Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú um chomhar maidir le Cóstaí agus Uiscí an Atlantaigh Thoir Thuaidh a Chosaint ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung | Kooperationsübereinkommen zum Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
    de
    Nóta Lissabon, 17.10,1990;noch nicht in Kraft getreten (Stand: Mai 2016)
    Cooperation Agreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution | Lisbon Agreement
    en
    Nóta Signed: Lisbon, 17.10.1990 Entry into force: Not yet in force (as of 12.4.2016)For further information, see the Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [12.4.2016]
    accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution | accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux du Nord-Est de l'Atlantique contre la pollution | Accord de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú accord par lequel les parties contractantes (Espagne, France, Maroc, Portugal et CEE) s'engagent, individuellement ou conjointement le cas échéant, à prendre toutes les mesures voulues en vertu dudit accord afin de se préparer à faire face à un incident de pollution en mer tel que dû à des hydrocarbures ou à d'autres substances nocives Tagairt Conseil-FR, d'après le texte de l'Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution, JO L 267 du 28.10.1993, p. 22, CELEX:21993A1028(01)/FR
    Nóta Signature: Lisbonne, 17.10.1990 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (au 26.4.2016)Pour plus d'informations, consultez la base de données du Bureau des traités (en anglais), http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=6161 [26.4.2016]
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|World Intellectual Property Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    na Comhrialacháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí gur ar an mBallstát ar dá thionscnamh an tásc geografach, ar dhuine nádúrtha nó ar eintiteas dlítheanach dá dtagraítear i bpointe (ii) d'Airteagal 5(2) d'Ionstraim na Ginéive nó ar thairbhí mar a shainmhínítear é i bpointe (xvii) d'Airteagal 1 de a thitfidh na táillí a bheidh le híoc faoi Ionstraim na Ginéive agus na Comhrialacháin faoi Chomhaontú Liospóin agus faoi Ionstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin (“na Comhrialacháin”) as iarratas a chomhdú leis an mBiúró Idirnáisiúnta maidir le tásc geografach a chlárú go hidirnáisiúnta maille leis na táillí a bheidh le híoc i ndáil le hiontrálacha eile sa Chlár Idirnáisiúnta agus le soláthar sleachta, fianuithe nó faisnéise eile a bhaineann le hábhar an chlárúcháin idirnáisiúnta sin. Ba cheart rogha a bheith ag na Ballstáit a cheangal ar an duine nádúrtha, an t-eintiteas dlítheanach nó an tairbhí sin na táillí ar fad nó cuid díobh a íoc.' Tagairt Rialachán (AE) 2019/1753 maidir le gníomhaíocht an Aontais tar éis a aontachais le hIonstraim na Ginéive de Chomhaontú Liospóin i dtaca le hAinmniúcháin Tionscnaimh agus Tásca Geografacha, CELEX:32019R1753/GA
    gemeinsame Ausführungsordnung zum Lissabonner Abkommen und zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens | gemeinsame Ausführungsordnung
    de
    Common Regulations under the Lisbon Agreement and the Geneva Act of the Lisbon Agreement | Common Regulations | Common Regulations under the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration and the Geneva Act of the Lisbon Agreement on Appellations of Origin and Geographical Indications
    en
    règlement d’exécution commun à l’arrangement de Lisbonne et à l’acte de Genève de l’arrangement de Lisbonne | règlement d’exécution commun
    fr
  3. AGRI-FOODSTUFFS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú Liospóin maidir le Sonrúcháin Tionscnaimh a Chosaint agus maidir lena gClárú go hIdirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lissabonner Abkommen über den Schutz der Ursprungsbezeichnungen und ihre internationale Registrierung
    de
    Sainmhíniú von der Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) verwalteter Vertrag, dessen Vertragsparteien verpflichtet sind, die Ursprungsbezeichnungen für Erzeugnisse der anderen Vertragsparteien, die als solche im Ursprungsland anerkannt und geschützt und beim Internationalen Büro der WIPO eingetragen sind, in ihrem Gebiet zu schützen, es sei denn, sie erklären innerhalb eines Jahres ab der Beantragung der Eintragung, dass sie keinen Schutz gewährleisten können Tagairt Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zur Genfer Akte des Lissabonner Abkommens über Ursprungsbezeichnungen und geografische Angaben, COM(2018) 350 final CELEX:52018PC0350/DE
    Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration | Lisbon Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement providing for the protection of geographical names used in the protection of specific products from a designated country, region, or locality that meet the requisite quality or characteristics due exclusively or essentially to that geographic environment Tagairt CdT-Terminology Coordination, based on: WIPO > Reference > WIPO-Administered Treaties, http://www.wipo.int/treaties/en/registration/lisbon/ [8.12.2015]
    Nóta MISC: Lisbon, 1958
    arrangement de Lisbonne concernant la protection des appellations d’origine et leur enregistrement international
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant la protection de noms géographiques utilisés pour protéger des produits spécifiques d’un pays, d’une région ou d’une localité désignée dont la qualité ou les caractères sont dus exclusivement ou essentiellement à ce milieu géographique Tagairt CdT-FR, d’après: OMPI > Savoirs > Traités administrés par l’OMPI, http://www.wipo.int/treaties/fr/registration/lisbon/ [6.4.2018]
    Nóta MISC: Signature: 1958.10.31 Lisboa