Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    breith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    saolú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entbindung | Geburt | Partus
    de
    childbirth | delivery | partus | parturition
    en
    accouchement
    fr
    Sainmhíniú ensemble des phénomènes mécanismes et physiologiques qui ont pour conséquence la sortie du foetus et de ses annexes hors des voies génitales maternelles à partir du moment où la grossesse a atteint 6 mois Tagairt Manuila,vol.1,p.13
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    breith Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=breith&lang=2 [31.03.2010] / S. 3 (b) an tAcht um Orduithe Cothabhála 1974 http://www.acts.ie/framed/1974.act.016.01.frameset.html [27.01.2011]
    ga
    Geburt
    de
    Sainmhíniú Der Vorgang, durch den die Leibesfrucht des Menschen aus dem mütterlichen Körper an die Außenwelt gelangt. Die Geburt setzt ein mit dem Anfang der im weiteren Verlauf zur Ausstoßung der Frucht führenden Wehen. Im Privatrecht beginnt mit der Vollendung der Geburt die Rechtsfähigkeit des Menschen. Im Strafrecht ist bereits die Tötung eines Kindes in der Geburt strafbar. Tagairt Gerhard Köbler, Juristisches Wörterbuch, 14. Aufl., Verlag Franz Vahlen, München, 2007, ISBN 978 3 8006 34156
    birth
    en
    naissance
    fr
    Sainmhíniú Venue au monde qui marque, pour un enfant viable, le commencement de la personnalité (...) et dont la date permet, en utilisant la période légale de gestation (...), de déterminer les dates possibles de conception et joue un grand rôle dans la détermination de la légitimité, par rapprochement avec celles de la célébration ou de la dissolution du mariage. [FR] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.605.
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    breith díthainmneach Tagairt ---
    ga
    Nóta The Civil Registration Act 2004 requires that the details of both the father and father of a child are registered. There is provision for the registration of the father's details (or re-registration subsequently) where the parents are not married to each other at the date of birth or were not married to each other during the 10 months prior to the birth of the child.
    anonyme Geburt | geheime Geburt | vertrauliche Geburt
    de
    Sainmhíniú Entbindung mit medizinischer Betreuung, nach der das Kind ohne Angabe von Personalien zurückgelassen wird Tagairt Bundestagsdrucksache 17/190, http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/17/001/1700190.pdf [Modified definition]
    Nóta L'accouchement anonyme n'est pas permis selon le droit allemand en vigueur. Bien que, dans la pratique, des tels accouchements aient lieu en Allemagne, des initiatives législatives pour régler les aspects juridiques de ceux-ci n'ont, jusqu'à présent, pas abouti. Vu que l'accouchement sous X n'est pas réglé en droit positif, la terminologie n'est pas encore homogène. Ainsi, les termes "geheime Geburt (accouchement secret)" ou "vertrauliche Geburt (accouchement confidentiel)" sont parfois employés également pour désigner des cas où la mère dévoile son identité auprès d’une institution, qui est tenu à garder le secret quant à l’identité de la mère, ou la mère consent à l’adoption de l’enfant, sans que, pour autant, la famille de la mère et/ou son entourage soient informés de l’accouchement;cf. Bundestagsdrucksache 17/190, http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/17/001/1700190.pdf.
    secret childbirth
    en
    Nóta There is no right to secrecy of birth in EN law, but disclosure to other parties may be restricted (putative father, grandparents) in the interests of the child (not the mother). On Article 8 of the European Convention on Human Rights (right to respect for one's private and family life), see Odièvre v France [2003] 1 FLR 621
    accouchement anonyme | accouchement sous X
    fr
    Sainmhíniú Possibilité pour la mère d'accoucher en demandant que le secret de son admission et de son identité soit préservé. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 26.08.2009.
    Nóta "Toute femme qui demande, lors de son accouchement, la préservation du secret de son admission et de son identité par un établissement de santé est informée des conséquences juridiques de cette demande et de l'importance pour toute personne de connaître ses origines et son histoire. Elle est donc invitée à laisser, si elle l'accepte, des renseignements sur sa santé et celle du père, les origines de l'enfant et les circonstances de la naissance ainsi que, sous pli fermé, son identité. Elle est informée de la possibilité qu'elle a de lever à tout moment le secret de son identité et, qu'à défaut, son identité ne pourra être communiquée que dans les conditions prévues à l'article L. 147-6. Elle est également informée qu'elle peut à tout moment donner son identité sous pli fermé ou compléter les renseignements qu'elle a donnés au moment de la naissance. Les prénoms donnés à l'enfant et, le cas échéant, mention du fait qu'ils l'ont été par la mère, ainsi que le sexe de l'enfant et la date, le lieu et l'heure de sa naissance sont mentionnés à l'extérieur de ce pli. Ces formalités sont accomplies par les personnes visées à l'article L. 223-7 avisées sous la responsabilité du directeur de l'établissement de santé. A défaut, elles sont accomplies sous la responsabilité de ce directeur. (art.L222-6 du code de l'action sociale et des familles)"
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    clárú beireatais Tagairt An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://focal.ie/Search.aspx?term=cl%C3%A1r%C3%BA+beireatais+ [27.01.2011]
    ga
    clárú breithe Tagairt S. 5 (1) an tAcht um Staidreamh Beatha agus um Chlárú Breitheanna, Bása agus Póstaí, 1952 http://www.acts.ie/ga.act.1952.0008.1.html#sec5 [27.01.2011]
    ga
    Beurkundung der Geburt | Geburtseintrag | Eintragung in das Geburtenregister
    de
    Nóta Die Geburt eines Kindes muss dem Standesamt, in dessen Zuständigkeitsbereich es geboren ist, binnen einer Woche angezeigt werden. Zur Anzeige verpflichtet sind u.a. die Eltern und das Krankenhaus, in dem das Kind geboren wurde. Der zuständige Standesbeamte burkundet die Geburt anschließend im Geburtenregister. / La naissance d'un enfant doit être déclaré auprès du bureau d'état civil dans les sept jours qui suivent l'accouchement. Sont notamment obligés à faire cette déclaration les père et mère ainsi que l'hôpital où l'accouchement a eu lieu. Ensuite, l'officier de l'état civil enregistre la naissance dans le registre des naissances.
    registration of birth
    en
    enregistrement d'une naissance
    fr
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    fios ar bhreith an pháiste a fháil Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan FR.
    Kenntnis von der Geburt
    de
    Nóta Nach § 1600b Abs. 1 BGB kann die Vaterschaft binnen zwei Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem der Anfechtungsberechtigte von den Umständen erfährt, die gegen die Vaterschaft sprechen, gerichtlich angefochten werden. Ficht der Mann, der an Eides statt versichert, der Mutter des Kindes während der Empfängniszeit beigewohnt zu haben, die Vaterschaft eines anderen Mannes an, so beginnt die Anfechtungsfrist nach § 1600b Abs. 1 BGB mit der Kenntnis von der Geburt (BGH, Urteil v. 30.07.2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 ). / En vertu du § 1600b alinéa premier du Code civil allemand la paternité peut être judiciairement contesté dans un délai de deux ans à partir du moment où la personne qualifiée pour contester prend connaissance des circonstances qui s'opposent à la paternité. Lorsque la contestation émane d'un homme qui affirme sous serment d'avoir eu des relations sexuelles avec la mère de l'enfant lors de la période de conception de celui-ci, le délai prévu au § 1600b alinéa premier du Code civil allemand commence à courir à partir du moment où l'homme a eu connaissance de la naissance de l'enfant (BGH, arrêt du 30/07/2008, XII ZR 18/07, http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&sid=92f9c5e6551c8db7e2caaf689e5e5825&nr=45132&pos=0&anz=1 ).
    knowledge of the birth
    en
    Nóta There is no time limit in the UK(E) for bringing proceedings for a declaration of parentage under Section 55A of the Family Law Act 1986, and consequently knowledge of the birth has no relevance as a starting point for such a time-limit. However the court has a discretion to refuse to hear an application if it considers that the determination of the application would not be in the child's best interests.
    connaissance de la naissance
    fr
    Nóta Le fait de connaitre une naissance peut avoir des conséquences juridiques, par exemple en matière de délais pour introduire un recours en contestation de paternité.
  6. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    ionchas saoil tráth breithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lebenserwartung bei der Geburt | durchschnittliche Lebensdauer
    de
    expectation of life at birth | life expectancy at birth
    en
    Sainmhíniú mean number of years that a newborn child can expect to live if subjected throughout his life to the current mortality conditions Tagairt Eurostat > Data > Metadata > Concepts and definitions > Eurostat's Concepts and Definitions Database > Life expectancy at birth (22.12.2020)
    espérance de vie à la naissance | vie moyenne
    fr
    Sainmhíniú âge obtenu en divisant par l'effectif initial...le nombre total des années vécues(ou âges aux décès)par tous les individus de cet effectif initial Tagairt ---