Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    breith linbh Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs Nuair a bheidh an Breitheamh á chinneadh cé acu a dhéanfaidh nó nach ndéanfaidh sé ordú faoi Acht na Leanbhaí Tabhartha (Orduithe Athairíochta), 1930 , á ordú na caiteachais a bhain le breith linbh a íoc, ní chuirfidh sé san áireamh go bhfuil máthair an linbh i dteideal liúntais mháithreachais. Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú) 1981, Alt 28 (2) http://www.acts.ie/zza1y1981.5.html#s28_p3
    breith clainne Tagairt An Foclóir Nua Béarla-Gaeilge http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/childbirth?advSearch=1&q=breith%20clainne&inlanguage=ga#childbirth__1 [27.07.2015] / Brollach An Bille um Atáirgeadh Daonna, 2001 http://www.oireachtas.ie/viewdoc.asp?fn=/documents/bills28/bills/2001/6501/default.htm [27.07.2015]
    ga
    luí seoil Tagairt An tAcht Leasa Shóisialaigh (Comhdhlúthú) 1981, Alt 28 (1)(a) http://www.acts.ie/ga.act.1981.0001.5.html#partii-chapiii-sec28 [27.07.2015] /
    ga
    Niederkunft | Entbindung
    de
    childbirth | confinement
    en
    Sainmhíniú The birth of a living child or the birth of a child whether living or dead after 24 weeks of pregnancy. Tagairt Maternity and Parental Leave etc. Regulations 1999 (S.I. 1999/3312) http://www.opsi.gov.uk/si/si1999/19993312.htm [12/01/2010]
    Nóta Both terms are in use and appear to be synonymous. Section 171 of 1992 Act : 'confinement' means—(a)labour resulting in the issue of a living child, or(b)labour after 24 weeks of pregnancy resulting in the issue of a child whether alive or dead, and 'confined' shall be construed accordingly; and where a woman’s labour begun on one day results in the issue of a child on another day she shall be taken to be confined on the day of the issue of the child or, if labour results in the issue of twins or a greater number of children, she shall be taken to be confined on the day of the issue of the last of them;
    accouchement
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú roimh bhreith clainne agus ina diaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung der Frauen vor und nach der Niederkunft
    de
    Nóta Washington, 29.11.1919
    Maternity Protection Convention, 1919 | Convention concerning the Employment of Women before and after Childbirth
    en
    Nóta ILODate of adoption: 29.11.1919Date of entry into force: 13.6.1921C 3 Revised in 1952 by Convention 103
    Convention sur la protection de la maternité, 1919
    fr
    Sainmhíniú convention concernant l'emploi des femmes avant et après l'accouchement Tagairt OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312148:NO [7.8.2012]
    Nóta Date d'adoption: 28.11.1919;Date d'entrée en vigueur: 13.6.1921.C3Cette convention a été révisée en 1952 par la convention n°103