Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. GEOGRAPHY
    an Fhrainc Tagairt An Treoir Stíle Idirinstitiúideach, Iarscríbhinn A5 http://publications.europa.eu/code/ga/ga-5000500.htm
    ga
    Úsáid sa teanga Úsáidtear an leagan gearr (an t-ainm gearr) nuair a thagraítear don Stát ar bhonn tíreolaíoch nó eacnamaíoch: "Oibrithe a bhfuil cónaí orthu sa Fhrainc" nó "Onnmhairí as an nGréig"
    Poblacht na Fraince Tagairt An Treoir Stíle Idirinstitiúideach, Iarscríbhinn A5 http://publications.europa.eu/code/ga/ga-5000500.htm
    ga
    Nóta Príomhchathair: PárasAinm an tsaoránaigh: FrancachAidiacht: FrancachAirgeadra: euroFo-Aonad Airgeadra: cent Cliceáil ar "mul" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo.
    die Französische Republik | Frankreich
    de
    Nóta Hauptstadt: Paris; Adjektiv: französisch; Bez. der Staatsangehörigen: Franzose/ Französin; Währung: Euro
    France | French Republic
    en
    Nóta CAPITAL: ParisCITIZEN: Frenchman; Frenchwoman; pl. the FrenchADJECTIVE: FrenchCURRENCY: euro (EUR)CURRENCY SUBUNIT: centPlease see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    RF | la France | la République française
    fr
    Nóta capitale: Pariscitoyen/habitant: Françaisadjectif: françaisunité monétaire: l'eurosubdivision: cent (centime) (forme obligatoire dans les actes de l'UE et à préférer dans les autres textes de l'UE; centime: variante nationale pouvant être utilisée dans les textes grand public)Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus.
    FR | F | FRA
    mul
  2. ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry
    Electricité Réseau Distribution France (Líonra Dáileacháin Leictreachais na Fraince) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ERDF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Electricité Réseau Distribution France (French electricity distribution network) | ERDF
    en
    Sainmhíniú electricity distribution network operator in France Tagairt EDF > international presence > in Europe > France > ERDF, http://international.edf.com/the-edf-group/edf-international-presence/in-europe/france/erdf-600068.html (26.1.2009)
    Electricité Réseau Distribution France | ERDF
    fr
    Sainmhíniú gestionnaire du réseau de distribution de l'électricité en France métropolitaine et continentale Tagairt EDF > EDF à l'international > en Europe > France > ERDF, http://international.edf.com/accueil-com-fr/edf-a-l-international/en-europe/france/erdf-600067.html (26.1.2009)
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir an Bheilg, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, an Fhrainc, an Iodáil, Lucsamburg agus an Ísiltír maidir le Cúnamh Frithpháirteach idir Údaráis Chustaim na dTíortha sin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg und den Niederlanden über gegenseitige Unterstützung ihrer Zollverwaltungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: EWG.;XREF: Auch "Übereinkommen von Neapel" genannt, da dort die Verhandlungen über das Vertragswerk geführt wurden.;MISC: Rom, 07.09.1967.
    Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I
    en
    Nóta SYN/ANT: Naples Convention;DIV: ARCHFILE No 212.
    Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1967.09.07 Roma
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · FINANCE|monetary economics · FINANCE|monetary relations
    Prótacal maidir leis an bhFrainc Tagairt ---
    ga
    Protokoll Nr. 18 | Protokoll betreffend Frankreich | Protokoll Nr.18
    de
    Nóta Protokoll (Nr.18) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.27) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on France
    en
    Nóta Protocol No 18 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 27) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur la France
    fr
    Nóta Protocole n° 18 annexé au TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 27) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    miontrosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zwergdorsch
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis. Einzelheiten siehe Karten, deutsche Abteilung.
    poor cod | poor-cod
    en
    capelan | capelan de France | capelan de Méditerranée | capelan de la Méditerranée
    fr
    Trisopterus minutus capelanus | Gadus minutus | Trisopterus minutus
    la
    POD
    mul