a mhol an Uachtaránacht (arna n-athbhreithniú), doiciméad Comhairle 14535/19
    ráiteas agóide Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 - Leasuithe a mhol an Uachtaránacht (arna n-athbhreithniú) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh Ballstáit táillí a ghearradh chun a gcostais a chlúdach, lena n-áirítear na cinn a thabhaíonn siad ag scrúdú iarratas um chosaint, ráiteas agóide, iarratas ar leasuithe agus iarrataí ar chealuithe faoin bhForoinn seo.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20190101/GA
    begründete Erklärung | Einspruchserklärung
    de
    Sainmhíniú ordnungsgemäß begründete Erklärung, die eine natürliche oder juristische Person mit einem berechtigten Interesse, die in einem anderen Mitgliedstaat als dem Mitgliedstaat, der den Schutzantrag weitergeleitet hat, ansässig oder niedergelassen ist, bei der Kommission einreichen kann, um den vorgeschlagenen Schutz (durch eine Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe) eines Erzeugnisses im Weinsektor abzulehnen Tagairt Council-DE vgl. Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnungen (EU) Nr. 1308/2013 über eine gemeinsame Marktorganisation für landwirtschaftliche Erzeugnisse, (EU) Nr. 1151/2012 über Qualitätsregelungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel
    Nóta Betrifft nur den Weinsektor; vergleichbares Verfahrenn für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel vgl. Einspruch IATE:356365
    statement of objection | reasoned statement of objection
    en
    Sainmhíniú duly substantiated statement submitted to the Commission by which a Member State or third country, or a natural or legal person having a legitimate interest and complying with certain residence and establishment conditions, objects to the proposed protection (by means of a designation of origin or geographical indication) of a product in the wine sector Tagairt Council-EN, based on: Article 98 of Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products, consolidated version from 7.12.2021
    Nóta For any such statement concerning opposition to the protection of agricultural products other than wine products, see: statement of opposition.
    déclaration d'opposition | déclaration d'opposition motivée
    fr
    Sainmhíniú déclaration dûment motivée que les autorités d’un État membre ou d’un pays tiers, ou toute personne physique ou morale ayant un intérêt légitime et résidant ou établie dans un pays tiers, présente à la Commission pour s'opposer à une demande de protection (appelation d'origine ou indication géographique) d'un produit du secteur vitivinicole. Tagairt Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) 2021/2117 modifiant les règlements (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits agricoles, (UE) no 1151/2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles et aux denrées alimentaires, (UE) no 251/2014 concernant la définition, la description, la présentation, l’étiquetage et la protection des indications géographiques des produits vinicoles aromatisés et (UE) no 228/2013 portant mesures spécifiques dans le domaine de l’agriculture en faveur des régions ultrapériphériques de l’Union - Article 98
    Nóta Voir aussi la fiche 3563658 déclaration d'opposition.En français, le terme déclaration d'opposition s'applique aussi bien aux produits du secteur vitivinicole qu'aux produits d'autres secteurs agricoles.
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    dearbhú SCCT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh dearbhóir údaraithe éileamh a dhéanamh ina dhearbhú SCCT ar laghdú i líon na ndeimhnithe SCCT atá le tabhairt suas chun go gcuirfí san áireamh an praghas carbóin a íocadh sa tír thionscnaimh le haghaidh na n‑astaíochtaí leabaithe údaraithe.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha, CELEX:52021PC0564/GA
    CBAM-Erklärung
    de
    Sainmhíniú Erklärung, die ein zugelassener Anmelder der Behörde jedes Mitgliedstaats vorlegt, um die Verpflichtungen gemäß der CBAM-Verordnung zu erfüllen Tagairt COM-DE nach:Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems
    Nóta Die CBAM-Erklärung muss folgende Angaben enthalten:a) Gesamtmenge jeder in dem der Erklärung vorausgehenden Kalenderjahr eingeführten Warenart in Megawattstunden bei Strom und in Tonnen bei anderen Waren;b) gesamte graue Emissionen in Tonnen CO2e-Emissionen pro Megawattstunde Strom oder, bei anderen Waren, in Tonnen CO2e-Emissionen pro Tonne jeder Warenart, berechnet gemäß Artikel 7;c) die Gesamtzahl der den grauen Gesamtemissionen entsprechenden CBAM-Zertifikate, die abgegeben werden müssen, nach Minderung aufgrund des in einem Ursprungsland gezahlten CO2-Preises gemäß Artikel 9 und nach der erforderlichen Anpassung hinsichtlich des Umfangs, in dem EU-EHS-Zertifikate gemäß Artikel 31 kostenlos zugeteilt werden.
    carbon border adjustment mechanism regulation | CBAM declaration
    en
    Sainmhíniú declaration to be submitted by an authorised declarant to the authority designated by each Member State to carry out the obligations under the CBAM (carbon border adjustment mechanism) regulation containing the following:(a) the total quantity of each type of goods imported during the calendar year preceding the declaration, expressed in megawatt hours for electricity and in tonnes for other goods; (b) the total embedded emissions, expressed in tonnes of CO2e emissions per megawatt-hour of electricity or for other goods per tonne of CO2e emissions per tonne of each type of goods, calculated in accordance with Article 7 of the CBAM Regulation; (c) the total number of CBAM certificates corresponding to the total embedded emissions, to be surrendered, after the reduction due on the account of the carbon price paid in a country of origin in accordance with Article 9 and the adjustment necessary of the extent to which EU ETS allowances are allocated free of charge in accordance with Article 31 of the CBAM regulation Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism, COM(2021) 564 final
    déclaration MACF
    fr
    Sainmhíniú déclaration soumise chaque année à l’autorité compétente par tous les déclarants agréés dans le cadre du mécanisme d’ajustement carbone aux frontières, qui contient: a) la quantité totale de chaque type de marchandises importées au cours de l’année civile précédant la déclaration, exprimée en mégawattheures pour l’électricité et en tonnes pour les autres marchandises;b) les émissions intrinsèques totales, exprimées en tonnes équivalent CO2 émises par mégawattheure d’électricité ou, pour les autres marchandises, en tonnes équivalent CO2 émises par tonne de chaque type de marchandises, calculées conformément à l’article 7 du règlement relatif au MACF;c) le nombre total de certificats MACF correspondant aux émissions intrinsèques totales, à restituer, après la réduction due au prix du carbone payé dans un pays d’origine conformément à l’article 9 et l’ajustement nécessaire, conformément à l’article 31 dudit règlement, correspondant à la mesure dans laquelle les quotas du SEQE de l’UE sont alloués à titre gratuit Tagairt COM-FR d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un mécanisme d’ajustement carbone aux frontières (COM/2021/564 final)
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Dearbhú Corcaí 2.0 Tagairt Teachtaireacht maidir le "Todhchaí an Bhia agus na Feirmeoireachta" - Conclúidí ón Uachtaránacht
    ga
    Cork-2.0-Erklärung
    de
    Sainmhíniú Erklärung der Teilnehmer der Europäischen Konferenz über ländliche Entwicklung, die am 5./6.9.2016 in Cork (Irland) stattfand Tagairt Council-DE
    Nóta Erklärung 2.0, da es bereits eine Erklärung von Cork aus dem Jahr 1996 gibt.
    Cork 2.0 declaration | Cork 2.0. declaration
    en
    Sainmhíniú declaration adopted at the second European Conference on Rural Development which was held from 5-6 September 2016 in Cork, Ireland, and organised by the European Commission Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta '2.0' because it succeeds the 1996 Cork declaration. For the text of the declaration, see https://enrd.ec.europa.eu/sites/enrd/files/cork-declaration_en.pdf [2.2.2018]
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    ráiteas tairsí Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairs%C3%AD&search=search
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas tairsí ón Uachtarán Donald Tusk roimh an gcruinniú idir Ceannairí Stáit nó Rialtais an Aontais Eorpaigh agus an Tuirc, an 29 Samhain 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairs%C3%AD&search=search
    ráiteas ón tairseach Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=%C3%B3n+tairseach&search=search
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas ón tairseach, an Chomhairle Eorpach, an 25-26 Meitheamh 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=%C3%B3n+tairseach&search=search
    Sainmhíniú ráiteas a thugann rannpháirtí i gcruinniú ardleibhéil uaidh agus é ar a bhealach isteach chuig an gcruinniú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Doorstep-Erklärung | Doorstep | Doorstep-Bemerkungen
    de
    Sainmhíniú kurze Erklärung eines Teilnehmers einer hochrangigen Tagung an die Presse beim Betreten oder Verlassen des Tagungsgebäudes Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Soll verdeutlicht werden, dass die Erklärung vor oder nach der Tagung abgegeben wird, bietet sich der Zusatz "vor/nach der Tagung", "bei der Ankunft" etc. an. Vgl. auch IATE:3566459
    doorstep | doorstep statement
    en
    Sainmhíniú statement made to the media by a participant in a high-level meeting upon entering the building in which the meeting is held Tagairt Council-EN based on information from the Council's audiovisual team
    Nóta - At Council meetings, the minister representing the Council Presidency traditionally makes such a statement, as may other participants- The person speaking may or may not answer questions from journalists- Video footage is uploaded to the Council's Newsroom website [ IATE:3566393 ]- For the analogous statement on leaving the building after the meeting see IATE:3566459<>
    déclaration avant la réunion | intervention avant la réunion | déclaration à l'arrivée
    fr
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    ráiteas ón tairseach Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairseach&search=search
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas ón tairseach, an Chomhairle Eorpach, an 25-26 Meitheamh 2015" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/search/?q=tairseach&search=search
    ráiteas tairsí Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-calendar/2015/03/tte/150305-tte-energy-council-doorstep/
    ga
    Comhthéacs "Ráiteas tairsí ó Dana Reizniece-Ozola, Aire Eacnamaíochta na Laitvia" Tagairt suíomh gréasáin na Comhairle: http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-calendar/2015/03/tte/150305-tte-energy-council-doorstep/
    Sainmhíniú ráiteas a thugann rannpháirtí i gcruinniú ardleibhéil uaidh agus é ar a bhealach amach ón gcruinniú Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Doorstep-Erklärung | Doorstep-Bemerkungen | Doorstep
    de
    Sainmhíniú kurze Erklärung eines Teilnehmers einer hochrangigen Tagung an die Presse beim Betreten oder Verlassen des Tagungsgebäudes Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Soll verdeutlicht werden, dass die Erklärung vor oder nach der Tagung abgegeben wird, bietet sich der Zusatz "vor/nach der Tagung", "bei der Ankunft" etc. an. Vgl. auch IATE:3566432
    doorstep | exit doorstep statement | doorstep statement | exit doorstep remarks
    en
    Sainmhíniú statement made to the media by a participant in a high-level meeting upon leaving the building in which the meeting has been held Tagairt Council-EN based on information from the Council's audiovisual team
    Nóta - May be referred to by the same term as the analogous statement made before the meeting [ IATE:3566432 ]- The person speaking may or may not answer questions from journalists- Video footage is uploaded to the Council's Newsroom website [ IATE:3566393 ]
    intervention à la sortie de la réunion | déclaration à la sortie de la réunion
    fr
  11. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa Tagairt Conradh Amstardam, Dearbhú 2, 4007/97 lch. AF/3
    ga
    Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
    de
    Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
    en
    Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European Union law
    Dearbhú Bheirlín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berliner Erklärung
    de
    Berlin Declaration | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
    en
    Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin
    fr
    Nóta Berlin, 25.3.2007Voir aussi: traités de Rome [IATE:855514 ]
  13. TRADE|tariff policy · TRADE|trade policy
    dearbhú sonraisc Tagairt An Comhaontú maidir le Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, Prot. 4, Airteagal 16(1)(b ) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung auf der Rechnung
    de
    invoice declaration
    en
    Sainmhíniú simplified proof of origin [ IATE:1101916 ] that consists of a declaration that may appear on the invoice, delivery note or other commercial document that describes the products concerned in sufficient detail to enable a consignment to be identified Tagairt COM-EN, based on:HM Revenue and Customs > IPGN5050 - Guide Notes: validity of preference documentation. http://www.hmrc.gov.uk/manuals/ipgnmanual/ipgn5050.htm [1.10.2013]
    DOF | déclaration d'origine sur facture | déclaration sur facture
    fr
    Sainmhíniú preuve justificative de l'origine pouvant être apportée par l'exportateur lui-même sur la facture (ou un autre document commercial) sans intervention de la douane Tagairt COM-FR, d'après:Le rôle des règles d'origine dans le commerce international, Administration des relations économiques, http://economie.fgov.be/fr/binaries/goods_origin_dossier_fr_tcm326-55885.pdf [28.4.2015]
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    Dearbhú Frithsceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung der EU und der USA zur Terrorismusbekämpfung
    de
    Nóta nicht zu verwechseln mit der Erklärung zum Kampf gegen den Terrorismus IATE:2203896 ; DIV: aih, 11.1.2011
    declaration on counter-terrorism | counterterrorism declaration | declaration on counterterrorism | Counter-Terrorism Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration adopted 2010 by the US and the EU, in which the parties seek to forge a durable framework to combat terrorism within the rule of law Tagairt VOA News http://www.voanews.com/policy/editorials/europe/US-EU-Adopt-Counter-Terrorism-Declaration-97414764.html (07.12.2010)
    Nóta The US and the EU also commit to fostering information sharing and cooperation in the prevention, investigation, and prosecution of terrorism related offenses. The 2010 Declaration emphasizes cooperation in border security, countering terrorist financing, enhancing the global non-proliferation regime, and promoting the counterterrorism work of the UN.Not to be confused with the 2004 Declaration on combating terrorism IATE:2203896
    déclaration conjointe UE-États-Unis sur la lutte contre le terrorisme
    fr
    Nóta A ne pas confondre avec la Déclaration sur la lutte contre le terrorisme de 2004 IATE:2203896
  15. ECONOMICS|economic policy|economic policy|economic integration|globalisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social analysis|social impact
    Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meabhraíonn na Páirtithe Clár 21 agus Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt 1992, Plean Cur Chun Feidhme an Chruinnithe Mhullaigh Dhomhanda um Fhorbairt Inbhuanaithe Johannesburg 2002, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom, arna ghlacadh sa Ghinéiv an 10 Meitheamh 2008 ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Saothair ag a 97ú Seisiún, (‘Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir na bliana 2008’), an Doiciméad Deiridh ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe maidir leis an bhForbairt Inbhuanaithe 2012 dar teideal The Future We Want [An Todhchaí atá Uainn] a formhuiníodh le Rún 66/288 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus a glacadh an 27 Iúil 2012, agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a glacadh le Rún 70/1 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a ghabhann leis.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dearbhaíonn na Páirtithe a thiomanta atá siad forbairt na trádála idirnáisiúnta a chur chun cinn ar bhealach a gcuideoidh le hobair chuibhiúil do chách, mar a cuireadh in iúl i nDearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom 2008.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung
    de
    Nóta Genf, 10. Juni 2008
    International Labour Organization (“ILO”) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | Social Justice Declaration | Declaration on Social Justice for a Fair Globalization
    en
    Sainmhíniú statement of principles and policies adopted by the International Labour Conference, reflecting the wide consensus on the need for a strong social dimension to globalisation in achieving improved and fair outcomes for all, constituting a compass for the promotion of a fair globalisation Tagairt COM-HU based on: ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization (11.4.2022)
    Nóta unanimously adopted in June 2008 by the tripartite delegations of the ILO's 182 Member States (employment, fundamental principles and rights at work, social protection, tripartite consultation and social dialogue)
    Déclaration de l’OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable
    fr
  16. LAW · LAW|rights and freedoms
    litir na gceart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung der Rechte
    de
    Sainmhíniú Formular, auf dem Verdächtigen oder Beschuldigtem unmittelbar, d. h. ohne Verzögerung nach ihrer Festnahme, und möglichst wirksam, ihre Rechte klar erläutert sind, über diese belehrt werden Tagairt KOM(2010)0392: Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren, CELEX:52010PC0392/DE , Artikel 4 Absatz 1
    letter of rights
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/989&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=fr
    Nóta Anyone arrested – or the subject of a European Arrest Warrant – will have to be informed in writing with a Letter of Rights listing their basic rights during criminal proceedings
    déclaration des droits
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Communiqué de la Commission européenne IP/10/989 publié le 20 juillet 2010 http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/989&format=HTML&aged=0&language=FR&guiLanguage=fr
    Nóta Toute personne arrêtée ou faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen devra être informée de ses droits par écrit au moyen d'une «déclaration de droits» énumérant ses droits fondamentaux pendant la procédure pénale
  17. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ráiteas comhlíonta maidir leis na Caighdeáin Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung der Übereinstimmung mit den IFRS
    de
    Sainmhíniú explizite Aussage in einem IFRS-Abschluss, dass bei diesem sämtliche Regelungen, Vorgaben und Vorschriften der IFRS befolgt wurden Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
    statement of compliance with IFRSs
    en