Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. LAW · international agreement · TRANSPORT · administrative law
    an Comhaontú Eorpach maidir le hObair Foirne Feithiclí ag gabháil d'Iompar Idirnáisiúnta de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | AETR
    de
    Nóta Genf, 1. Juli 1970 (wiederholt geändert)
    AETR | European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport | ERTA
    en
    AETR | Accord européen relatif au travail des équipages des véhicules effectuant des transports internationaux par route
    fr
  2. armed forces · international agreement · common foreign and security policy
    comhaontú de chuid an Aontais maidir le stádas fórsaí Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar 909946
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird (EU-Truppenstatut) | EU-Truppenstatut
    de
    EU Status of Forces Agreement | EU SOFA | Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context (EU SOFA)
    en
    Sainmhíniú agreement covering the status of military and civilian staff seconded to EU institutions and of the headquarters and forces which may be made available to the EU in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 42 of the TEU, including exercises Tagairt Council-EN, based on: Joint Report to the European Parliament and the Council on the implementation of the Action Plan on Military Mobility
    Nóta The EU Status of Forces Agreement was signed in 2003 and entered into force on 1 April 2019, following the completion of its ratification process by Ireland.Full text of the agreement: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:42003A1231(01)&qid=1596458263965
    SOFA UE | accord relatif au statut des forces de l'UE | accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre (SOFA UE)
    fr
    Sainmhíniú accord couvrant le statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'UE, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'UE dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 42 du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices Tagairt Conseil-FR, d'après le rapport conjoint au Parlement et au Conseil concernant la mise en œuvre du plan d'action sur la mobilité militaire - JOIN(2019) 11 final
  3. health policy · international agreement
    Comhshocraíocht maidir le cur i bhfeidhm Chomhaontú Eorpach an 17 Deireadh Fómhair 1980 a bhaineann le soláthar cúram leighis do dhaoine le linn cónaí sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zur Anwendung des Europäischen Übereinkommens vom 17. Oktober 1980 über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
    de
    Nóta Strassburg, 26.05.1988
    Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 26.5.1988Entry into force: has not yet entered into force to this date (26.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 129Authentic versions: EN-FR
    Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
    fr
    Sainmhíniú arrangement dont l'objet est de faciliter l'application de l'Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/129.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 26.5.1988 à StrasbourgEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 129Versions authentiques: EN-FR
  4. labour relations · organisation of work and working conditions · inland waterway transport
    Comhaontú Eorpach a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    ga
    Comhthéacs 'Tháinig an Chomhairle ar chomhaontú polaitiúil maidir le Treoir a bhaineann le gnéithe áirithe i ndáil le heagrú ama oibre san iompar ar uiscebhealaí intíre' Tagairt AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf
    Europäische Vereinbarung über die Regelung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung in der Binnenschifffahrt
    de
    Nóta Brüssel, 15.2.2012
    European agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport
    en
    Sainmhíniú working time agreement reached between the European social partners responsible for the inland waterway transport sector Tagairt Council-EN, based on: - Council Directive 2014/112/EU implementing the European Agreement concerning certain aspects of the organisation of working time in inland waterway transport, concluded by the European Barge Union (EBU), the European Skippers Organisation (ESO) and the European Transport Workers' Federation (ETF), CELEX:32014L0112/EN and - European Social Partners welcome the Inland Waterway Transport Council Directive on working time, Press release, 11/12/2014, European Transport Workers' Federation, http://www.etf-europe.org/working-time2.cfm [30.5.2014]
    Nóta The original agreement was concluded by the relevant "social partners" IATE:784837 on 15 February 2012; it was subsequently "implemented" by the Council through Council Directive 2014/112/EU, CELEX:32014L0112/EN .
    accord européen concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur de la navigation intérieure
    fr
    Nóta Conclusion: Bruxelles, 15.2.2012
  5. communications · international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir le Malartuithe Clár trí Scannáin Teilifíse Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Vereinbarung über den Austausch von Programmen mit Fernsehfilmen
    de
    Nóta Paris, 15.12.1958
    European Agreement concerning Programme Exchanges by means of Television Films
    en
    Sainmhíniú The Agreement aims to facilitate the exchange of television films among States which are Parties to it. It enables television organisations of one Party to authorise their counterparts in other Parties to exploit, and in particular, to screen the films they have made. Such authorisations are only limited where the authors and other persons who have contributed to the making of the film have expressly provided for such limits in the contracts concluded between them and the organisation which made the film. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/027.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 15.12.1958Entry into force: 1.7.1961European Treaty Series (ETS) No. 027Authentic versions: EN-FR
    Arrangement européen sur l'échange des programmes au moyen de films de télévision
    fr
    Sainmhíniú arrangement permettant aux organismes de télévision de ces États d'autoriser leurs homologues des autres Etats à exploiter, en particulier à projeter, les films dont ils sont les producteurs Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/027.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 15.12.1958 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1961Conseil de l'Europe; STCE n° 027Versions authentiques: EN-FR
  6. international agreement · land transport
    ADN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Eorpach maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha ar Uiscebhealaí Intíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen | ADN
    de
    Nóta Genf, 26. Mai 2000; diente teilweise als Modell für ADNR-Verordnung
    ADN | European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways
    en
    Nóta MISC: Geneva, 26 May 2000. The title of the previous agreement had "waterway" in the singular.;UPDATED: JIF 17/05/2001
    accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures | ADN
    fr
    Nóta CONTEXT: ECE
  7. international agreement · TRANSPORT
    an Comhaontú Eorpach maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ADR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | ADR
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: S. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: Genf, 30.09.1957.
    European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road | ADR
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt revised consolidated version on United Nations Economic Commission for Europe website http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2013/13contentse.html [6.3.2013]
    Nóta Done at Geneva on 30 September 1957 under the auspices of the United Nations Economic Commission for Europe. Entered into force on 29 January 1968. The Agreement itself was amended by the Protocol amending Article 14 (3), done at New York on 21 August 1975, which entered into force on 19 April 1985. The key article is the second, which says that apart from some excessively dangerous goods, other dangerous goods may be carried internationally in road vehicles subject to compliance with: - the conditions laid down in Annex A for the goods in question, in particular as regards their packaging and labelling; and - the conditions laid down in Annex B, in particular as regards the construction, equipment and operation of the vehicle carrying the goods in question. Annexes A and B have been regularly amended and updated since the entry into force of ADR.A revised consolidated version has been published as document ECE/TRANS/225, Vol. I and II http://www.unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2013/13contentse.html [6.3.2013]
    ADR | accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route
    fr
  8. Council of Europe · international organisation · health policy · international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir le Soláthar Cúram Leighis do Dhaoine le linn Cónaí Sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Gewährung ärztlicher Betreuung an Personen bei vorübergehendem Aufenthalt
    de
    Nóta CONTEXT: Europarat sowie Internationale Arbeitsorganisation und KSZE.;MISC: Genf, 17.10.1980.
    European Agreement concerning the provision of medical care to persons during temporary residence
    en
    Nóta Signed: Geneva, 17.10.1980Entry into force: 1.2.1983UN Treaty Series Registration Number: 21609
    Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire
    fr
    Nóta Signature: Genève, le 17 octobre 1980Entrée en vigueur: 1er février 1983Sources:- Site du Conseil de l'Europe, Série des traités européens - n° 129, https://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/rms/090000168007b0e2?desktop=false [20.11.2018]-Site de l'Organisation internationale du travail, https://www.ilo.org/dyn/natlex/natlex4.listResults?p_lang=fr&p_country=ORG&p_count=222&p_classification=15.01&p_classcount=3 [20.11.2018]
  9. operation of the Institutions
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 12 Márta 2014 idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle maidir le faisnéis rúnaicmithe atá i seilbh na Comhairle ar cheisteanna seachas ceisteanna i réimse an chomhbheartais eachtraigh agus slándála a chur ar aghaidh chuig Parlaimint na hEorpa agus maidir le láimhseáil na faisnéise sin ag an bParlaimint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutional Agreement of 12 March 2014 between the European Parliament and the Council concerning the forwarding to and handling by the European Parliament of classified information held by the Council on matters other than those in the area of the common foreign and security policy
    en
    Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
    fr
  10. international agreement · TRANSPORT
    Prótacal lena leasítear Airteagal 14 (3) de Chomhaontú Eorpach an 30 Meán Fómhair 1957 i dtaobh Iompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar (ADR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: New York, 21.08.1975.
    Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)
    en
    Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.