Sainmhíniú Qualité d'un acte juridique qui répond aux exigences de forme auxquelles la loi subordonne sa formation, à peine de nullité. Tagairt D'après G. Cornu, Vocabulaire juridique, PUF, 2000.
Comhthéacs 'I gcás ina mbainfidh an fiach custaim, áfach, le beart sealadach beartais tráchtála i bhfoirm dleachta, iontrálfar méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha sna cuntais laistigh de dhá mhí ón dáta a bhfoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh an Rialachán lena mbunaítear an beart críochnaitheach beartais tráchtála.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
Sainmhíniú a temporary non-tariff-measure established, as part of the common commercial policy, in the form of an import duty Tagairt COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 4 (30), CELEX:32008R0450/EN
INDUSTRY|iron, steel and other metal industries · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|materials technology
Sainmhíniú thermoforming in which air is used to preform the sheet immediately before the final pull down onto the mould,using a vacuum Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
Sainmhíniú form to fill in in case a new risk of fraud is identified Tagairt COM-HU, based on:COM-document: OLAF-2016-00504-01-00, European Anti-Fraud Office: Guidelines on National Anti-Fraud Strategies
Sainmhíniú acte par lequel une personne postule une place, un poste, un titre, une profession, un emploi, un concours Tagairt d'après Petit Robert,1991
PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
deimhniú tionscnaimh de Fhoirm A Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1029/2012 lena dtugtar isteach fabhair thrádála uathrialacha phráinneacha don Phacastáin, CELEX:32012R1029/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú special certificate of origin which needs to be presented to the importing country's customs authorities in order for the goods to benefit from reduced tariff rates under Generalised System of Preferences schemes Tagairt COM-EN, based on: 'When to use GSP certificate of origin: Form A?', Advanced on Trade, http://www.advancedontrade.com/2015/01/when-to-use-gsp-certificate-of-origin-forma.html [11.7.2017]
Nóta see also - Generalised System of Preferences (related) [ IATE:791359 ]- certificate of origin (broader) [ IATE:1071724 ]
foirm éilimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'I gcás foirm éilimh a bheith iarrtha go cuí ag pearsa aonair, féadfaidh oifigeach údaraithe, aon tráth réasúnach idir dáta an iarratais sin a dhéanamh agus dáta na hasbhainte iomchuí a dhéanamh, dul isteach san áitreabh cónaithe ar a ndéanfar, nó ar a ndearnadh, an obair cháilitheach is ábhar don éileamh, chun fiosrú a dhéanamh maidir le cruinneas aon sonraí a tugadh faoi mhír 2 i leith na hoibre sin.' Tagairt An tAcht Airgeadais, 1979, http://www.acts.ie/print/ga.act.1979.0011.1.html [2.10.2019]
Sainmhíniú form to file a claim with the competent court and commence a European Small Claims Procedure Tagairt EP-DE, based on: Regulation (EC) No 861/2007 establishing a European Small Claims Procedure, CELEX:32007R0861/EN ; service-bw. Innenministerium Baden-Württemberg, Stuttgart, http://www.service-bw.de/zfinder-bw-web/processes.do?vbid=1697803&vbmid=0 (11.8.2015)
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
aonad déanta coilíneachta Tagairt Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/202 lena gceartaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470 lena mbunaítear liosta an Aontais de bhianna núíosacha, CELEX:32022R0202/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ina theannta sin, mhol an t-iarratasóir cuid de shonraíochtaí Lachta-N-neoiteatrós (foinse mhiocróbach) arna dtáirgeadh ag an bhfoinse nua sin a nuashonrú toisc go bhfuil siad difriúil le sonraíochtaí an Lachta-N-neoiteatrós údaraithe a fuarthas go micribhitheolaíoch arna tháirgeadh le tréithchineál K-12 de Escherichia coli, a mhéid a bhaineann siad le méadú ar leibhéil luaithe ó ≤ 0,4 % go ≤ 1,0 %; leibhéal níos airde i gcás ina mbeidh giosta agus múscáin ann as na hAonaid Déanta Coilíneachta ≤ 10 atá ann faoi láthair/g de bhia núíosach le haghaidh gach cineáil mhiocrorgánaigh go ≤ 50/g le haghaidh meascán den dá chineál sin; agus i gcás nach mbeidh meatánól ann (ón ≤ 100 mg/kg atá ann faoi láthair), agus nach mbeidh isiméir fruchtós Lachta-N-neoiteatrós ann (ón ≤ 1,0 % atá ann faoi láthair).' Tagairt Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/912 lena n-údaraítear athruithe ar shonraíochtaí an bhia núíosaigh Lachta-N-neoiteatrós (foinse mhiocróbach) agus lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/2470, CELEX:32021R0912/GA
Sainmhíniú measurement unit used to estimate the number of bacterial or fungal cells in a sample which have the ability to multiply under controlled growing conditions, with the consequence that one or more cells reproduce and multiply to form a single visible colony Tagairt COM-Internal document: SANTE-2022-80026 part 1 / https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=PI_COM:Ares(2021)6603580
Comhthéacs 'Tá CEDAW daingnithe ag na Ballstáit go léir agus dá bhrí sin tá siad faoi cheangal dlí é a chur i bhfeidhm tar éis phrionsabal díchill chuí. Mar chuid den oibleagáid sin cuireann na Ballstáit tuarascálacha náisiúnta ar na bearta a glacadh faoi bhráid an Choiste um Idirdhealú in aghaidh na mBan a Dhíothú (Coiste CEDAW), a dhéanann anailís ar na tuarascálacha agus a eisíonn moltaí sonracha. Tá siad seo comhlánaithe ag scáththuarascálacha a chuir eagraíochtaí sochaí sibhialta le chéile sna tíortha faoi seach. Thairis sin, eisíonn an Coimisiún Eorpach tuarascálacha bliantúla ar chomhionannas idir mná agus fir. Go dtí seo, ní dhearnadh athbhreithniú ar réimse chearta an duine mar chuid de phróiseas faireacháin BPfA ag leibhéal AE.' Tagairt 'Béising+20: An Clár Oibre Gníomhaíochta (BPfA) agus an tAontas Eorpach,' EIGE, http://eige.europa.eu/sites/default/files/documents/i_mh0415022gac.pdf [15.10.2018]
Sainmhíniú UN-Fachausschuss, der die Umsetzung des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau kontrolliert Tagairt Council-DE nach Deutsches Institut für Menschenrechte, Frauenrechtskonvention, Fachausschuss (CEDAW) (15.7.2019)
Nóta Geschaffen 1982 aufgrund von Artikel 17 Absatz 3 des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau nach dessen Inkrafttreten im September 1981. Seit Inkrafttreten des Fakultativprotokolls im Jahr 2000 kann der Ausschuss auch Individualbeschwerden gegen einen Vertragsstaat des Protokolls prüfen sowie bei schwerwiegenden Vertragsverletzungen Untersuchungsverfahren durchführen, soweit der betreffende Staat sich diesen nach Artikel 8 des Protokolls unterworfen hat.
Sainmhíniú body of independent experts that monitors implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [ IATE:777865 ] Tagairt Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) http://www2.ohchr.org/english/bodies/cedaw/index.htm (09.04.2010)
Nóta The CEDAW Committee consists of 23 experts on women’s rights from around the world. Countries party to the treaty (States parties) are obliged to submit regular reports to the Committee on how the rights of the Convention are implemented. During its sessions the Committee considers the reports and addresses its concerns and recommendations to the State party in the form of concluding observations.
Sainmhíniú comité chargé de surveiller la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes [IATE:777865 ], composé de 23 experts nommés par leurs gouvernements et élus par les États parties en tant qu'individus "d'une haute autorité morale et éminemment compétents" dans le domaine auquel s'applique la Convention Tagairt Conseil-FR, d'après site du Haut commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, Accueil > Organes des droits de l'homme > Les organes de traités > Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, https://www.ohchr.org/FR/HRBodies/cedaw/pages/cedawindex.aspx [29.1.2019]
Nóta Voir aussi IATE:3557385 discrimination à l'égard des femmes
EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
Comhthéacs 'Déanfaidh an tAontas comhbheartas a fhorbairt maidir le tearmann, cosaint choimhdeach agus cosaint shealadach d'fhonn stádas iomchuí a thairiscint do náisiúnach aon tríú tír a dteastaíonn cosaint idirnáisiúnta uaidh agus chun comhlíonadh phrionsabal an non-refoulement a áirithiú. Caithfidh an beartas sin a bheith i gcomhréir le Coinbhinsiún na Ginéive an 28 Iúil 1951 agus le Prótacal an 31 Eanáir 1967 maidir le stádas dídeanaithe agus i gcomhréir le conarthaí ábhartha eile.' Tagairt Leagan comhdhlúite den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, Airteagal 78, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/ALL/?uri=CELEX:12008E078
Sainmhíniú Schutz für Personen aus Drittstaaten, die zwar nicht in den Anwendungsbereich der Genfer Flüchtlingskonvention fallen, jedoch anderweitig internationalen Schutz benötigen Tagairt vgl. RL 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Art.2 Buchst. e, f CELEX:32004L0083/DE
Sainmhíniú protection granted to a third country national or a stateless person who does not qualify as a refugee but in respect of whom substantial grounds have been shown for believing that the person concerned, if returned to his or her country of origin, or in the case of a stateless person, to his or her country of former habitual residence, would face a real risk of suffering serious harm, as defined in article 15 of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive), and to whom paragraphs (1) and (2) of Article 17 of this Directive do not apply, and is unable, or, owing to such risk, unwilling to avail himself or herself of the protection of that country Tagairt Council-EN based on:- EMN Asylum and Migration Glossary, subsidiary protection (9.11.2022)- Eurostat > Glossary > Asylum decision [29.3.2017]- wikipedia.org > Subsidiary protection [29.3.2017]
Sainmhíniú protection accordée à toute personne dont la situation ne répond pas à la définition du statut de réfugié mais pour laquelle il existe des motifs sérieux et avérés de croire qu'elle courrait dans son pays un risque réel de subir une atteinte grave (peine de mort, exécution, torture, traitements inhumains ou dégradants etc..) Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'Office français de protection des réfugiés et apatrides, https://www.ofpra.gouv.fr/fr/asile/les-differents-types-de-protection/la-protection-subsidiaire [28.7.2016]