Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeallchríoch Tagairt Airteagal 97 Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    teorainn Tagairt Airteagal 77(4) Leaganacha comhdhlúite den Chonradh ar an Aontas Eorpach agus den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh 2012/C 326/01 IATE:12012E
    ga
    Grenze
    de
    Sainmhíniú Gedachte Linie, die die Hoheitsgebiete benachbarter Staaten voneinander trennt. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 164.
    border | frontier
    en
    Sainmhíniú A line separating land territory or maritime zones of two states or subparts of states. [INT] Tagairt [International Organization for Migration, Glossary on Migration, 2nd ed., Geneva, 2011, ISSN: 1813-2278 http://publications.iom.int/bookstore/free/Glossary%202nd%20ed%20web.pdf ]
    frontière
    fr
    Sainmhíniú Ligne séparant les territoires de deux Etats. [FR] [BE] [LU] Tagairt Gérard Cornu, "Vocabulaire juridique", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.431.
    Nóta En droit international, chaque État étant souverain sur son territoire, la frontière est inviolable.
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    víosa eisithe ag pointe trasnaithe teorann Tagairt Airteagal 35 (1) Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA
    ga
    an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
    de
    visa issued at the border
    en
    Nóta UK is not party to relevant provisions of Schengen. Applicant for entry clearance (if required) must be outside the United Kingdom, the Channel Islands and the Isle of Man when making application for entry clearance Paragraph 28 of Immigration Ruleshttp://www.ukba.homeoffice.gov.uk/travellingtotheuk/beforetravel/entryclear/
    visa délivré à la frontière | visa à la frontière
    fr
  3. TRADE|international trade · TRANSPORT|land transport|land transport
    seachadadh ag teorainn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geliefert Grenze | DAF
    de
    DAF | delivered at frontier
    en
    Sainmhíniú transaction in international trade where the seller pays for transportation of goods transported by rail and road to the named place of delivery at the frontier and the buyer arranges for customs clearance and pays for transportation from the frontier to his factory Tagairt COM-EN based on:Wikipedia > Incoterms, http://en.wikipedia.org/wiki/Incoterms#DAF_.E2.80.93_Delivered_at_Frontier_.28named_place_of_delivery.29 [25.5.2016]
    Nóta It is an Incoterm (International Commercial Term) 2000 and it can be replaced by Delivered at Place (DAP)11Delivered at Place (DAP) [ IATE:3542160 ]
    rendu à la frontière | RAF
    fr
    Sainmhíniú Condition internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de livraison quand la marchandise a été livrée, dédouanée à l'exportation, aux point et lieu convenus à la frontière, mais avant la frontière douanière du pays adjacent. Tagairt ---
  4. POLITICS
    teorainn chrua Tagairt Tithe an Oireachtais > an Coiste um Ealaíona, Oidhreacht, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta chun díriú ar thionchar Brexit ar phobail na teorann, https://www.oireachtas.ie/parliament/ga/nameain/preaseisi%C3%BAint%C3%AD/2017/name-41324-ga.html [7.6.2017]
    ga
    Comhthéacs 'Tá na pobail i réigiún na teorann ag brath ar a chéile chun leanúint ar aghaidh ag fás ó thaobh geilleagair de agus, dá ndéanfaí teorainn chrua a fhorchur tar éis Brexit, bheadh fíor-dhrochthionchar aige sin ar fhás eacnamaíoch agus comhtháthú leanúnach na bpobal sin.' Tagairt Tithe an Oireachtais > an Coiste um Ealaíona, Oidhreacht, Gnóthaí Réigiúnacha, Tuaithe agus Gaeltachta chun díriú ar thionchar Brexit ar phobail na teorann, https://www.oireachtas.ie/parliament/ga/nameain/preaseisi%C3%BAint%C3%AD/2017/name-41324-ga.html [7.6.2017]
    harte Grenze
    de
    Sainmhíniú Grenze zwischen zwei Staaten, die von Grenzschutz, Polizei oder Militär streng kontrolliert, überwacht und geschützt wird, im Gegensatz zu einer Grenze, die Personen ohne größere Kontrollen im Zuge des freien Personenverkehrs leicht überschreiten können Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta XREF: weiche Grenze IATE:3576242
    hard border
    en
    Sainmhíniú border between countries that is controlled and protected by officials, police, or soldiers, rather than one where people are allowed to pass through easily with few or no controls Tagairt Council-EN, based on Cambridge Dictionary > hard border [5.4.2017]
    frontière physique
    fr
    Sainmhíniú frontière séparant deux pays n'ayant pas d'accord de libre circulation et dont le franchissement fait l'objet d'un contrôle par les autorités Tagairt Conseil-FR
  5. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration · TRANSPORT
    teorainn chliste Tagairt Clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014), http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT [15.12.2015]
    ga
    Sainmhíniú teorainn a bhainistítear agus an teicneolaíocht is nuaí amuigh (córais cumarsáide leictreonaí, bunachair sonraí, clibeáil etc) á húsáid, le go bhféadfar daoine agus feithicilí a aithint go huathoibríoch agus go sciobtha Tagairt Comhairle-GA
    intelligente Grenze
    de
    Sainmhíniú mit Hilfe fortgeschrittener Technologien (elektronische Kommunikationssysteme, Datenbanken, RFID IATE:933380 ) kontrollierte Grenze Tagairt Council-DE
    Nóta soll im Rahmen eines integrierten Grenzmanagements IATE:931583 einerseits dafür sorgen, dass berechtigte Personen schneller und einfacher ein- und ausreisen können, und andererseits dazu beitragen, illegale Einwanderung und Sicherheitsrisiken zu bekämpfen;XREF: Initiative zu intelligenten Grenzkontrollsystemen IATE:3535934
    smart border
    en
    Sainmhíniú border which is managed using advanced technology (electronic communication systems, databases, RFID [IATE:933380 ] tagging etc.) to permit the automated identification and rapid processing of large numbers of persons and vehicles Tagairt CENTERM
    Nóta Cf. Smart Borders Initiative IATE:3535934 See Rey Koslowski, "International Cooperation to Create Smart Borders" http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/smart_borders.pdf [21.1.2016]
    frontière intelligente
    fr
    Sainmhíniú dispositif de gestion des frontières à l'aide de technologies de pointe (biométrique, informatique, etc.) pour surveiller le transport des marchandises et la circulation des personnes Tagairt Conseil-FR d'après la Revue Cultures & Conflits; http://conflits.revues.org/index1005.html [21.6.2011]
    Nóta Projet envisagé par la Grèce afin de contrôler l'immigration clandestine
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    pointe trasnaithe teorann Tagairt Comhairle-GA
    ga
    pointe trasnaithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Ort, an dem die Grenze des Zollgebiets überschritten wird | Grenzübergangsort | Grenzübergangsstelle | Grenzübergang
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem Personen, Fahrzeuge oder Waren von einem Staat oder Gebiet in einen anderen/ein anderes übertreten können Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta Grenzübergang(sstelle) im Schengen-Kontext: IATE:836402
    border crossing point | crossing point | border crossing | frontier crossing point
    en
    Sainmhíniú place at which persons, vehicles and goods can cross from one state or territory into another Tagairt Council-EN, based on: p. 2 of Schengen evaluation of the new Member States - Questionnaire - Reply by LATVIA, 7649/06 (14.8.2019), Council of the European Union
    Nóta For the more specific concept of a border crossing point in the context of Schengen, see IATE:836402
    point de franchissement de la frontière | lieu de passage à la frontière | point de passage de la frontière | lieu de passage | point de passage à la frontière | point de passage | lieu de passage en frontière
    fr
    Sainmhíniú lieu où les personnes, les véhicules et les biens peuvent traverser la frontière entre deux pays Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il convient de distinguer cette notion de celle de "point de passage frontalier", une notion plus restrictive et plus spécifique utilisée dans le cadre du code Schengen.
  7. POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police checks|border control · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · TRANSPORT
    trasnú teorainneacha Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “teorainneacha seachtracha” teorainneacha talún na mBallstát, lena n-áirítear teorainneacha abhann agus locha, teorainneacha farraige agus a n-aerfoirt, a gcalafoirt abhann, a gcalafoirt mhara agus a gcalafoirt locha lena bhfuil feidhm ag forálacha dhlí an Aontais maidir le trasnú teorainneacha seachtracha, cibé acu is teorainneacha sealadacha iad na teorainneacha nó nach iad;' Tagairt Airteagal 2(a) de Rialachán 515/2014 lena mbunaítear, mar chuid den Chiste Slándála Inmheánaí, an ionstraim le haghaidh tacaíochta airgeadais do theorainneacha seachtracha agus do víosaí agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 574/2007/CE, CELEX:32014R0515/GA
    Überschreiten der (Außen-)Grenze | Grenzübergang | Grenze | Überschreiten | Grenzübertritt
    de
    Sainmhíniú der physische Akt, eine Grenze zu überschreiten, entweder an einem Grenzübergang oder einer anderen Stelle entlang der Grenze Tagairt EMN-Glossar: Asyl und Migration (Version 5.0; deutsch), Grenzübertritt (15.6.2021)
    Nóta NICHT DASSELBE: border crossing (point) = Grenzübergang(sstelle) (15.6.2021)
    crossing of borders | crossing of frontiers | border crossing | frontier crossing
    en
    Sainmhíniú physical act of crossing a border either at a border crossing point or another point along the border Tagairt Council-EN, based on: 'border crossing' (15.6.2021). European Migration Network Glossary, Version 7.0 updated in July 2020
    Nóta Some texts use borders and others frontiers, depending on the context. For example, the Schengen Convention uses borders, while the Treaty on European Union uses both frontiers and borders. More recent texts tend to favour borders.
    passage de la frontière | franchissement des frontières | passage des frontières extérieures
    fr
    Sainmhíniú fait de franchir une frontière, soit à un point de passage frontalier, soit en n'importe quel autre point d'une frontière Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2016/399 concernant un code de l’Union relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen)
    Nóta Voir aussi: - point de passage frontalier
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    nós imeachta teorann Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 maidir le gréasán Eorpach iarnróid i gcomhair lasta iomaíoch, CELEX:32010R0913/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfahren an der Grenze
    de
    border procedure
    en
    Sainmhíniú procedure when the determining authority takes a decision at the border or transit zones of the Member State on:(a) the admissibility of an application for international protection made at such locations; and/or(b) the substance of an application for international protection subject to an accelerated examination procedure Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Directive 2013/32/EU on common procedures for granting and withdrawing international protection, CELEX:32013L0032/EN
    procédure à la frontière
    fr
    Sainmhíniú procédure que peuvent prévoir les États membres, dans le respect des principes de base et des garanties fondamentales visés au chapitre II de la directive 2013/32/UE, afin de se prononcer, à leur frontière ou dans leurs zones de transit, sur:a) la recevabilité d’une demande présentée en de tels lieux; et/oub) le fond d’une demande dans le cadre d’une procédure d’examen Tagairt COM-FR d’après la directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [26.7.2016]
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    refoulement Tagairt Lch 145 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [24.02.2014]
    ga
    Sainmhíniú Nuair a aistríonn Stát, i mbealach ar bith, duine go dtí críoch Stát eile ina bhfuil baol ann go ndéanfaí géarleanúint air mar gheall ar a chine, a reiligiúin, a náisiúntacht, a chlaonadh inscne, a bhallraíocht i ngrúpa sóisialta áirithe nó a thuairimí polaitiúla. [INT] Tagairt [Definition constructed from several sources][24.02.2014]
    Nóta Tá an prionsabal dlíthiúil gan refoulement a dhéanamh ceangailteach ar na stáit ar fad mar dhlí idirnáisiúnta coitianta agus tá sé curtha san áireamh go dearfa in Acht na nDídeanaithe 1996 in Éirinn. [24.02.2014]
    Zurückweisung an der Grenze | Zurückweisung
    de
    Sainmhíniú Ein in der Regel mündlicher (grenz-)polizeilicher Verwaltungsakt zur Verweigerung der Einreise, wenn ein Ausweisungsgrund besteht, der begründete Verdacht vorliegt, dass der Aufenthalt nicht dem angegebenen Zweck dient, oder die Einreisebedingungen nach Art. 5 SDÜ nicht erfüllt sind und der sofort vollzogen wird. [DE] Tagairt „Rückkehr aus Deutschland“, Forschungsstudie 2006 im Rahmen des Europäischen Migrationsnetzwerks vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, S. 43
    refoulement
    en
    Nóta The return by a State, in any manner whatsoever, of an individual to the territory of another State in which he or she may be persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion; or would run the risk of torture.Refoulement includes any action having the effect of returning the individual to a State, including expulsion, deportation, extradition, rejection at the frontier, extra-territorial interception and physical return.
    refoulement à la frontière | refoulement
    fr
    Sainmhíniú Acte par lequel un Etat s’oppose à l’entrée irrégulière d’un étranger sur son territoire qui implique (en général) une action coercitive ayant pour résultat de renvoyer un individu vers un autre Etat. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 07.06.2013.
    Nóta Il convient de signaler que ce terme n'est pas clairement défini et qu'il est difficile à distinguer du refus d'entrée ou des mesures d'éloignement. .La notion se rapproche de refus d'entrée (fiche IATE:3583894 ) mais inclut en outre un «éloignement» de la personne. .Le terme «refoulement » est souvent présent dans la jurisprudence UE dans le contexte du «principe de non-refoulement» IATE:3584077 (fait d’éloigner un réfugié vers un pays où sa vie ou sa liberté serait menacée)