Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. FINANCE · FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union
    an tSaoráid um Chosaint Bannaí Flaithiúnais Eorpacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Absicherungsfazilität für Staatsanleihen | European Sovereign Bond Protection Facility
    de
    Sainmhíniú Fonds in der Rechtsform einer Gesellschaft luxemburgischen Rechts gegründet Januar 2012), der die Teilausfallversicherung für Staatsschuldtitel IATE:3540249 im Rahmen der Kreditvergabe durch die EFSF übernimmt Tagairt Council-DE basierend auf der Website des Fonds http://www.esbpf.eu/
    Nóta gibt zu diesem Zweck sog. "Teilausfall-Versicherungszertifikate" (sovereign protection certificates) IATE:3540245 aus; DIV: aih, 16.8.2012; UPD: RSZ, 7.9.12
    European Sovereign Bond Protection Facility | ESBPF
    en
    Sainmhíniú entity created for the purpose of issuing sovereign protection certificates [IATE:3540245 ] in order to provide credit enhancement to new debt issued by euro-area Member States and thus reduce the funding cost Tagairt Council EN, based on the website of European Sovereign Bond Protection Facility (ESBPF), http://www.esbpf.eu/ [20.7.2012]
    Nóta The ESBPF takes the legal form of a company incorporated in Luxembourg as a société anonyme
    European Sovereign Bond Protection Facility | dispositif de protection des obligations souveraines européennes
    fr
    Sainmhíniú Société anonyme luxembourgeoise ayant pour objet d'émettre des certificats de protection partielle IATE:3540245 donnant droit à leurs détenteurs à certains paiements ou remises d'instruments (...) [en vue] de faciliter le financement d'un État membre de l'UE dont la devise est l'euro. Tagairt Conseil-FR sur la base des statuts de la société, chapitre I, point 3, p. 10, http://www.esbpf.eu/attachments/articles-of-incorporation.pdf et de la newsletter n° 4 de février 2012, http://www.efsf.europa.eu/attachments/201202-efsf-newsletter-n04.pdf (11.9.2012)