Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

30 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    CD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Chomhdháil ar Dhí-armáil Tagairt 'Dí-Armáil agus Neamhleathadh,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, https://www.dfa.ie/ie/ar-rol-ar-mbeartais/tosaiochtai-idirnaisiunta/siochain-agus-slandail/di-armail/ [30.10.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zehn-Nationen-Abrüstungsausschuss | CD | Abrüstungskonferenz | Genfer Abrüstungskonferenz | Abrüstungsausschuss | Achtzehn-Nationen-Abrüstungsausschuss
    de
    Sainmhíniú einziges ständiges und weltweit repräsentatives Verhandlungsforum für Fragen der Abrüstung, Rüstungskontrolle und Nichtverbreitung Tagairt Council-DE, vgl. AA (DE): "ABC der Vereinten Nationen" https://www.auswaertiges-amt.de/blob/217004/e0d6d948916af340c1cf7960523ec503/abcvn-data.pdf (6.8.2018)
    Nóta Die Genfer Abrüstungskonferenz ist formell von den Vereinten Nationen unabhängig, faktisch jedoch eng mit ihnen verbunden. Derzeit (2018) gehören ihr 65 Staaten an.
    Disarmament Conference | Committee on Disarmament | Conference on Disarmament | CD | Geneva | Disarmament Committee
    en
    Sainmhíniú the single multilateral disarmament negotiating forum of the international community, established in Geneva in 1979 Tagairt The United Nations Office at Geneva > Disarmament > Conference on Disarmament > An Introduction to the Conference, http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/BF18ABFEFE5D344DC1256F3100311CE9?OpenDocument [5.8.2016]
    Nóta Successor to other Geneva-based negotiating fora, including the Conference of the Committee on Disarmament (1969-78). The present name has been in use since 1984.The CD and its predecessors have negotiated such major multilateral arms limitation and disarmament agreements as the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons IATE:791407 , the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques IATE:777918 , the seabed treaties IATE:790334 , the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction IATE:777917 , the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction IATE:875001 and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty IATE:882893 .
    Conférence du désarmement | CD | comité sur le désarmement | Comité du désarmement
    fr
    Sainmhíniú instance multilatérale unique de la communauté internationale constituée en 1979 pour les négociations dans le domaine du désarmement et issue de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au désarmement (SSOD-I), qui s'est tenue en 1978 Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'Office des Nations unies à Genève, "Une introduction à la Conférence", https://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/BF18ABFEFE5D344DC1256F3100311CE9?OpenDocument&cntxt=AF936&cookielang=fr [16.2.2018]
    Nóta A remplacé le Comité du désarmement en 1979. Toutefois, le nom "Conférence du désarmement" n'a été adopté, en remplacement de celui du "Comité du désarmement", que le 7 février 1984, jour d'ouverture de sa session annuelle.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal na Ginéive (1925) a thoirmisceann airm cheimiceacha agus bhitheolaíocha a úsáid i gcogadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le húsáid gás aisfisceach, nimhiúil nó eile i gcogadh, mar aon le modhanna baictéareolaíocha cogaíochta, a thoirmeasc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Genfer Protokoll
    de
    Sainmhíniú verbietet seit 1925 völkerrechtlich den Einsatz (chemischer und) biologischer Waffen Tagairt http://www.rki.de/DE/Content/Infekt/Biosicherheit/Projekte/UNSGM_Training/UNSGM.html;jsessionid=276B6F8A617DF44A7DD766228B82684F.2_cid298?nn=3629630#doc5263444bodyText3 (2.06.15)
    Nóta Genf, 17.06.1925.
    1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons | CBW | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare
    en
    Protocole concernant la prohibition de l'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques | Protocole de Genève de 1925 interdisant l'utilisation en temps de guerre d'armes chimiques et biologiques (ACB)
    fr
    Nóta SYN: Protocole de Genève de 1925 interdisant l'utilisation en temps de guerre d'armes chimiques et biologiques (ACB), signé le 17 juin 1925 à Genève.
  3. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|atmospheric pollution · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    CTATF Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hAerthruailliú Trasteorann Fadraoin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung | Genfer Luftreinhaltekonvention von 1979 | Genfer Luftreinhaltekonvention
    de
    Sainmhíniú Rahmen für die Zusammenarbeit der Regierungen zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt vor grenzüberschreitender Luftverunreinigung Tagairt http://europa.eu/legislation_summaries/environment/air_pollution/l28162_de.htm (23.02.10)
    Nóta Genf, 13.11.1979;durch div. Protokolle konkretisiert;XREF: weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung IATE:787425
    Convention on Long-range Transboundary Air Pollution | 1979 Geneva Convention | UNECE Air Convention | CLRTAP | LRTAP | Air Convention
    en
    Nóta Signed: Geneva, 13.11.1979Entry into force: 16.3.1983Authentic versions: EN-FR-RUSee also:- long-range transboundary air pollution [ IATE:787425 ]- [1985 Helsinki] Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent [ IATE:775492 ]- [1994 Oslo] Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions [ IATE:885218 ]- VOC Protocol [ IATE:858666 ]- NOx Protocol [ IATE:128254 ]
    Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance | CPATLD | Convention de Genève
    fr
    Sainmhíniú convention signée en 1979 sous l'égide de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, étendue depuis par huit protocoles spécifiques Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CEE-ONU, UNECE > Environmental Policy > Conventions and Protocols > Air > About us > The Convention, http://www.unece.org/env/lrtap/lrtap_h1.html [18.2.2015]
    Nóta Signature: Genève, 13.11.1979Entrée en vigueur: 16.3.1983Version FR: https://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/19790308/200807170000/0.814.32.pdf [7.4.2016]
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú Nice a bhaineann le hAicmiú Idirnáisiúnta Earraí agus Seirbhísí chun Críocha an Chláraithe Marcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen von Nizza | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
    de
    Nóta Nizza, 15. Juni 1957
    Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks | as revised at Stockholm on July 14 | 1967 | Nice Agreement | and at Geneva on May 13 | 1977 | 1957 | June 15
    en
    Sainmhíniú agreement establishing a common classification of goods and services, signed in 1957 and known as the Nice Classification IATE:3564971 Tagairt WIPO > Home > Reference > WIPO-Administered texts, http://www.wipo.int/treaties/en/classification/nice/trtdocs_wo019.html#a1 [29.4.2009]
    Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques
    fr
    Nóta Signature: 15 juin 1957 à Nice
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Intellectual Property Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    na Comhrialacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí gur ar an mBallstát ar dá thionscnamh an tásc geografach, ar dhuine nádúrtha nó ar eintiteas dlítheanach dá dtagraítear i bpointe (ii) d'Airteagal 5(2) d'Ionstraim na Ginéive nó ar thairbhí mar a shainmhínítear é i bpointe (xvii) d'Airteagal 1 de a thitfidh na táillí a bheidh le híoc faoi Ionstraim na Ginéive agus na Comhrialacháin faoi Chomhaontú Liospóin agus faoi Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin (“na Comhrialacháin”) as iarratas a chomhdú leis an mBiúró Idirnáisiúnta maidir le tásc geografach a chlárú go hidirnáisiúnta maille leis na táillí a bheidh le híoc i ndáil le hiontrálacha eile sa Chlár Idirnáisiúnta agus le soláthar sleachta, fianuithe nó faisnéise eile a bhaineann le hábhar an chlárúcháin idirnáisiúnta sin. Ba cheart rogha a bheith ag na Ballstáit a cheangal ar an duine nádúrtha, an t-eintiteas dlítheanach nó an tairbhí sin na táillí ar fad nó cuid díobh a íoc.' Tagairt Rialachán (AE) 2019/1753 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha, CELEX:32019R1753/GA
    gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens | gemeinsame Ausführungsordnung
    de
    Common Regulations under the Lisbon Agreement and the Geneva Act of the Lisbon Agreement | Common Regulations | Common Regulations under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications
    en
    règlement d’exécution commun à l’arrangement de Lisbonne et à l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne | règlement d’exécution commun
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le prionsabail Choinbhinsiún na Ginéive a Oiriúnú do chogadh muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 29.07.1899.
    Convention for the Adaptation of the Principles of the Geneva Convention to Maritime War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú na Ginéive Tagairt 'Teachtaireacht de bhun Airteagal 294(6) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh a bhaineann le seasamh na Comhairle maidir le Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a ghlacadh lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1905/2006 lena mbunaítear ionstraim maoinithe do chomhair um fhorbairt (togra bunaidh ón gCoimisiún 'leasuithe ar na Bearta Tionlacain do Bhananaí', COIM (2010) 102),' an Coimisiún Eorpach, https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:0787:FIN:GA:PDF [24.10.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Vereinbarung
    de
    Sainmhíniú von israelischen und palästinensischen Persönlichkeiten in Geheimverhandlungen mit Unterstützung der Schweizer Regierung ausgearbeitetes Dokument für eine Friedensregelung im Nahen Osten Tagairt ---
    Nóta Kernpunkte: Zwei-Staaten-Lösung in den Grenzen vom Juni 1967, also vor Beginn des Sechs-Tage-Kriegs; Bildung eines Korridors zwischen dem Gazastreifen und dem Westjordanland (West Bank), der unter israelischer Souveränität steht, aber von palästinensischer Seite verwaltet wird; Jerusalem wird als Hauptstadt beider Staaten zwischen Israel und Palästina aufgeteilt.SYN/ANT: Genfer Initiative;CONTEXT: Naher Osten
    Geneva Accord | Geneva Initiative | permanent status agreement | final status agreement
    en
    Sainmhíniú draft framework for a permanent status agreement [ IATE:930792 ], initially proposed in 2003, which proposed a model for the settlement of critical issues such as security arrangements, Jerusalem, borders and refugees Tagairt Council-EN based on Centre for Humanitarian Dialogue (hdcentre.org) > Geneva Initiative, https://www.hdcentre.org/activities/geneva-initiative/ [25.7.2017]
    accord de Genève | pacte de Genève | initiative de Genève
    fr
    Sainmhíniú plan de règlement alternatif du conflit israélo-palestinien proposé en décembre 2003 Tagairt UNTERM, https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=82723e352ded125c85256def00684e3c [15.12.2017]
    Nóta Texte du projet d'accord en français: http://www.geneva-accord.org/mainmenu/french [15.12.2017]
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Ionstraim na Ginéive Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú na Háige i dtaca le Clárú Idirnáisiúnta Dearaí Tionscail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle | Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle | Genfer Akte
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft, die es ermöglicht, über eine einzige internationale Eintragung beim Internationalen Büro der Weltorganisation für geistiges Eigentum ein Geschmacksmuster in den Vertragsstaaten des Haager Abkommens schützen zu lassen und so eine Vielzahl von Einzeleintragungen bei nationalen oder regionalen Ämtern zu vermeiden Tagairt Zentrum für gewerblichen Rechtsschutz (Uni Düsseldorf) http://www.gewrs.de/content/blogcategory/19/69/12/36/ (30.10.2006)
    Nóta abgeschlossen in Genf am 2.7. 1999, in Kraft getreten am 23.12.2003 DIV: hm, 30.10.2006
    new Act of the Hague Agreement | Geneva Act of the Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs | Geneva Act
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt WIPO, http://www.wipo.int/treaties/en/text.jsp?file_id=285214 [11.6.2015]
    Nóta The original Hague Agreement concerning the International Deposit of Industrial Designs dates back to 1925. The Geneva Act to this Agreement (whose title was slightly amended in the process) was adopted on 2 July 1999 at the final plenary session of a Diplomatic Conference held under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO).
    Acte de Genève de l'Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels | Acte de Genève
    fr
    Sainmhíniú acte adopté en juillet 1999 par une conférence diplomatique réunie à Genève Tagairt ---
    Nóta Version FR disponible sur le site de l'OMPI: http://www.wipo.int/treaties/fr/text.jsp?file_id=285215 (3.6.2015) Voir aussi: - Acte de Londres [IATE:2232732 ]; - Acte de La Haye [IATE:2232734 ]; - Arrangement de La Haye [IATE:775795 ]
  9. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhshocraíocht Ilsnáithíní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhshocraíocht maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CSI Tagairt cf Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 370(1)
    ga
    Úsáid sa teanga "Comhshocraíocht maidir le trádáil idirnáisiúnta i dteicstílí" atá in Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 123(1).
    Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Welttextilabkommen | Genfer Vereinbarung | Allfaser-Abkommen | AFV | WTA | Multifaserabkommen | MFA
    de
    Sainmhíniú MFA = Multifaserabkommen; WTA = Welttextilabkommen Tagairt ---
    Nóta ab 1962 galt das Baumwolltextilabkommen (Agreement in International Trade in Cotton Textiles), dieses wurde 1974 ersetzt durch das Multifaserabkommen (Multifibre Arrangement), letzteres wiederum wurde 1995 durch ein 10-jähriges Übergangsabkommen, das Welttextilabkommen (Agreement on Textiles and Clothing, ATC), ersetzt; seit 2005 gelten die üblichen Regeln der Welthandelsorganisation
    Arrangement regarding International Trade in Textiles | Geneva Arrangement | MFA | Multifibre Arrangement
    en
    Nóta MISC: Geneva, 20.12.1973;UPDATED: JIF 04/12/2002
    Accord multifibres | AMF | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement multifibres | Arrangement de Genève
    fr
    Sainmhíniú Accord multilatéral signé en 1973 sous l'égide du GATT, entré en vigueur en janvier 1974 et prorogé à plusieurs reprises. Il étend les arrangements relatifs au commerce du coton mis en place à partir de 1962 et sert de support à des accords bilatéraux de protection instaurés par les pays importateurs, fixant notamment les quantités maximales (quotas) pouvant être exportées par le pays exportateur. Une quarantaine d'accords ont été signés dans ce cadre par les États-Unis, tout comme par les pays européens. Un tiers du commerce international en la matière est soumis à l'AMF. L'Accord sur les textiles et les vêtements (ATV), inscrit dans l'Acte final de Marrakech concluant le cycle de l'Uruguay en 1995 et contrôlé par l'Organe de supervision des textiles (OSpT), prévoit l'élimination totale des quotas d'ici 2004. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: GATT.;UPDATED: GK 21/01/2002
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation
    Lárionad na Ginéive um Rialachas ar an Earnáil Slándála Tagairt Comh-GA
    ga
    DCAF Tagairt Leathanach baile DCAF (4.9.2020)
    ga
    DCAF | Genfer Zentrum für die Gouvernanz des Sicherheitssektors | Genfer Zentrum für die demokratische Kontrolle der Streitkräfte
    de
    Sainmhíniú Stiftung zur Förderung der internationalen Kooperation in den Bereichen Governance und Reform des Sicherheitssektors durch Bündelung einschlägiger internationaler Expertise, Informationsaustausch usw. Tagairt Council-DE, vgl. Schweizerische Eidgenossenschaft > Eidgenössisches Departement des Innern > Eidgenössische Stiftungsaufsicht > Stiftungsverzeichnis (1.9.2020)
    Nóta gegründet am 27.10.2000 in Genf als "Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces", 2019 umbenannt in "DCAF – Geneva Centre for Security Sector Governance"
    Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces | DCAF | DCAF – Geneva Centre for Security Sector Governance
    en
    Sainmhíniú international foundation dedicated to improving the security of states and people within a framework of democratic governance, the rule of law and respect for human rights Tagairt COM-EN, based on:DCAF homepage (14.8.2020)
    Nóta DCAF assists partner states, and international actors supporting these states, to improve the governance of their security sector through inclusive and participatory reforms based on international norms and good practices.
    DCAF – le Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité – Genève | DCAF | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève
    fr
    Sainmhíniú fondation internationale, fondée le 27.10.2000 à Genève, qui a pour mission d’aider la communauté internationale à appliquer les principes de bonne gouvernance et à mettre en œuvre la réforme du secteur de la sécurité Tagairt Présentation par le service de la Genève internationale (SGI) rattaché au département présidentiel de la République et canton de Genève: Accueil > Who's who > DCAF – Le Centre pour la gouvernance du secteur de la sécurité, Genève (1.9.2020)
    Nóta Le DCAF élabore les normes internationales ou nationales appropriées, en assure la promotion, définit les bonnes pratiques ainsi que les recommandations pertinentes qui permettront de mettre en place une gouvernance efficace du secteur de la sécurité. Sur le terrain, il apporte son soutien en donnant son avis consultatif et propose des programmes d'assistance technique à toutes les parties intéressées.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|foreign policy
    Communiqué na Ginéive Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Kommuniqué
    de
    Sainmhíniú im Juni 2012 in Genf veröffentlichtes Papier, in dem die einzelnen Schritte und Eckpunkte für eine politische Lösung des Konflikts und einen Übergangsprozess in Syrien festgehalten sind Tagairt Council-DE, vgl. Louise Arbour: "Von Sotschi bis Sudan: Zehn Konflikte, die 2014 die globale Stabilität bedrohen werden", Zeitschrift der Deutschen Gesellschaft für Auswärtige Politik e.V. https://zeitschrift-ip.dgap.org/de/ip-die-zeitschrift/archiv/jahrgang-2014/januar-februar/die-kriege-des-kommenden-jahres (23.3.2017)
    Geneva Communique
    en
    Sainmhíniú communication issued in June 2012 by the Action Group for Syria, identifying measures to be taken to resolve the Syrian crisis Tagairt Council-EN, based on BBC News, What is the Geneva II conference on Syria?, http://www.bbc.com/news/world-middle-east-24628442 [27.7.2016]
    Nóta Text of the Communique: http://www.un.org/News/dh/infocus/Syria/FinalCommuniqueActionGroupforSyria.pdf [27.7.2016]
    communiqué de Genève
    fr
    Sainmhíniú communiqué du Groupe d’action pour la Syrie publié en juin 2012, dans lequel sont définies les dispositions et mesures que doivent prendre les parties pour mettre un terme au conflit en Syrie Tagairt Conseil-FR, d'après: Réseau Voltaire, communiqué final du Groupe d'action pour la Syrie, http://www.voltairenet.org/article174865.html [24.7.2018]
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh Feabhsú Staid an Lucht Créachtaithe agus an Lucht Breoite i bhFórsaí Armtha ar an Machaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    I. Genfer Abkommen | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde | Genfer Konvention | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der bewaffneten Kräfte im Felde
    de
    Nóta Unterzeichnung:12.08.1949, Inkrafttreten: 21.10.1950, Zusatzprotokolle I + II 1977;UPD aka 22.03.2013
    Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of the Wounded and Sick in Armed Forces in the Field
    en
    première Convention de Genève | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne
    fr
    Sainmhíniú première des quatre conventions de Genève de 1949, qui fixe les règles relatives aux blessés et malades des forces armées sur terre Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Accueil > Guerre et Droit > Bases légales > Conventions de Genève et commentaires > Les Conventions de Genève et leurs protocoles additionnels (28.6.2022)- Site France Diplomatie, Accueil > Politique étrangère de la France > Action humanitaire d’urgence > Action humanitaire et droit international (28.6.2022)
    Nóta MISC: Signature: 1949.08.12 Genève
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive le haghaidh feabhsú staid na gComhaltaí créachtaithe, breoite agus longbhriste d'Fhórsaí armtha ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See | Genfer Rotkreuz-Abkommen | II. Genfer Abkommen
    de
    Nóta Genf, 12.08.1949;Zusatzprotokolle I + II 1977;UPD: aka 22.03.2013
    Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea
    en
    Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés, des malades et des naufragés des forces armées sur mer | deuxième Convention de Genève
    fr
    Sainmhíniú deuxième des quatre conventions de Genève de 1949, qui fixe les règles relatives aux blessés, malades et naufragés des forces armées sur mer Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Accueil > Guerre et Droit > Bases légales > Conventions de Genève et commentaires > Les Conventions de Genève et leurs protocoles additionnels (28.6.2022)- Site France Diplomatie, Accueil > Politique étrangère de la France > Action humanitaire d’urgence > Action humanitaire et droit international (28.6.2022)
    Nóta MISC: Signature: 1949.08.12 Genève
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|war victim|prisoner of war · LAW|rights and freedoms|human rights|international human rights law
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le déileáil le príosúnaigh chogaidh Tagairt Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (30 agus 31 Bealtaine 2022) (8.7.2022)
    ga
    Comhthéacs 'Tá an Chomhairle Eorpach ag súil go n-urramófar an dlí daonnúil idirnáisiúnta go huile agus go hiomlán, lena n-áirítear Coinbhinsiún na Ginéive maidir le déileáil le príosúnaigh chogaidh.' Tagairt Cruinniú urghnách den Chomhairle Eorpach (30 agus 31 Bealtaine 2022) (8.7.2022)
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le Cóireáil Príosúnach Cogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Rotkreuz-Abkommen | Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen | III. Genfer Abkommen
    de
    Sainmhíniú drittes der vier Genfer Abkommen von 1949, das Regeln zum Schutz von Kriegsgefangenen enthält Tagairt Council-DE vgl. humanrights.ch > › Informationsplattform › Grundlagen › Abkommen und Rechtsgrundlagen › Humanitäres Völkerrecht › Genfer Abkommen (18.7.2022)
    Geneva Convention on Prisoners of War | Prisoners of War Convention | Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War | Third Geneva Convention
    en
    Sainmhíniú third of the four Geneva Conventions that sets out specific rules for the treatment of prisoners of war Tagairt Council-Terminology Coordination, based on the Redcross Website Summary of the Geneva Conventions of 1949 and Their Additional Protocols (24.5.2022)
    Nóta The four treaties of the Geneva Conventions were signed in 1949.
    Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre | troisième Convention de Genève
    fr
    Sainmhíniú troisième des quatre conventions de Genève de 1949, qui fixe les règles relatives au traitement des prisonniers de guerre Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), Accueil > Guerre et Droit > Bases légales > Conventions de Genève et commentaires > Les Conventions de Genève et leurs protocoles additionnels (28.6.2022)- Site France Diplomatie, Accueil > Politique étrangère de la France > Action humanitaire d’urgence > Action humanitaire et droit international (28.6.2022)
    Nóta Les conventions de Genève ont été signées en 1949 et sont entrées en vigueur en 1950. Elles ont été ratifiées par une très grande majorité d'États, ce qui les rend universellement applicables.
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive ar an Scairbh Ilchríochach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Konvention über den Festlandsockel
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen, 1958.;XREF: Ersetzt durch das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.12.1982.;MISC: Genf, 29.04.1958.
    29 April 1958 | Convention on the Continental Shelf | Geneva Convention on the Continental Shelf
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1958.
    Convention sur le plateau continental
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.29 Genève
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue · LAW|international law
    an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Comhlíonfaidh na comhaontuithe sin dá dtagraítear i mír 1 dlí ábhartha an Aontais agus an dlí ábhartha idirnáisiúnta maidir le cearta bunúsacha agus cosaint idirnáisiúnta, lena n-áirítear Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus an Coinbhinsiún i dTaobh Stádas Dídeanaithe, go háirithe prionsabal an non-refoulement.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA
    Coinbhinsiún na Ginéive i dtaobh Stádas Dídeanaithe Tagairt 'Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:12016P/TXT [25.2.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Dídeanaithe 1951 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    GFK | Genfer Flüchtlingskonvention | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
    de
    Sainmhíniú Konvention, die einerseits festgelegt, wer ein Flüchtling ist und welchen rechtlichen Schutz, welche Hilfe und welche sozialen Rechte sie oder er von den Unterzeichnerstaaten erhalten sollte, und andererseits die Pflichten definiert, die ein Flüchtling dem Gastland gegenüber erfüllen muss Tagairt UNHCR Deutschland: Die Genfer Flüchtlingskonvention (4.2.2022)
    Nóta Genf, 28.07.1951
    1951 Convention relating to the Status of Refugees | Convention relating to the Status of Refugees | 1951 Refugee Convention | Geneva Convention relating to the Status of Refugees
    en
    Nóta Adopted: Geneva, 28.7.1951Entry into force: 22.4.1954
    Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés | Convention de 1951 relative au statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés
    fr
    Sainmhíniú texte de droit international qui définit à la fois ce qu'est un réfugié, quels sont ses droits et enfin quelles sont les obligations des États signataires à son égard Tagairt Site de l'Office français des réfugiés et apatrides, Accueil > Convention de Genève (1951), https://www.ofpra.gouv.fr/fr/convention-de-geneve-1951 [30.8.2018]
    Nóta Adoption: Genève, 28.7.1951Entrée en vigueur: 22.4.1954Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1954/04/19540422%2000-23%20AM/Ch_V_2p.pdf [30.8.2018]
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · LAW|rights and freedoms
    Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Ghlanadh Daonnúil na Mianach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil Tagairt Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú
    ga
    Comhthéacs Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020. Tagairt Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú
    Genfer Internationales Zentrum für Humanitäre Minenräumung | Genfer Antiminenzentrum | GICHD | Genfer Minenzentrum
    de
    Sainmhíniú dem Mandat der Vereinten Nationen unterstellte internationale Expertenorganisation, deren Ziel die Reduzierung der Auswirkungen von Minen, Streumunition und sonstigen explosiven Kriegsmunitionsrückständen ist Tagairt Council-DE in Anlehnung an Broschüre des GICHD (2.2.2021)
    Nóta DIV: aka, 13.11.07
    GICHD | Geneva International Centre for Humanitarian Demining
    en
    Sainmhíniú international non-profit expert organisation established by Switzerland and several other countries in April 1998, aimed at eliminationg anti-personnel mines, cluster munitions and explosive remnants of war Tagairt COM-EN, based on:Geneva International Centre for Humanitarian Demining > Home > About GICHD. http://www.gichd.org/about-gichd/overview-and-strategic-chart/ [2.8.2011]
    CIDHG | Centre international de déminage humanitaire de Genève
    fr
    Sainmhíniú centre international qui œuvre à l’élimination des mines antipersonnel et à la réduction de l’impact humanitaire d’autres mines terrestres et des restes explosifs de guerre Tagairt Site web du CIDHG (1.2.2021)
    Nóta Le Centre, qui est situé à Genève, offre son expertise aux autorités nationales, aux organisations internationales et à la société civile pour améliorer la performance de l'action contre les mines.
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Oifig Idirchaidrimh Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oifig Idirchaidrimh na Ginéive Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oifig Ardrúnaíocht Chomhairle an Aontais Eorpaigh um Idirchaidreamh leis na hEagraíochtaí Idirnáisiúnta sa Gheinéiv Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbindungsbüro in Genf | Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf
    de
    Nóta Durch den Vertrag von Lissabon wurden die Vertretungen der EU in Drittstaaten und bei internationalen Organisationen in Delegationen der Union IATE:3511172 umgewandelt. Das Verbindungsbüro in Genf wurde in den EAD überführt, wie im Beschluss 2010/427/EU über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (ABl. L_201/2010, S.30 CELEX:32010D0427/DE ) vorgesehen.siehe: http://ec.europa.eu/external_relations/repdel/edelhrm/index.cfm (24.6.16)
    liaison office of the council secretariat | Geneva Liaison Office | council liaison office | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva
    en
    Sainmhíniú representation of the European Union to the United Nations Tagairt Council-EN, based on Council-FR
    Nóta Following the entry into force of the Lisbon Treaty, EU representations were turned into EU delegations. All staff and functions of the Geneva Liaison Office were transferred to the EEAS, in accordance with Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service, CELEX:32010D0427/ENSee also:- EU Delegation [ IATE:3511172 ]
    bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève | bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève
    fr
    Sainmhíniú représentation de l'Union européenne auprès des Nations unies Tagairt Conseil-FR
    Nóta Suite au traité de Lisbonne, les représentations de l'Union européenne ont été transformées en délégations de l'Union européenne. L'ensemble du personnel et des fonctions du bureau de liaison de Genève a été transféré au SEAE, conformément à l'annexe de la décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l'organisation et le fonctionnement du service européen pour l'action extérieure, CELEX:32010D0427/FR Voir aussi:- délégation de l'Union [IATE:3511172 ]
  19. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún na Ginéive maidir le hUrrúis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Rialacha Substainteacha um Urrúis arna Sealbhú trí Idirghabhálaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Geneva Securities Convention | Unidroit Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities | Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities
    en
    Nóta Adopted in Geneva on 9 October 2009
    convention de Genève sur les titres | convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés
    fr
    Nóta Adoptée à Genève le 9 octobre 2009.Texte de la convention http://www.unidroit.org/french/conventions/2009intermediatedsecurities/convention.pdf (9.6.2011)