Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937The Convention has been "shelved"C35
    Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-vieillesse (industrie, etc.), de 1933 (C35)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C35
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Sochair Easláine, Seanaoise agus Marthanóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1967.
    ILO Convention 128 | Convention concerning Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits | Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits Convention, 1967 | ILO Convention No. 128
    en
    Nóta Date of adoption:29.6.1967 Date of entry into force: 1.11.1969 C 128
    Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1967Date d'entrée en vigueur: 1.11.1969C128
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    1935 | Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48) | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  4. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    sochar seanaoise luath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vorgezogene Leistung wegen Alters
    de
    Sainmhíniú Leistung, die vor dem Erreichen des Lebensalters, ab dem üblicherweise Anspruch auf Rente entsteht, gewährt und nach Erreichen dieses Lebensalters weiterhin gewährt oder durch eine andere Leistung bei Alter abgelöst wird Tagairt Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit CELEX:02004R0883-20170411/DE
    anticipatory old-age benefit | early old-age benefit
    en
    Sainmhíniú benefit provided before the normal pension entitlement age is reached and which either continues to be provided once the said age is reached or is replaced by another old-age benefit Tagairt Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:02004R0883-20170411/EN
    Nóta See also: pre-retirement benefit [ IATE:2242962 ]
    prestation anticipée de vieillesse
    fr
    Sainmhíniú prestation servie avant que l'intéressé ait atteint l'âge normal pour accéder au droit à la pension et qui, soit continue à être servie une fois que cet âge est atteint, soit est remplacée par une autre prestation de vieillesse Tagairt Règlement (CE) nº 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, CELEX:02004R0883-20170411/FR
  5. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    cóimheas seanaoise agus cleithiúnais eacnamaíoch Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    economic old-age dependency ratio
    en
    Sainmhíniú ratio between the inactive elderly (65+) and total employment (either 20 - 64 or 20 - 74) Tagairt European Commission, The 2018 Ageing Report - Underlying Assumptions & Projection Methodologies", Institutional Paper 065/2017 (6.9.2019), Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2017, p. 184
    taux de dépendance économique des personnes âgées
    fr
    Sainmhíniú ratio de la population âgée rapporté à la population en âge de travailler (15-64 ans) Tagairt Site de l'OCDE, Données, Population âgée (6.12.2019)
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Slándáil Shóisialta seachas Scéimeanna do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 013Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 013A ( IATE:891889 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
    Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 013Versions authentiques: EN-FR
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 012A ( IATE:891890 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees.
    Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies. Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012Versions authentiques: EN-FR
  8. SOCIAL QUESTIONS|social protection
    pinsean seanaoise Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1231/2010 lena leathnaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 chuig náisiúnaigh tríú tíortha nach gcumhdaítear cheana leis na Rialacháin sin ar fhoras a náisiúntachta amháin, CELEX:32010R1231
    ga
    Comhthéacs 'Níor cheart go ndéanfadh an coinníoll maidir le cónaí go dlíthiúil i gcríoch Ballstáit difear do na cearta a thagann ó chur i bhfeidhm Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le pinsean easláine, le pinsean seanaoise nó le pinsean marthanóra, thar ceann Ballstáit amháin nó níos mó, i gcás náisiúnaigh tríú tír a bhfuil coinníollacha an Rialacháin seo comhlíonta aige cheana, ná i gcás marthanóirí de chuid an náisiúnaigh tríú tír sin, sa mhéid go dtagann a gcearta ó oibrí, nuair atá cónaí orthu i dtríú tír.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1231/2010 lena leathnaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 chuig náisiúnaigh tríú tíortha nach gcumhdaítear cheana leis na Rialacháin sin ar fhoras a náisiúntachta amháin, CELEX:32010R1231
    Altersrente | Altersruhegeld | beitragsunabhängige Rente | Sozialrente
    de
    Sainmhíniú beitragsunabhängige Versorgung für bedürftige ältere Menschen, die das gesetzliche Rentenalter erreicht haben Tagairt Council-DE
    Nóta ANDERS: Ruhegehalt IATE:839928 (maßgeblich für den Anspruch ist die Beschäftigungsdauer)
    social pension | old age pension
    en
    Sainmhíniú non-contributory pension paid in certain countries by the state or by a private institution to eligible persons who have reached a specified age Tagairt OED, old age pension, http://www.oed.com/view/Entry/130958?redirectedFrom=old+age+pension#eid [11.2.2016]
    Nóta The term 'old age pension' is also sometimes used as a synonym of 'retirement pension'. For this broader sense, see IATE:823842 .
    pension de vieillesse
    fr
    Sainmhíniú allocation non contributive destinée à garantir un revenu minimum à l'âge de la retraite aux personnes ayant peu ou pas cotisé Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Figaro, http://sante.lefigaro.fr/social/personnes-agees/allocation-solidarite-personnes-agees/quest-ce-que-cest [27.6.2016]
  9. FINANCE · FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    sochar scoir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pinsean scoir Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32015D0213(01)
    ga
    Comhthéacs 'I gcás báis iarchomhalta den fhoireann ar conradh a raibh liúntas easláine á fháil aige nó iarchomhalta den fhoireann ar conradh a bhfuil pinsean scoir á fháil aige nó a d'fhág an tseirbhís roimh an aois inphinsin a bheith slánaithe aige agus a d'iarr go gcuirfí siar a phinsean go dtí an chéad lá den mhí féilire a tháinig i ndiaidh na míosa inar shlánaigh sé an aois inphinsin, beidh na daoine atá i dteideal ceart i ndáil leis an iarchomhalta den fhoireann ar conradh a fuair bás, mar a shainmhínítear i gCaibidil 4 d'Iarscríbhinn VIII a ghabhann leis na Rialacháin Foirne, i dteideal pinsean marthanóra a fháil mar a fhoráiltear san Iarscríbhinn sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1023/2013 lena leasaítear Rialacháin Foirne Oifigigh an Aontais Eorpaigh agus Coinníollacha Fostaíochta Sheirbhísigh eile an Aontais Eorpaigh, CELEX:32015D0213(01)
    allgemeine Altersrente | Altersrente | Rente
    de
    Sainmhíniú laufende Leistung im Rahmen der gesetzlichen Rentenversicherung zur Sicherung des Alters Tagairt Gabler Wirtschaftslexikon, Stichwort: Altersrente http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Archiv/84443/altersrente-v14.html (25.07.16)
    retirement pension | RP | state pension | basic state pension | old age pension
    en
    Sainmhíniú a specified sum paid regularly to a person who has retired from employment or to the spouse or partner of such a person Tagairt Council-EN, based on DWP "Decision Makers' Guide", which gives details of entitlement to such pensions in the UK, http://www.dwp.gov.uk/docs/vol12.pdf [5.10.2012]
    pension de vieillesse | pension de retraite
    fr
    Sainmhíniú prestation qu'un travailleur reçoit à un certain âge pour une période de travail antérieure Tagairt Conseil FR, d'après le site officiel de l'administration belge, belgium.be, http://www.belgium.be/fr/emploi/pensions_et_fin_de_carriere/pensions/regles/pension_de_retraite [28.4.2016]
  10. ECONOMICS|economic analysis|statistics · SOCIAL QUESTIONS
    cóimheas tacaíochta seanaoise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú líon na ndaoine idir 15-64 bliana d'aois in aghaidh gach duine in aois 65 nó níos sine (nó lena rá ar shlí eile, líon na ndaoine in aois oibre in aghaidh gach duine atá ar scor) Tagairt Comhairle-GA - bunaithe ar an mBéarla
    Alterslastquote
    de
    Sainmhíniú Anzahl der nicht mehr erwerbstätigen Personen ab dem 65. Lebensjahr im Verhältnis zur Anzahl der erwerbstätigen Personen (15 bis 64 Jahre) Tagairt Finanzlexikon.de http://www.finanz-lexikon.de/altersquotient_862.html (28.5.10)
    Nóta dasselbe wie der Alters(abhängigkeits)quotient IATE:907998 ; DIV: RSZ, 28.5.10
    potential support ratio | PSR | old age support ratio
    en
    Sainmhíniú the number of persons aged 15-64 for each person aged 65 or older (in other words, the number of persons of working age for each retired person) Tagairt Council-EN based on United Nations Population Division, Replacement Migration, http://www.un.org/esa/population/publications/ReplMigED/EU.pdf (22.4.2010)
    ratio de soutien potentiel | nombre d'actifs par retraités | taux de dépendance des personnes âgées | rapport de soutien démographique
    fr
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Seanaoise Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Old-Age Insurance (Agriculture) Convention, 1933 | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933Date of entry into force: 18.7.1937 C36
    Convention sur l'assurance-vieillesse (agriculture), de 1933 (C36) | Convention concernant l'assurance-vieillesse obligatoire des salariés des entreprises agricoles
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C36
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Slándáil Shóisialta seachas Scéimeanna do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen im Falle von Krankheit, Mutterschaft, Tod, Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten, Arbeitslosigkeit, Familienhilfen. Tagairt Mulitlaterale Verträge, Serie A Nr.10/106, BGBl II,1956/475
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Sainmhíniú The Protocol extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/013.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953Entry into force: 1.10.1954European Treaty Series (ETS) No. 013AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769103 ] aux réfugiés Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 013AVersions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta a bhaineann le Seanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. Tagairt Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769104] aux réfugiés Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012AVersions authentiques: EN-FR
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.