Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

11 toradh

  1. information technology and data processing · INDUSTRY
    rialú uimhriúil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú rialú uathoibríoch ar phróiseas a chuirtear i gcrích le feiste a bhaineann leas as sonraí uimhriúla a chuirtear isteach, de ghnáth, agus an oibríocht ar siúl (tag. ISO 2382) Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 388/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 428/2009 ón gComhairle lena ndéantar córas Comhphobail a chur ar bun chun rialú a dhéanamh ar onnmhairiú, ar aistriú agus ar bhróicéireacht ítimí dé-úsáide agus ar iad a bheith ar idirthuras, CELEX:32012R0388/GA
    numerische Steuerung
    de
    Sainmhíniú automatische Steuerung eines Prozesses durch ein Gerät, das numerische Daten benutzt, die normalerweise während des Arbeitsgangs eingegeben werden (Bezug: ISO 2382) Tagairt Verordnung (EG) Nr. 428/2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck in der Fassung vom 31.12.2014, Anhang I, Begriffsbestimmungen, S.37 (ABl. L_134/2009, S.1) CELEX:02009R0428-20141231/DE
    numerical control | NC
    en
    Sainmhíniú automatic control of a process performed by a device that makes use of numeric data usually introduced as the operation is in progress Tagairt Council Regulation (EC) No 428/2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items (Recast), CELEX:02009R0428-20161116/EN
    commande numérique | CN | asservissement numérique | contrôle numérique
    fr
    Sainmhíniú commande automatique d’un processus, réalisée par un dispositif qui interprète des données numériques introduites en général au fur et à mesure du déroulement de l’opération (norme ISO 2382) Tagairt Règlement n° 428/2009 instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage (refonte), CELEX:02009R0428-20171216/FR [8.11.2018]
  2. tariff policy · taxation · customs tariff
    AC Tagairt Comhaontú LEE, Prót. 9, Tábla III ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ainmníocht Chomhcheangailte Tagairt Comhaontú LEE, Prót. 9, Tábla III ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (CE) Uimh. 2037/2000 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 29 Meitheamh 2000 maidir le substaintí a ídíonn an ciseal ózóin...an liosta míreanna a bhaineann leis an iarraidh ar cheadúnas allmhairiúcháin agus Iarscríbhinn IV a mhodhnú, liosta na dtáirgí ina bhfuil substaintí rialaithe agus liosta chóid na hAinmníochta Comhcheangailte in Iarscríbhinn V a leasú; agus an dáta a chur ar aghaidh a dtoirmisctear halón atá aisghafa, athchúrsáilte nó athghinte a onnmhairiú le haghaidh úsáidí criticiúla, agus na ceanglais tuairiscithe a mhodhnú. ' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 596/2009 lena n-oiriúnaítear ionstraimí áirithe, atá faoi réir an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú, CELEX:32009R0596/GA
    Kombinierte Nomenklatur | KN
    de
    Sainmhíniú internationale Nomenklatur zur Bezeichnung und Kodierung der Waren (des harmonisierten Systems) Tagairt VO 2658/87 zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif, ABl. L_256/87, S.1 CELEX:31987R2658/DE
    Nóta UPD: AKO 17.10.05
    Combined Nomenclature | CN
    en
    Sainmhíniú method for designating goods and merchandise established to meet the requirements of both the Common Customs Tariff and the external trade statistics of the Community, also used in intra-Community trade statistics Tagairt COM-EN, based on:European Commission > Taxation and Customs Union > Customs > Calculation of customs duties > Tariff aspects > Combined Nomenclature, http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/combined_nomenclature/index_en.htm [8.12.2010]
    Nóta Based on the Harmonised Commodity Description and Coding System [ IATE:754403 ] of the World Customs Organisation (WCO) [ IATE:777546 ], with further subdivisions, plus preliminary provisions, additional section or chapter notes, and footnotes relating to CN subdivisions. Each CN subdivision has an eight-digit code number, the CN code, followed by a description.An updated version of Annex I to the Regulation is published as a Commission Regulation every year. For the latest version go to European Commission > Taxation and Customs Union > Customs > Customs duties > Tariff aspects > Combined nomenclature http://ec.europa.eu/taxation_customs/customs/customs_duties/tariff_aspects/combined_nomenclature/ [9.7.2013]
    NC | nomenclature combinée | nomenclature tarifaire et statistique
    fr
  3. Oceania · GEOGRAPHY
    an Nua-Chaladóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Nouméa Ainm an tSaoránaigh: Nua Chaladónach Aidiacht: Nua Chaladónach Airgeadra: franc CFP Fo-aonad Airgeadra: centime
    Territorium | Neukaledonien
    de
    Sainmhíniú französische überseeische Gebietskörperschaft mit Sonderstatus und weit reichender Autonomie Tagairt Council-DE
    Nóta Hauptstadt: Nouméa; Adj.: neukaledonisch; Bez. d. Einwohner: Neukaledonier/ Neukaledonierin; Währung: CFP-Franc
    Territory of New Caledonia and Dependencies | New Caledonia
    en
    Nóta CAPITAL: NouméaCITIZEN: New CaledonianADJECTIVE: New CaledonianCURRENCY: CFP francCURRENCY SUBUNIT: centimePlease see the "mul" section of this entry for information on ISO and FADO Codes.
    la Nouvelle-Calédonie | le Territoire de la Nouvelle-Calédonie et dépendances
    fr
    Sainmhíniú Collectivité française d'outre-mer, régie par l'accord de Nouméa ( http://www.legifrance.gouv.fr/WAspad/UnTexteDeJorf?numjo=PRMX9801273X ), qui bénéficie d'institutions conçues pour elle seule, et qui se voit transférer, de manière progressive mais irréversible, certaines compétences de l'État. Tagairt Ministère FR de l'Outre-mer, Présentation de la Nouvelle-Calédonie, http://www.outre-mer.gouv.fr/outremer/front?id=outremer/decouvrir_outre_mer/nouvelle_caledonie/publi_P_nouvelle_cal_donie_pr_s__g_n_rale_1037953789597 (27.7.2006).
    Nóta chef-lieu : Nouméa habitant : Néo-Calédonien adjectif : néo-calédonien unité monétaire : franc CFP [IATE:870067 ]subdivision : centimePour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus.
    XPF | NCL | NC
    mul
  4. defence · special chemicals · chemical compound · medical science
    nítriceallalós Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zellulosenitrat | Nitrocellulose | Nitrozellulose | Cellulosenitrat
    de
    Sainmhíniú entsteht durch Einwirken eines Gemisches von Salpetersäure und Schwefelsäure auf Zellulose;es ist leicht entzündbar Tagairt Zolltarif
    nitrocellulose | cellulose nitrate | CN
    en
    Sainmhíniú highly flammable material made by treating cellulose with concentrated nitric acid, used to make explosives (e.g. guncotton) and celluloid Tagairt ‘nitrocellulose’. Oxford Dictionaries. Oxford University Press. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/nitrocellulose [12.5.2016]
    Nóta See also:- guncotton [ IATE:1407137 ]- pyroxylin [ IATE:42042 ]
    CN | nitro-cellulose | nitrate de cellulose | nitrocellulose
    fr
    Sainmhíniú résulte de l'action sur la cellulose d'un mélange d'acide nitrique et d'acide sulfurique;il est très inflammable ; ester nitrique de la cellulose Tagairt Tarif douanier ; NF T 50-100:1980
    NC
    mul
  5. ENERGY
    cód gréasáin Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 9993/2009 maidir le coinníollacha le haghaidh rochtana ar na gréasáin gáis nádúrtha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1775/2005, CELEX:02009R0715-20090903/GA
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar conarthaí comhchuibhithe iompair agus cóid ghréasáin chomhchoiteanna a cheapadh ar bhealach a éascóidh trádáil agus athúsáid acmhainne conarthaí ag úsáideoirí gréasáin gan bac a chur ar scaoileadh acmhainne.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 9993/2009 maidir le coinníollacha le haghaidh rochtana ar na gréasáin gáis nádúrtha agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1775/2005, CELEX:02009R0715-20090903/GA
    Netzkodizes | Netzcode | Netzkodex
    de
    Sainmhíniú von den Netzbetreibern festgelegte rechtsverbindliche technische Mindestanforderungen für die Nutzung und den Zugang zu ihren Netzen Tagairt Council-DE; vgl. KOM-Portal Energie http://ec.europa.eu/energy/gas_electricity/codes/codes_de.htm <22.5.13>
    Nóta UPD: st 22.5.13
    network code | NC
    en
    Sainmhíniú a legally binding set of common technical and commercial rules and obligations that govern access to and use of the European energy networks Tagairt OFGEM (Office of the Gas and Electricity Markets) glossary, http://www.ofgem.gov.uk/Europe/Glossary/Pages/Glossary.aspx (19.1.2011)
    code de réseau
    fr
    Sainmhíniú Règles visant à assurer la coordination entre les gestionnaires de réseau de transport [ IATE:913925 ] et régissant la fourniture et la gestion de l'accès transfrontalier aux réseaux de transport. Ils sont élaborés par les REGRT [ IATE:2245782 ] pour le gaz et l'électricité. Tagairt Conseil FR (termologie), d'après le site de GRTgaz (gestionnaire du réseau de transport de gaz naturel possédé précédemment par Gaz de France), http://www.grtgaz.com/fr/accueil/marche-du-gaz-en-europe/instances-europeennes/ (20/1/2011), et Wikipedia FR, article "Marché intérieur de l'énergie", http://fr.wikipedia.org/wiki/March%C3%A9_int%C3%A9rieur_de_l'%C3%A9nergie (20/1/2011).
  6. electrical and nuclear industries · ENERGY
    an Cód Gréasáin maidir le Leithroinnt Todhchaí Acmhainne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Netzwerkkodex zur Kapazitätsvergabe | Fortschrittskodex
    de
    Nóta DIV: cho, 18.9.2014
    Network Code on Forward Capacity Allocation | rules for longer term capacity allocation | NC FCA | 'Forward' code | rules for longer term forward capacity allocation
    en
    Sainmhíniú network code that establishes common rules for Forward Capacity Allocation and ensures that the future pan-European market in electricity consists of harmonised cross border markets ranging from markets for securing capacity several years ahead of real time, to day ahead, intra-day and real time balancing markets Tagairt CENTERM, based on: Network Code on Forward Capacity Allocation https://www.entsoe.eu/fileadmin/user_upload/_library/resources/FCA_NC/131001_-_NC_FCA_final.pdf and ENTSOE (European Network of Transmission System Operators for Electricity) > Major Projects > Network Code Development >Latest Updates & Milestones https://www.entsoe.eu/fileadmin/user_upload/_library/resources/FCA_NC/131001_-_NC_FCA_final.pdf [21.11.2013]
    Nóta On 1 October 2013, ENTSO-E delivered the Network Code on Forward Capacity Allocation to the Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER), who then had three months to assess the code and issue an opinion, and could decide to recommend the code for adoption to the European Commission.See also: network code, IATE:2250529 .
  7. chemical compound
    oráiste meitile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ‘Táscairí Aigéid–Buin: Baintear úsáid as táscairí chun a léiriú an bhfuil substaint aigéadach nó bunata. Tá litmeas, ruaim chorcra a úsctar as léicin, ar cheann de na táscairí is simplí. Faightear litmeas mar phúdar nó i riocht tuaslagáin. Tá feanóltailéin agus oráiste meitile ar na táscairí coitianta sa tsaotharlann. Is féidir táscairí simplí eile a úscadh as torthaí agus as glasraí.’ Tagairt Máirtín, F., An Cheimic - Eolaíocht an Teastais Shóisearaigh, An Gúm, Baile Átha Cliath, 2009, lch. 51.
    Methylorange
    de
    Sainmhíniú als Säure-Base-Indikator verwendeter Azofarbstoff, der im pH-Bereich 3,0-4,4 von rot (sauer) nach gelb (basisch) umschlägt Tagairt Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG (Hg), "Der Brockhaus multimedial 2007 premium", DVD, Bibliographisches Institut & F. A. Brockhaus AG, Mannheim, 2007, ISBN 3-411-06548-6, Eintrag zu "Methylorange"
    methylorange | methyl orange | sodium 4-(4-dimethylaminophenylazo)benzenesulphonate
    en
    Sainmhíniú an indicator used in the titration of weak bases.Turns red in the presence of acid and orange in the presence of alkali Tagairt office international de la vigne et du vin
    méthylorange | 4-(4-diméthylaminophénylazo)benzènesulfonate de sodium | orange de méthyle
    fr
    Sainmhíniú indicateur coloré utilisé pour la titration des bases faibles (rouge orangé en milieu acide, jaune en milieu neutre ou alcalin) Tagairt office international de la vigne et du vin
    (CH3)2NC6H4N=NC6H4SO3Na | C14H15N3O3S.Na | (CH3)2NC6H4N=NC6H4SO3Na | C14H15N3O3S.Na
    mul
  8. tariff policy · customs tariff · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    cód Ainmníochta Comhcheangailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh an cód Ainmníochta Comhcheangailte ocht ndigit céanna, an cháilíocht tráchtála céanna agus na tréithe teicniúla céanna ag na táirgí athsholáthair agus a bheadh ag na hearraí fabhtacha dá ndéanfaí deisiúchán orthu.' Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA
    cód AC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní bhainfear úsáid as úrfhíon fíonchaor úr ina stoptar coipeadh trí alcól a chur leis ach amháin i rith céime ullmhúcháin táirgí nach dtiteann faoi chóid AC 2204 10, 2204 21 agus 2204 29. Tá sin gan dochar d'aon fhoráil níos déine ar féidir le Ballstáit a chur i bhfeidhm ar ullmhúchán táirgí ar a gcríoch féin, ar táirgí iad nach dtiteann faoi chóid AC 2204 10, 2204 21 agus 2204 29.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    KN-Code | Code-Nummer der kombinierten Nomenklatur
    de
    Sainmhíniú Vgl. "nomenclature combinée". Tagairt ---
    Nóta UPDATED: AIH 08/04/2004
    CN code | Combined Nomenclature code
    en
    Sainmhíniú reference code used to identify products in the tariff and statistical nomenclature, the Combined Nomenclature (CN), published in Annex 1 to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff Tagairt COM-EN, based on:EUROPA > The European Commission > Taxation and Customs Union > Databases > ECICS > ... > ECICS Help. http://ec.europa.eu/taxation_customs/dds/ecics2help_en.htm [30.11.2010]
    Nóta - [SYS]the first 2 digits indicate the chapter the chemical substance belongs to in Annex 1 to Council Regulation (EEC) No 2658/87 as amended by Commission Regulation (EC) No 2086/97 of 4 November 1997); - [SYS]the next two digits indicate the first sublevel grouping; - [SYS]the next 2 digits, 10, indicate the second sublevel grouping.
    code de la nomenclature combinée | code NC
    fr
  9. wildlife · animal taxonomy · fisheries
    garbhánaigh dhéadacha nach n-áirítear in áit eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dentex n.e.i.
    en
    Sainmhíniú Statistical category in the FAO's ASFIS list (list of species for fishery statistics purposes) containing species in the Dentex genus not identified or included in other categories in the list Tagairt FAO, The ASFIS list of species for fishery statistics purposes, Feb. 2008 http://www.fao.org/fishery/collection/asfis/1/en (9.3.2009)
    Nóta JL 9.3.2009
    dentés nca | dentés n.c.a
    fr
    Sainmhíniú Catégorie de la liste ASFIS de la FAO (liste des espèces pour les besoins des statistiques des pêches) comprenant les espèces du genre des dentés non identifiées ou non comprises dans d'autres catégories de la liste. Tagairt FAO, The ASFIS list of species for fishery statistics purposes, Feb. 2008 http://www.fao.org/fishery/collection/asfis/1
    Nóta SB, 30.1.2009
    DEX
    mul
  10. chemical element · soft energy
    sileacan nanaichriostalta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    nanokristallines Silicium | nc-Si | nanokristallines Silizium
    de
    Sainmhíniú multikristallines Silizium mit einer Kristallgröße kleiner als 1µm Tagairt Helmhotz Zentrum Berlin: Verschiedene Formen von Silizium, https://www.helmholtz-berlin.de/mediathek/info/solar/multimedia/duennschicht./rolle/silizium/index_de.html (28.12.2016)
    Nóta Die Atome im kristallinen Silizium sind in einem regelmäßigen, gerichteten Kristallgitter angeordnet. Wird aus der Siliziumschmelze ein Einkristall gezogen, kann dieser in monokristalline Wafer zersägt und zu monokristallinen Solarzellen werden. Lässt man die Schmelze kontrolliert zu Blöcken erstarren, entstehen viele gerichtete Kristalle in der typischen Eisblumenoptik polykristalliner (=mulitkristalliner) Solarzellen.
    nanocrystalline silicon
    en
    Sainmhíniú allotropic form of silicon with paracrystalline structure similar to amorphous silicon (a-Si), in that it has an amorphous phase Tagairt Wikipedia > Nanocrystalline silicon, http://en.wikipedia.org/wiki/Nanocrystalline_silicon [15.7.2014]
    nc-Si
    mul
  11. tariff policy
    fo-cheannteideal AC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CN subheading
    en
    Sainmhíniú Community subdivisions to the harmonized system nomenclature Tagairt Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff CELEX:31987R2658/EN
    sous-position NC
    fr
    Sainmhíniú subdivision communautaire de la nomenclature combinée Tagairt COM-FR, d'après le règlement (CEE) n° 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, CELEX:31987R2658/FR
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.