Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

157 toradh

  1. LAW
    bailíocht fhoirmiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Formgültigkeit | Form
    de
    Sainmhíniú Gültigkeit einer Rechtshandlung, die alle Formerfordernisse nach dem hierfür geltenden Recht erfüllt Tagairt Council-DE
    Nóta ANT: materielle Wirksamkeit IATE:771352 ; DIV: cba, 17.9.12
    validity of the form | validity as to form | formal validity | formally valid
    en
    Sainmhíniú quality of being valid through satisfying formal requirements Tagairt Council-EN
    Nóta As opposed to "material validity" [ IATE:771352 ].
    validité formelle | validité quant à la forme | valable
    fr
    Sainmhíniú Qualité d'un acte juridique qui répond aux exigences de forme auxquelles la loi subordonne sa formation, à peine de nullité. Tagairt D'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000.
    Nóta S'oppose à "validité au fond" IATE:771352 .
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
    en
  3. TRADE|tariff policy|common tariff policy · TRADE|trade policy|common commercial policy
    beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbainfidh an fiach custaim, áfach, le beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, iontrálfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha sna cuntais laistigh de dhá mhí ón dáta a bhfoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an Rialachán lena mbunaítear an beart críochnaitheach beartais tráchtála.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    a provisional commercial policy measure taking the form of a duty
    en
    Sainmhíniú a temporary non-tariff-measure established, as part of the common commercial policy, in the form of an import duty Tagairt COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (30), CELEX:32008R0450/EN
  4. INDUSTRY|iron, steel and other metal industries · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|materials technology
    foirmiú aerchuidithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Heißluftformen
    de
    air assist forming
    en
    Sainmhíniú thermoforming in which air is used to preform the sheet immediately before the final pull down onto the mould,using a vacuum Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    thermoformage par pression d'air
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    foirm foláirimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    alert form
    en
    Sainmhíniú form to fill in in case a new risk of fraud is identified Tagairt COM-HU, based on:COM-document: OLAF-2016-00504-01-00, European Anti-Fraud Office: Guidelines on National Anti-Fraud Strategies
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    foirm iarratais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bewerbung
    de
    Sainmhíniú Anbieten seiner Arbeitskraft Tagairt Wahrig
    application form
    en
    acte de candidature
    fr
    Sainmhíniú acte par lequel une personne postule une place, un poste, un titre, une profession, un emploi, un concours Tagairt d'après Petit Robert,1991
  7. TRADE|international trade|international trade · TRADE|tariff policy|customs regulations
    deimhniú tionscnaimh de Fhoirm A Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1029/2012 lena dtugtar isteach fabhair thrádála uathrialacha phráinneacha don Phacastáin, CELEX:32012R1029/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ursprungszeugnis nach Formblatt A
    de
    certificate of origin Form A
    en
    Sainmhíniú special certificate of origin which needs to be presented to the importing country's customs authorities in order for the goods to benefit from reduced tariff rates under Generalised System of Preferences schemes Tagairt COM-EN, based on: 'When to use GSP certificate of origin: Form A?', Advanced on Trade, http://www.advancedontrade.com/2015/01/when-to-use-gsp-certificate-of-origin-forma.html [11.7.2017]
    Nóta see also - Generalised System of Preferences (related) [ IATE:791359 ]- certificate of origin (broader) [ IATE:1071724 ]
    certificat d'origine «formule A»
    fr
    Sainmhíniú document attestant le caractère originaire de marchandises Tagairt COM-FR, d'après COM-FI
    Nóta Voir aussi:- caractère originaire [ IATE:132995 ]
  8. LAW
    foirm éilimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás foirm éilimh a bheith iarrtha go cuí ag pearsa aonair, féadfaidh oifigeach údaraithe, aon tráth réasúnach idir dáta an iarratais sin a dhéanamh agus dáta na hasbhainte iomchuí a dhéanamh, dul isteach san áitreabh cónaithe ar a ndéanfar, nó ar a ndearnadh, an obair cháilitheach is ábhar don éileamh, chun fiosrú a dhéanamh maidir le cruinneas aon sonraí a tugadh faoi mhír 2 i leith na hoibre sin.' Tagairt An tAcht Airgeadais, 1979, http://www.acts.ie/print/ga.act.1979.0011.1.html [2.10.2019]
    Klageformblatt
    de
    Sainmhíniú Formblatt zur Klageerhebung und Einleitung des Verfahrens für geringfügige Forderungen Tagairt EP-DE, basierend auf: service-bw. Innenministerium Baden-Württemberg, Stuttgart, http://www.service-bw.de/zfinder-bw-web/processes.do?vbid=1697803&vbmid=0 (11.8.2015)
    Nóta European Small Claims Procedure
    claim form
    en
    Sainmhíniú form to file a claim with the competent court and commence a European Small Claims Procedure Tagairt EP-DE, based on: Regulation (EC) No 861/2007 establishing a European Small Claims Procedure, CELEX:32007R0861/EN ; service-bw. Innenministerium Baden-Württemberg, Stuttgart, http://www.service-bw.de/zfinder-bw-web/processes.do?vbid=1697803&vbmid=0 (11.8.2015)
  9. FINANCE
    éilimh i bhfoirm aonad nó scaireanna i ngnóthais chomhinfheistíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    claim in the form of units or shares in CIUs, claim in the form of units or shares in CIU, claims in the form of units or shares in CIU | claims in the form of units or shares in collective investment undertakings | claim in the form of units or shares in collective investment undertakings, claim in the form of units or shares in collective investment undertaking, claims in the form of units or shares in collective investment undertaking | claims in the form of units or shares in CIUs
    en
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    soiléiriú a dhéanamh ar fhoirmeacha an ordaithe atá á lorg ag na páirtithe, a bpléadálacha faoin dlí agus a n-argóintí dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clarify the forms of order sought by the parties, their pleas in law and arguments
    en
    préciser la portée des conclusions ainsi que des moyens et arguments des parties
    fr
  11. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology
    aonad déanta coilíneachta Tagairt Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/202 lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 lena mbunaítear liosta an Aontais de bhianna núíosacha, CELEX:32022R0202/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina theannta sin, mhol an t-iarratasóir cuid de shonraíochtaí Lachta-N-neoiteatrós (foinse mhiocróbach) arna dtáirgeadh ag an bhfoinse nua sin a nuashonrú toisc go bhfuil siad difriúil le sonraíochtaí an Lachta-N-neoiteatrós údaraithe a fuarthas go micribhitheolaíoch arna tháirgeadh le tréithchineál K-12 de Escherichia coli, a mhéid a bhaineann siad le méadú ar leibhéil luaithe ó ≤ 0,4 % go ≤ 1,0 %; leibhéal níos airde i gcás ina mbeidh giosta agus múscáin ann as na hAonaid Déanta Coilíneachta ≤ 10 atá ann faoi láthair/g de bhia núíosach le haghaidh gach cineáil mhiocrorgánaigh go ≤ 50/g le haghaidh meascán den dá chineál sin; agus i gcás nach mbeidh meatánól ann (ón ≤ 100 mg/kg atá ann faoi láthair), agus nach mbeidh isiméir fruchtós Lachta-N-neoiteatrós ann (ón ≤ 1,0 % atá ann faoi láthair).' Tagairt Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/912 lena n-údaraítear athruithe ar shonraíochtaí an bhia núíosaigh Lachta-N-neoiteatrós (foinse mhiocróbach) agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470, CELEX:32021R0912/GA
    colony-forming unit | CFU
    en
    Sainmhíniú measurement unit used to estimate the number of bacterial or fungal cells in a sample which have the ability to multiply under controlled growing conditions, with the consequence that one or more cells reproduce and multiply to form a single visible colony Tagairt COM-Internal document: SANTE-2022-80026 part 1 / https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=PI_COM:Ares(2021)6603580
    unités formant des colonies | UFC | unités formant colonies
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    CEDAW Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá CEDAW daingnithe ag na Ballstáit go léir agus dá bhrí sin tá siad faoi cheangal dlí é a chur i bhfeidhm tar éis phrionsabal díchill chuí. Mar chuid den oibleagáid sin cuireann na Ballstáit tuarascálacha náisiúnta ar na bearta a glacadh faoi bhráid an Choiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú (Coiste CEDAW), a dhéanann anailís ar na tuarascálacha agus a eisíonn moltaí sonracha. Tá siad seo comhlánaithe ag scáththuarascálacha a chuir eagraíochtaí sochaí sibhialta le chéile sna tíortha faoi seach. Thairis sin, eisíonn an Coimisiún Eorpach tuarascálacha bliantúla ar chomhionannas idir mná agus fir. Go dtí seo, ní dhearnadh athbhreithniú ar réimse chearta an duine mar chuid de phróiseas faireacháin BPfA ag leibhéal AE.' Tagairt 'Béising+20: An Clár Oibre Gníomhaíochta (BPfA) agus an tAontas Eorpach,' EIGE, http://eige.europa.eu/sites/default/files/documents/i_mh0415022gac.pdf [15.10.2018]
    CEDAW | Ausschuss für die Beseitigung der Diskriminierung der Frau
    de
    Sainmhíniú UN-Fachausschuss, der die Umsetzung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau kontrolliert Tagairt Council-DE nach Deutsches Institut für Menschenrechte, Frauenrechtskonvention, Fachausschuss (CEDAW) (15.7.2019)
    Nóta Geschaffen 1982 aufgrund von Artikel 17 Absatz 3 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nach dessen Inkrafttreten im September 1981. Seit Inkrafttreten des Fakultativprotokolls im Jahr 2000 kann der Ausschuss auch Individualbeschwerden gegen einen Vertragsstaat des Protokolls prüfen sowie bei schwerwiegenden Vertragsverletzungen Untersuchungsverfahren durchführen, soweit der betreffende Staat sich diesen nach Artikel 8 des Protokolls unterworfen hat.
    CEDAW | Committee on the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Convention on the Elimination of Discrimination against Women | Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women | CEDW
    en
    Sainmhíniú body of independent experts that monitors implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ] Tagairt Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/index.htm (09.04.2010)
    Nóta The CEDAW Committee consists of 23 experts on women’s rights from around the world. Countries party to the treaty (States parties) are obliged to submit regular reports to the Committee on how the rights of the Convention are implemented. During its sessions the Committee considers the reports and addresses its concerns and recommendations to the State party in the form of concluding observations.
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | CEDAW
    fr
    Sainmhíniú comité chargé de surveiller la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ], composé de 23 experts nommés par leurs gouvernements et élus par les États parties en tant qu'individus "d'une haute autorité morale et éminemment compétents" dans le domaine auquel s'applique la Convention Tagairt Conseil-FR, d'après site du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Accueil > Organes des droits de l'homme > Les organes de traités > Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, https://www.ohchr.org/FR/HRBodies/cedaw/pages/cedawindex.aspx [29.1.2019]
    Nóta Voir aussi IATE:3557385 discrimination à l'égard des femmes
  13. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cosaint choimhdeach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an tAontas comhbheartas a fhorbairt maidir le tearmann, cosaint choimhdeach agus cosaint shealadach d'fhonn stádas iomchuí a thairiscint do náisiúnach aon tríú tír a dteastaíonn cosaint idirnáisiúnta uaidh agus chun comhlíonadh phrionsabal an non-refoulement a áirithiú. Caithfidh an beartas sin a bheith i gcomhréir le Coinbhinsiún na Ginéive an 28 Iúil 1951 agus le Prótacal an 31 Eanáir 1967 maidir le stádas dídeanaithe agus i gcomhréir le conarthaí ábhartha eile.' Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 78, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/ALL/?uri=CELEX:12008E078
    subsidiärer Schutz
    de
    Sainmhíniú Schutz für Personen aus Drittstaaten, die zwar nicht in den Anwendungsbereich der Genfer Flüchtlingskonvention fallen, jedoch anderweitig internationalen Schutz benötigen Tagairt vgl. RL 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Art.2 Buchst. e, f CELEX:32004L0083/DE
    Nóta XREF: subsidiärer Schutzstatus IATE:2207351
    complementary forms of protection | subsidiary protection
    en
    Sainmhíniú protection granted to a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm, as defined in article 15 of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive), and to whom paragraphs (1) and (2) of Article 17 of this Directive do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country Tagairt Council-EN based on:- EMN Asylum and Migration Glossary, subsidiary protection (9.11.2022)- Eurostat > Glossary > Asylum decision [29.3.2017]- wikipedia.org > Subsidiary protection [29.3.2017]
    protection subsidiaire | modalités complémentaires de protection | protection complémentaire | forme de protection complémentaire
    fr
    Sainmhíniú protection accordée à toute personne dont la situation ne répond pas à la définition du statut de réfugié mais pour laquelle il existe des motifs sérieux et avérés de croire qu'elle courrait dans son pays un risque réel de subir une atteinte grave (peine de mort, exécution, torture, traitements inhumains ou dégradants etc..) Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'Office français de protection des réfugiés et apatrides, https://www.ofpra.gouv.fr/fr/asile/les-differents-types-de-protection/la-protection-subsidiaire [28.7.2016]
    Nóta CONTEXT: Asile.