Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. ENVIRONMENT · POLITICS|executive power and public service
    BAFU | Bundesamt für Umwelt
    de
    Sainmhíniú schweizerische Fachbehörde für die Umwelt Tagairt Schweizerische Eidgenossenschaft > Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation > Bundesamt für Umwelt BAFU > Ziele und Aufgaben, http://www.bafu.admin.ch/org/ziele/index.html?lang=de (12.8.2009)
    Federal Office for the Environment | FOEN
    en
    Sainmhíniú Swiss federal environmental authority Tagairt Swiss Confederation > Department of the Environment, Transport, Energy and Communication > Federal Office for the Environment FOEN > Goals and responsibilities, http://www.bafu.admin.ch/org/ziele/index.html?lang=en (12.8.2009)
    Nóta It is responsible for ensuring that natural resources are used sustainably, that the public is protected against natural hazards, and that the environment is protected from unacceptable adverse impacts.
    Office fédéral de l'environnement | OFEV
    fr
    Sainmhíniú l’autorité suisse compétente pour les questions environnementales Tagairt Confédération suisse > Département de l'environnement, des transport, de l'énergie et de la communication > Office fédéral de l'environnement OFEV > Objectif et tâches, http://www.bafu.admin.ch/org/ziele/index.html?lang=fr
    Nóta Il est à ce titre chargé de gérer les ressources naturelles selon les principes du développement durable et de protéger l’homme contre les dangers naturels et l’environnement contre les pollutions.
  2. LAW|rights and freedoms · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    Oifig na Cónaidhme um Imirce agus um Dhídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    BAFI | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAMF | Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge
    de
    Sainmhíniú Dieses ist in allen Fällen, in denen nicht auf den vorgelagerten Stufen (Grenzbehörde oder Ausländeramt) ausnahmsweise eine Vorprüfungskompetenz bestanden hat, die alleinige für die Entscheidung über den Asylantrag zuständige Behörde. Das Bundesamt ist eine beim Bundesminister des Innern ressortierende, jedoch weisungsunabhängige zentrale Ausländerbehörde. Tagairt Materialien BT 116/91
    Nóta Nach dem parteiübergreifenden Beschluss des Deutschen Bundestages vom 1. Juli 2004 ist das Zuwanderungsgesetz nach seiner Ausfertigung am 5. August 2004 verkündet worden und trat am 1. Januar 2005 vollends in Kraft. Bereits mit der Verkündung wurde aus dem bisherigen Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, dem durch das vorgezogene Inkrafttreten von Einzelvorschriften bereits neue Aufgaben insbesondere aus dem Bereich der Integration übertragen worden waren. http://www.bamf.de/cln_092/nn_443196/DE/DasBAMF/Organisation/organisation-node.html?__nnn=true (Stand: 7.10.2009)
    Federal Office for Migration and Refugees
    en
    Nóta In 2005 the Federal Office for the Recognition of Foreign Refugees (Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge ) changed its name to 'Federal Office for Migration and Refugees' (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) (source: Term 2 ref. European Refugee Fund report on Germany)
    Office fédéral pour les migrations et les réfugiés
    fr
    Nóta En 2005, l'Office fédéral pour la reconnaissance des réfugiés étrangers (Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge) a changé de dénomination pour devenir l'Office fédéral pour les migrations et les réfugiés (BAMF : Bundesamt für Migration und Flüchtlinge).
  3. LAW
    duine a oibríonn don Oifig Cónaidhme um Chosaint an Bhunreachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfassungsschützer
    de
    Sainmhíniú Mitarbeiter des Verfassungsschutzes Tagairt COUNCIL DE
    Nóta DIV: ah, 12.07.12
    person who works for the Federal Office for the Protection of the Constitution
    en
    fonctionnaire de l'Office fédéral pour la protection de la Constitution
    fr
    Nóta Voir "Office fédéral pour la protection de la Constitution" IATE:781267 .