Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

19 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    Dearbhú maidir leis na Conarthaí a chomhdhlúthú Tagairt 'Conradh Amstardam', An tAontas Eorpach, https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/treaty_of_amsterdam_ga.pdf [5.10.2016] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Konsolidierung der Verträge
    de
    Declaration on the consolidation of the Treaties
    en
    Sainmhíniú Declaration No 42 appended to the Final Act of the Treaty of Amsterdam Tagairt Council-EN
    Déclaration relative à la consolidation des traités
    fr
    Sainmhíniú Déclaration n° 42 adoptée par la Conférence et annexée à l'Acte final. Tagairt ---
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency · LAW|international law|international law · LAW|rights and freedoms
    Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Thairis sin, admhaítear go forleathan nár cheart díobháil a dhéanamh do leasanna bunúsacha, eacnamaíocha agus sóisialta na nIonúiteach agus pobal dúchasach eile, i gcomhréir le Dearbhú na Náisiún Aontaithe maidir le Cearta na bPobal Dúchasach a glacadh an 13 Meán Fómhair 2007 agus i gcomhréir le hionstraimí idirnáisiúnta ábhartha eile.' Tagairt Rialachán (AE) 2015/1775 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1007/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le trádáil i dtáirgí róin agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 737/2010 ón gCoimisiún, CELEX:32015R1775/GA
    UNDRIP | Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte der indigenen Völker
    de
    Sainmhíniú Erklärung, in der die individuellen und kollektiven Rechte der Angehörigen indigener Gruppen weltweit festgelegt werden Tagairt Council-DE, vgl. Brot für die Welt: "Alles was Recht ist – Menschenrechte und Tourismus" https://www.brot-fuer-die-welt.de/fileadmin/mediapool/2_Downloads/Fachinformationen/Profil/Profil_11_Alles_was_Recht_ist.pdf (20.7.2018)
    Nóta am 13.09.2007 von der VN-Generalversammlung verabschiedet;hat nur den Status einer Empfehlung, ist also nicht bindend; s a. BMZ (DE) http://www.bmz.de/de/themen/allgemeine_menschenrechte/hintergrund/blickpunkt_indigene.html (20.7.2018)
    United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UNDRIP | Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | United Nations Universal Declaration on Indigenous Rights
    en
    Sainmhíniú document establishing a universal framework of minimum standards for the survival, dignity and well-being of the indigenous peoples of the world and elaborating on existing human rights standards and fundamental freedoms as they apply to the specific situation of indigenous peoples Tagairt United Nations Department of Economic and Social Affairs > Indigenous Peoples > United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (21.6.2022)
    Nóta For more information see the website of the International Work Group for Indigenous Affairs (21.6.2022)(IWGIA)
    Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones | Déclaration sur les droits des peuples autochtones | DNUDPA
    fr
    Nóta Document adopté le 13.9.2007 par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 61/295, document A/RES/61/295, http://www.un.org/ga/search/view_doc.asp?symbol=A/RES/61/295&Lang=F [26.9.2018]Voir aussi:- IATE:879135 peuple/population autochtone- IATE:3576507 droits des peuples autochtones- IATE:930737 Instance permanente sur les questions autochtones
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  4. ENERGY · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Chairt Eorpach Fuinnimh Tagairt 'Stair an Aontais Eorpaigh - 1991', suíomh gréasáin an Aontais Eorpaigh, https://europa.eu/european-union/about-eu/history/1990-1999/1991_ga [26.10.2017] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Energiecharta | Europäische Energiecharta | Energiechartaerklärung
    de
    Nóta Den Haag, 17.12.1991; XREF: Vertrag über die Energiecharta IATE:879582 ; 2015 aktualisiert und erweitert durch die Internationale Energiecharta IATE:3565612
    European Energy Charter Declaration | pan-European Energy Charter | European Energy Charter | 1991 Energy Charter | European Energy Declaration
    en
    Nóta Signed: The Hague, 17 December 1991 Its scope has been widened through the adoption of the political declaration forming the "International Energy Charter" [ IATE:3565612 ].The signing of the European Energy Charter is a first and necessary step towards accession to the 1994 Energy Charter Treaty [ IATE:879582 ].
    Charte européenne de l'énergie | charte paneuropéenne de l'énergie | charte pan-européenne de l'énergie
    fr
    Sainmhíniú déclaration politique adoptée en 1991 au moyen du document de clôture de la Conférence de La Haye sur la Charte européenne de l'énergie, signé à La Haye le 17 décembre 1991 Tagairt Conseil-FR, d'après site web du Sénat FR, document intitulé "Union européenne - Russie : quelles relations ?" ( in Travaux parlementaires > Rapports > Rapports d'information), http://www.senat.fr/rap/r06-307/r06-30717.html [5.7.2016]
    Nóta Cette déclaration a précédé le traité sur la Charte de l'énergie [IATE:879582 ], signé en 1994 et entré en vigueur en 1998. À ne pas confondre avec les "déclarations sur la Charte de l'énergie", qui sont des instruments non contraignants conclus par deux ou plusieurs parties contractantes en vue de préciser ou compléter les dispositions du traité sur la Charte de l'énergie [cf. IATE:910266 ].
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament · POLITICS|parliamentary proceedings
    dearbhú maidir le leasanna airgeadais Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA
    ga
    Comhthéacs 'Ar chúiseanna trédhearcachta, beidh Feisirí Pharlaimint na hEorpa freagrach go pearsanta as dearbhú maidir le leasanna airgeadais a thíolacadh don Uachtarán faoi dheireadh an chéad pháirtseisiúin tar éis toghcháin do Pharlaimint na hEorpa a bheith ann (nó laistigh de 30 lá ó dhul i mbun oifige leis an bParlaimint dóibh le linn téarma pharlaimintigh), i gcomhréir le foirm a bheidh le glacadh ag an mBiúró de bhun Airteagal 9.' Tagairt Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA
    Erklärung über die finanziellen Interessen
    de
    declaration of financial interests
    en
    déclaration d'intérêts financiers
    fr
    Sainmhíniú déclaration indiquant notamment les activités professionnelles et les rémunérations qui en découlent, les participations à des organes dirigeants d'organismes publics ou privés et les participations financières dans le capital de sociétés, ainsi que les fonctions bénévoles susceptibles de faire naître un conflit d'intérêts Tagairt Haute autorité pour la transparence de la vie publique, "Déclarations d'intérêts des eurodéputés français", http://www.hatvp.fr/declarations-dinterets-des-deputes-europeens/ [8.9.2015]
    Nóta Ces déclarations sont un instrument démocratique qui permet de prévenir d’éventuels conflits d’intérêts, à disposition de tous les citoyens mais d’abord des parlementaires européens eux-mêmes. Source: Ibid.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Prionsabail Bhunúsacha agus Cearta Bunúsacha san Obair Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit | Erklärung der IAO über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit und ihre Folgemaßnahmen | Erklärung über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
    de
    Nóta angenommen von der Internationalen Arbeitskonferenz IATE:837974 auf ihrer 86. Tagung, Genf, 18. Juni 1998
    ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work | Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work
    en
    Sainmhíniú declaration adopted in 1998 which commits ILO Member States to respect, promote and realise the following principles: freedom of association and the effective recognition of the right to collective bargaining; elimination of forced or compulsory labour; abolition of child labour; elimination of discrimination in respect of employment and occupation Tagairt Council-EN based on ILO website http://www.ilo.org/declaration/thedeclaration/lang--en/index.htm & http://www.ilo.org/declaration/thedeclaration/textdeclaration/lang--en/index.htm [12.2.2013]
    Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travail
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée en 1998 dans le cadre de l'OIT, qui oblige les États membres, qu'ils aient ou non ratifié les conventions correspondantes, à respecter et à promouvoir certains principes et droits, classés selon quatre catégories, à savoir:- la liberté d'association et la reconnaissance effective du droit de négociation collective- l'élimination de toute forme de travail forcé ou obligatoire- l'abolition effective du travail des enfants- l'élimination de la discrimination en matière d'emploi et de profession Tagairt Site de l'OIT, https://www.ilo.org/declaration/lang--fr/index.htm [18.10.2018]
    Nóta Voir aussi:- IATE:787715 Organisation internationale du travail- IATE:350753 normes internationales du travail
  7. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication|mass media
    Dearbhú maidir le Cearta agus Dualgais Iriseoirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cairt München Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Charta von München
    de
    Declaration of the Rights and Duties of Journalists | Munich Charter
    en
    Déclaration des devoirs et des droits des journalistes | Charte de Munich
    fr
    Nóta Charte approuvée en novembre 1971
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Dearbhú maidir le Cearta Daoine a bhaineann le Mionlaigh Náisiúnta nó Eitneacha, Reiligiúnacha agus Teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Dearbhú maidir le Mionlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | UNO-Minderheitendeklaration
    de
    Declaration on Minorities | Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
    en
    Sainmhíniú United Nations declaration setting essential standards to ensure the rights of persons belonging to minorities, including the right to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion and to use their own language Tagairt Council-EN, based on: - Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/Minorities.aspx [10.1.2019] - Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/Issues/Minorities/Pages/MinoritiesIndex.aspx [10.1.2019]
    Nóta Adoption: New York, 18.12.1992
    Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui proclame le droit des minorités à jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur propre religion, d'utiliser leur propre langue, et de quitter tout pays, y compris le leur, et de retourner dans leur pays Tagairt Conseil-FR, d'après Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Français > Intérêt professionnel > Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités (29.4.2020)
    Nóta Déclaration adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992.
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · POLITICS|politics and public safety|public safety
    imréiteach slándála pearsanra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    imréiteach slándála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Sicherheitsüberprüfung von Personal | Sicherheitsermächtigung | PSC
    de
    Sainmhíniú Ermächtigung, die einer Person nach Durchführung der erforderlichen Sicherheitsüberprüfung IATE:878523 erteilt wird und ihr Zugang zu Verschlusssachen IATE:876150 verschafft Tagairt Council-DE
    Nóta Das Ausmaß der Sicherheitsüberprüfung IATE:878523 ist maßgeblich für den der überprüften Person zugänglichen Geheimhaltungsgrad
    PSC | personnel security clearance | personal security clearance | security clearance | Personal Security Clearance | security authorisation
    en
    Sainmhíniú status granted to a person who has undergone security screening to remove any doubts as to character and integrity; the level of clearance determines the secrecy level of the information to which the person may have access Tagairt Council-EN
    HSP | habilitation de sécurité personnelle | habilitation de sécurité | habilitation de sécurité du personnel
    fr
    Sainmhíniú habilitation délivrée à une personne ou à une entité par une autorité nationale de sécurité, en vertu de laquelle cette personne ou cette entité est autorisée à manipuler des informations classifiées ou à en prendre connaissance Tagairt Conseil-FR d'après le Site Légifrance, JORF nº 0126 du 3 juin 2010, décret nº 2010-584 (3.3.2022)
    Nóta L'habilitation détermine le niveau de classification des documents auxquels la personne ou l'entité concernée peut avoir accès.
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    ráiteas urrúis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn an t-urscaoileadh a thabhairt, scrúdóidh Parlaimint na hEorpa na cuntais, na ráitis airgeadais agus an tuarascáil mheastóireachta dá dtagraítear in Airteagal 318 CFAE, tar éis don Chomhairle an méid céanna a dhéanamh. Scrúdóidh Parlaimint na hEorpa freisin an tuarascáil bhliantúil arna déanamh ag an gCúirt Iniúchóirí mar aon le freagraí na n-institiúidí de chuid an Aontais a mbeidh iniúchóireacht á déanamh orthu, agus aon tuarascálacha speisialta ábhartha ón gCúirt Iniúchóirí maidir leis an mbliain airgeadais lena mbaineann agus ráiteas urrúis na Cúirte Iniúchóirí i dtaca le hiontaofacht na gcuntas agus le dlíthiúlacht agus rialtacht na mbun-idirbhearta.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    ráiteas dearbhaithe i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo Tagairt Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfidh an Chúirt Iniúchóirí ar fáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle ráiteas dearbhaithe i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo agus foilseofar é in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Féadfar an ráiteas sin a fhorlíonadh le measúnú sonrach ar gach mór-réimse de ghníomhaíocht an Aontais.' Tagairt Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE
    ráiteas dearbhaithe Tagairt Airteagal 287 (sean-Airteagal 248 CCE) CFAE
    ga
    ráiteas urrúis i dtaobh bheachtas na gcuntas agus dhlíthiúlacht agus rialtacht na n-idirbheart is bun leo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú Ráiteas a chuireann an Chúirt Iniúchóirí ar fáil do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle i gcomhréir le hAirteagal 248(1) den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (leagan comhdhlúite) Tagairt Conradh CE (leagan comhdhlúite) Airt. 248(1)
    ZVE | DAS | Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | Zuverlässigkeitserklärung
    de
    Sainmhíniú Bestätigungsvermerk über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung der EU und die Ordnungsmäßigkeit der Haushaltsvorgänge, die der Rechnungshof seit 1994 alljährlich dem EP und dem Rat vorlegen muss Tagairt Europäischer Rechnungshof http://www.eca.europa.eu/presentation/audit_approach/statement_assurance/index_de.htm
    Nóta DIV: ML 5.12.95; UPD: RSZ 11.11.05; aih, 8.3.2011
    statement of assurance | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions | DAS
    en
    Sainmhíniú statement which the Court of Auditors must provide to the European Parliament and the Council in accordance with Article 287 of the Treaty on the Functioning of the European Union Tagairt Article 287 TFEU, CELEX:12008E287 European Court of Auditors, The DAS Methodology, https://www.eca.europa.eu/Lists/ECADocuments/DAS_BROCHURE/DAS_BROCHURE_EN.PDF [4.9.2018]
    Nóta See related entry: assurance [IATE:3578320 ]
    déclaration d'assurance | déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes | DAS
    fr
    Nóta Cette déclaration, qui, si elle est accordée, constitue une véritable certification des comptes, est différente dans sa nature des missions traditionnelles assurées par la Cour qui se limitent à la formulation d'observations ou d'avis. La Cour fournit également une déclaration d'assurance séparée relative aux comptes et aux opérations sous-jacentes du Fonds européen de développement (FED) (Commission européenne, Brochure "Les finances publiques de l'Union européenne", 3ème éd., Luxembourg, 2002).
  11. POLITICS|executive power and public service|public administration
    Dearbhú Lima ar Threoirlínte maidir le hOrduithe Iniúchóireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Lima Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Lima über die Richtlinien für die Kontrolle der öffentlichen Finanzen
    de
    Lima Declaration | Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts
    en
    Déclaration de Lidirectives sur les principes du contrôle | Déclaration de Lima sur les directives et principes du contrôle des finances publiques | Déclaration de Lima | Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques
    fr
    Sainmhíniú document qui énonce les principes selon lesquels les institutions supérieures de contrôle doivent fonctionner. Tagairt PEFA, Dépenses publiques et responsabilité financière, http://www.mf-dgc.gov.dz/fr/fichier/ipsas.pdf [2.10.2013]
  12. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Dearbhú Mhálta ó chomhaltaí na Comhairle Eorpaí maidir le gnéithe seachtracha na himirce: aghaidh a thabhairt ar bhealach na Meánmhara Láir Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute | Erklärung von Malta
    de
    Sainmhíniú anlässlich des informellen Gipfeltreffens vom 3. Februar 2017 in Malta abgegebene Erklärung zum Thema Migration Tagairt Council-DE
    Malta Declaration by the members of the European Council on the external aspects of migration: addressing the Central Mediterranean route | Malta Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration on the external aspects of migration, made on 3 February 2017 in Malta by the members of the European Council Tagairt Council-PL, based on Council of the EU > Press > Press releases and statements > Malta Declaration [1.3.2017]
    Nóta Among other things, the document sets out the following priorities:- training, equipment and support to the Libyan national coast guard;- further efforts to disrupt the business model of smugglers;- supporting the development of local communities in Libya;- seeking to ensure adequate migrant reception capacities and conditions in Libya;- enhancing information campaigns and outreach addressed at migrants in Libya and countries of origin and transit.
    déclaration de Malte | Déclaration de Malte par les membres du Conseil européen concernant les aspects extérieurs des migrations: remédier à la situation le long de la route de la Méditerranée centrale
    fr
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    Dearbhú Pháras maidir le hÉifeachtacht na Cabhrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Paris-Agenda | Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit | Paris-Erklärung | Erklärung von Paris
    de
    Sainmhíniú Abschlussdokument des 2. Hochrangigen Forums über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit IATE:2249315 Tagairt Council-DE
    Nóta März 2005, Paris; DIV: SGS 16/10/2006; UPD: st 28.5.08
    Paris Declaration on Aid Effectiveness | Paris Agenda on Aid Effectiveness
    en
    Sainmhíniú international agreement to which over one hundred Ministers, Heads of Agencies and other Senior Officials adhered and committed their countries and organisations to continue to increase efforts in harmonisation, alignment and managing aid for results with a set of monitorable actions and indicators Tagairt Organisation for economic co-operation and development (OECD) website: http://www.oecd.org/document/18/0,2340,en_2649_3236398_35401554_1_1_1_1,00.html (22.10.2007)
    Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide | Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide au développement
    fr
    Sainmhíniú accord international auquel une centaine de ministres, de responsables d’organismes d’aide et d’autres hauts fonctionnaires ont adhéré et engagé leurs pays et organismes à continuer à augmenter les efforts d’harmonisation, alignement et gestion axées sur les résultats avec des actions et indicateurs à suivre Tagairt Site de l'OCDE, http://www.oecd.org/document/15/0,2340,fr_2649_3236398_37192719_1_1_1_1,00.html (3.11.2006)
    Nóta entérinée le 2 mars 2005version FR disponible sur http://www.oecd.org/dataoecd/53/38/34579826.pdf
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Dearbhú Comhpháirteach AE-SAM maidir le Slándáil Eitlíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Toledo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Toledo | gemeinsame Erklärung der EU und der USA über die Luftsicherheit
    de
    Sainmhíniú auf dem informellen JI-Rat in Toledo vom 20.-22.01.2010 unterzeichnete Erklärung der EU und der USA über internationale Sicherheitsmaßnahmen und -normen zur Förderung der Luftverkehrssicherheit Tagairt Council-DE vgl. span. Ratsvorsitz http://www.eu2010.es/en/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (11.1.2011)
    Nóta DIV: aih, 11.1.2011
    EU-US Joint Declaration on Aviation Security | Toledo Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration signed by the EU (represented by the ministers of the Member States and the Vice President of the European Commission) and the US (represented by the Secretary of the Department of Homeland Security) during an informal meeting in Toledo on 21 January 2010, with the aim to strengthen international security measures and standards for aviation security, and an upcoming global dialogue on securing international travel Tagairt The Spanish Presidency http://www.eu2010.es/en/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (06.12.2010)
    déclaration conjointe UE-États-Unis sur la sécurité aérienne | déclaration de Tolède
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par l'UE et les États-Unis le 21 janvier 2010 à Tolède et ayant pour but de renforcer les mesures et les standards internationaux aériens ainsi que le dialogue mondial pour la sécurité des voyages internationaux Tagairt Conseil-FR basé sur le site Internet de la présidence espagnole de l'UE, http://www.eu2010.es/fr/documentosynoticias/otrasdeclarac/jaieuusa.html (9.12.2010)
  15. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Dearbhú Comhpháirteach Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Konferenz über die Zukunft Europas | Gemeinsame Erklärung
    de
    Nóta unterzeichnet am 10. März 2021 vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, dem Ministerpräsidenten Portugals, António Costa, im Namen des portugiesischen Ratsvorsitzes, und der Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen--------------------------------XREF: Konferenz zur Zukunft Europas
    Joint Declaration | Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe
    en
    Sainmhíniú document setting out the scope, structure, objectives and principles of the Conference on the Future of Europe, signed on 10 March 2021 by European Parliament President David Sassoli, Prime Minister of Portugal António Costa, on behalf of the Presidency of the Council, and Commission President Ursula von der Leyen Tagairt Council-EN, based on: European Commission, 'Conference on the Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe' (8.6.2021), press release IP/21/1065, Brussels, 10 March 2021
    Nóta The text of the declaration is available here: Conference on the Future of Europe > Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe (8.6.2021)
    déclaration commune | déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú document définissant le champ d'action, la structure, les objectifs et les principes de la conférence sur l'avenir de l'Europe, signé le 10 mars 2021 par le président du Parlement européen, David Sassoli, le Premier ministre portugais, António Costa, au nom de la présidence du Conseil, et la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen Tagairt Conseil-FR, d'après le communiqué de presse IP/21/1065 de la Commission européenne du 10 mars 2021, Conférence sur l'avenir de l'Europe: Entamer le dialogue avec les citoyens afin de construire une Europe plus résiliente (11.6.2021)
    Nóta Texte disponible sur le site web de la Conférence sur l'avenir de l'Europe: Déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe (11.6.2021)
  16. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy
    Dearbhú Polaitiúil Rio ar Dheitéarmanaint Shóisialta na Sláinte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Politische Erklärung von Rio über soziale Determinanten von Gesundheit | Politische Erklärung von Rio über die sozialen Determinanten von Gesundheit
    de
    Rio Political Declaration on Social Determinants of Health
    en
    Sainmhíniú document adopted during the World Conference on Social Determinants of Health on 21 October 2011 Tagairt WHO http://www.who.int/sdhconference/declaration/en/ (18.11.2011)
    Nóta The declaration expresses global political commitment for the implementation of a social determinants of health approach to reduce health inequities and to achieve other global priorities. The intention is to build momentum within countries for the development of dedicated national action plans and strategies.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um Thoiliú le Pósadh, an Aois Íosta Phósta agus Clárú Póstaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNO.;MISC: New York, 10.12.1962.
    Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
    en
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.12.10 New York