Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

30 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Prótacal a bhaineann le Comhaontú Mhaidrid maidir le Clárú Idirnáisiúnta Marcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
    de
    Nóta MISC: Madrid, 27.06.1989.
    Madrid Protocol | Protocol Relating to the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
    en
    Nóta MISC: Signed at Madrid, 28 June 1989;UPDATED: JIF 23/04/2003
    Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | protocole de Madrid
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Site de l'OMPI, http://www.wipo.int/treaties/fr/registration/madrid_protocol/index.html (28.9.2010)
    Nóta Signature: 27.6.1989, Madrid.Modifié le 3.10.2006 et le 12.11.2007.Version FR: http://www.wipo.int/madrid/fr/legal_texts/trtdocs_wo016.html (28.9.2010)
  2. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal a bhaineann le Comhar maidir le Truailliú na Meánmhara de bharr Ola agus Substaintí Dochracha Eile i gCásanna Éigeandála a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen
    de
    Nóta ergänzte das Übereinkommen von Barcelona IATE:778062 von 1976 ;2002 ersetzt durch das Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen IATE:931938
    Emergency Protocol | Protocol concerning Cooperation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
    en
    Nóta Signed: Barcelona, 16.2.1976 Entry into force: 11.9.1981Former protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ]. From 2002, replaced by the Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea [ IATE:931938 ].
    Protocole "situations critiques" | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique
    fr
    Sainmhíniú ancien protocole qui complétait la Convention de Barcelone et remplacé en 1995 par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002 Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Barcelone 16.2.1976Entrée en vigueur: 12.2.1978Remplacé par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée [IATE:931938 ], adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002.Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  3. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    an Prótacal a bhaineann leis an gCinneadh ón gComhairle maidir le cur chun feidhme Airteagal 16 (4) de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus Airteagal 235 (2) den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 de pháirt amháin, agus ón 1 Aibreán 2017 ar aghaidh, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 9 Nr.9 | Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
    de
    Nóta Protokoll (Nr.9) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol No 9 | Protocol on the Decision of the Council relating to the implementation of Article 16(4) of the Treaty on European Union and Article 238(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union between 1 November 2014 and 31 March 2017 on the one hand, and as from 1 April 2017 on the other
    en
    Nóta Protocol No 9 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
    fr
    Nóta Protocole n° 9 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Prótacal um Iompar Traschórais ar Uiscebhealaí Intíre a ghabhann le Comhaontú Eorpach 1991 maidir le Mórlínte Iompair Idirnáisiúnta agus leis na Suiteálacha a bhaineann leo (AGTC) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol on Combined Transport on Inland Waterways to the European Agreement on Important International Combined Transport Lines and Related Installations (AGTC) of 1991
    en
    Protocole à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes (AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable
    fr
  5. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal 1988 a bhaineann leis an gCoinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974
    en
    Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a bhaineann le Bunú Chomhairle Síochána agus Slándála an Aontais Afracaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union
    de
    Sainmhíniú Nach VN-Vorbild geplanter aus 15 Mitgliedern bestehender Rat. Aus den 5 Subregionen, in die Afrika aufgeteilt wird (Nord-, West-, Ost-, Zentral- u. das Südl. Afrika) sollen ihm je ein größerer und zwei kleinere Staaten angehören. Er soll ähnlich den UN-Sicherheitsrat im Rahmen der Konfliktprävention die Sicherheit überwachen, ein begrenztes Recht auf Einmischung bei Verbrechen gegen die Menschlichkeit, bei Kriegsverbrechen oder Völkermord erhalten und Frieden und Stabilität gegebenenfalls durch Friedenstruppen wieder herstellen. Von den mindestens 27 notwendigen Ratifizierungsurkunden zur Umsetzung des entsprechenden Protokolls wurden bis Anfang Juli 2003 jedoch erst 14 bei der AU hinterlegt. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Afrikanische Union (AU);XREF: A332616 (AU);MISC: <" target="_blank">http://www.africa-union.org/organs/organs.htm>; (31/7/03);DIV: SGS 7/03
    Protocol on African Union's Peace and Security Council | Protocol relating to the establishment of the Peace and Security Council of the African Union
    en
    Nóta MISC: Durban, 9 July 2002.
    Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine
    fr
    Nóta Durban, juillet 2002
  7. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal a bhaineann le Coinbhinsiún idirnáisiúnta 1973 chun Truailliú ó Longa a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
    de
    Nóta XREF: Änderungen des Protokolls und der Anlage dazu, s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 07.02.1978.
    MARPOL 1978 | Protocol relating to the 1973 International Convention for the Prevention of Pollution from Ships
    en
    Protocole relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.02.17 London
  8. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6(2) den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nr. 8 Nr.8 | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten
    de
    Nóta Protokoll (Nr.8) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt
    Protocol relating to Article 6(2) of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms
    en
    Nóta Protocol No 8 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
    fr
    Nóta Protocole n° 8 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].
  9. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a bhaineann le hIdirghabháil ar an Mórmhuir i gcás Truailliú ag Substaintí seachas Ola Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von 1973 über Maßnahmen auf Hoher See bei Fällen von Verschmutzung durch andere Stoffe als Öl
    de
    Nóta Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO); XREF: Ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über Maßnahmen auf Hoher See bei Ölverschmutzungsunfällen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/651); MISC: London, 2.11.1973.
    Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by Substances other than Oil
    en
    Protocole sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarbures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1973.11.02 London
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications industry|programmes industry|audiovisual production · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document|audiovisual document · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|cultural policy|cultural heritage · SOCIAL QUESTIONS|culture and religion|culture
    Prótacal a bhaineann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Chosaint na hOidhreachta Closamhairc, maidir le Léirithe Teilifíse a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz des audiovisuellen Erbes betreffend den Schutz von Fernsehproduktionen
    de
    Nóta Straßburg, 8.11.2001XREF: Europäisches Übereinkommen zum Schutz des audiovisuellen Erbes IATE:933509
    Protocol to the European Convention for the Protection of the Audiovisual Heritage, on the Protection of Television Productions
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 8.11.2001Entry into force: 1.4.2014European Treaty Series (ETS) No. 184Authentic versions: EN-FRFull text of the Protocol (8.4.2020)
    Protocole à la Convention européenne relative à la protection du patrimoine audiovisuel, sur la protection des productions télévisuelles
    fr
    Nóta Signature: 8.11.2001 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.4.2014Conseil de l'Europe; STCE n° 184Versions authentiques: EN-FR - Texte du protocole (14.4.2020)La Convention européenne relative à la protection du patrimoine audiovisuel, sur la protection des productions télévisuelles et son protocole sont les premiers instruments internationaux contraignants instituant une systématisation de l'archivage des œuvres audiovisuelles, afin de les faire bénéficier d'une nouvelle technologie en matière de conservation et de restauration, et de lutter durablement contre leur dépérissement.
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Prótacal a bhaineann leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
    de
    Nóta XREF: Änderungen des Protokolls s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 17.02.1978.
    Protocol relating to the 1974 International Convention for the Safety of Life at Sea
    en
    Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.02.17 London
  12. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Ocsaídí Nítrigine nó a bhFloscanna Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
    de
    Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution concerning the control of emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes | NOx Protocol | Protocol concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides
    en
    Nóta Signed: Sofia, 31.10.1988Entry into force: 14.2.1991Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières
    fr
    Nóta Signature: Sofia, 31.10.1988 Entrée en vigueur: 14.2.1991
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ECONOMICS|regions and regional policy · ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún Barcelona a bhaineann le limistéir na Meánmhara atá faoi Chosaint Speisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers
    de
    Nóta Genf, 3.04.1982;in Kraft getreten am 23.3.1986;ersetzt durch das Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers IATE:916202
    SPA Protocol | Protocol concerning Mediterranean Specially Protected Areas
    en
    Nóta Signed: 3.4.1982Entry into force: 23.3.1986Former protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ]. Replaced by the Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean [ IATE:916202 ].
    Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée
    fr
    Sainmhíniú ancien protocole qui complétait la Convention de Barcelone et remplacé par le Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée adopté à Barcelone le 10.6.1995 et entré en vigueur le 12.12.1999 Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Genève, 3.4.1982Entrée en vigueur: 23.3.1986Remplacé par le Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée [IATE:916202 ] adopté à Barcelone le 10.6.1995 et entré en vigueur le 12.12.1999.Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "prévention et situations critiques" [IATE:931938 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  14. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Comhdhúl Orgánach Soghalaithe nó a bhFloscanna Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 13.11.1979.;MISC: Genf, 19.11.1991.
    VOC Protocol | Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Volatile Organic Compounds or their Transboundary Fluxes
    en
    Nóta Signed: Geneva, 18.11.1991 Entry into force: 29.9.1997Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières
    fr
    Nóta MISC: Signature: Genève, 18.11.1991 Entrée en vigueur: 29.9.1997
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta a bhaineann le Seanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen für den Fall des Alters, der Invalidität, Hinterbliebene. Tagairt Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A. Nr. 10/108; BGBl II, 1956/533
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769104] aux réfugiés Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012AVersions authentiques: EN-FR
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive an 12 Lúnasa 1949 agus a bhaineann le híospartaigh coinbhleachtaí armtha neamh-idirnáisiúnta a chosaint (Prótacal II) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)
    de
    Nóta MISC: Bern, 12.12.1977.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts (Protocol II)
    en
    Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux (Protocole II)
    fr
    Nóta Protocole adopté le 8 juin 1977 par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés et entré en vigueur le 7 décembre 1978.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann le Coinbhinsiúin na Ginéive den 12 Lúnasa 1949, agus a bhaineann le hÍospartaigh Coinbhleachtaí Armtha Idirnáisiúnta a Choimirciú (Prótacal I) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)
    de
    Nóta MISC: Bern, 12.12.1977.
    Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts (Protocol I)
    en
    Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux (Protocole I)
    fr
    Nóta Protocole adopté le 8 juin 1977 par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés et entré en vigueur le 7 décembre 1978.
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus Dínit an Duine a chosaint fad a bhaineann le Feidhmiú na Bitheolaíochta agus an Leighis, a thoirmeascann Clónáil Daoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
    de
    Nóta Paris, 12.01.1998
    Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings
    en
    Sainmhíniú The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits "any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
  19. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an Bithleigheas, mar a bhaineann le Trasphlandú Orgán agus Fíochán de bhunús daonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe | Übereinkommen Menschenrechte und Biomedizin
    de
    Nóta Strassburg, 24.01.2002
    Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol to the Convention for the Protection of Human Rights and Biomedicine applies the principles set out in the biomedicine Convention to the field of transplantation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/186.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.1.2002Entry into force: 1.5.2006European Treaty Series (ETS) No. 186Authentic versions: EN-FR
    Protocole sur la transplantation | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif à la transplantation d'organes et de tissus d'origine humaine
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine développant dans le domaine de la transplantation, les principes de la Convention de biomédecine dont le but est de protéger la dignité et l'intégrité ainsi que les droits et libertés de l'être humain face aux progrès de la science et de la médecine Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/186.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 24.1.2002 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2006Conseil de l'Europe; STCE n° 186Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an mBithleigheas, mar a bhaineann le Taighde Bithleighis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung
    de
    Nóta Strassburg, 25.01.2005
    Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine on Biomedical Research is intended to build on the principles embodied in the Convention, with a view to protecting human rights and dignity in the specific field of biomedical research. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/195.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 25.1.2005Entry into force: 1.9.2007European Treaty Series (CETS) No. 195Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocole sur la recherche biomédicale
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel dont le but est de définir et de sauvegarder les droits fondamentaux dans la recherche biomédicale, en particulier ceux des personnes se prêtant à une recherche Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/195.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 25.1.2005 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.9.2007Conseil de l'Europe; STCE n° 195Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine [ IATE:900645 ].