Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

26 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;XREF: Siehe auch Übereinkommen vom 04.09.1958.;MISC: Patras, 06.09.1989.
    Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Patras, 1989
    Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.09.06 Patra/Patrai - CIEC-23
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cibearchoireacht, a bhaineann le coiriúlú gníomhartha de chineál ciníoch agus seineafóbach a dhéantar trí chórais ríomhaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Computerkriminalität betreffend die Kriminalisierung mittels Computersystemen begangener Handlungen rassistischer und fremdenfeindlicher Art
    de
    Sainmhíniú Protokoll, das den Anwendungsbereich des Übereinkommens über Computerkriminalität auf die Tatbestände rassistischer oder fremdenfeindlicher Propaganda ausgedehnt Tagairt ---
    Nóta Strassburg, 28.01.2003
    Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalisation of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems
    en
    Sainmhíniú This Protocol entails an extension of the Cybercrime Convention’s scope, including its substantive, procedural and international cooperation provisions, so as to cover also offences of racist or xenophobic propaganda. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/189.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 28.1.2003Entry into force: 1.3.2006European Treaty Series (ETS) No. 189Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur la cybercriminalité, relatif à l'incrimination d'actes de nature raciste et xénophobe commis par le biais de systèmes informatiques
    fr
    Sainmhíniú protocole ayant pour conséquence d’élargir le champ d’application de la Convention IATE:910192 , y compris ses dispositions en matière de droit matériel, de procédure pénale et de coopération internationale, de sorte à couvrir également les infractions de propagande raciste ou xénophobe Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/189.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 28.1.2003 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.2006Conseil de l'Europe; STCE n° 189Versions authentiques: EN-FR
  3. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an mBithleigheas, mar a bhaineann le Taighde Bithleighis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung
    de
    Nóta Strassburg, 25.01.2005
    Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine on Biomedical Research is intended to build on the principles embodied in the Convention, with a view to protecting human rights and dignity in the specific field of biomedical research. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/195.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 25.1.2005Entry into force: 1.9.2007European Treaty Series (CETS) No. 195Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine, relatif à la recherche biomédicale | Protocole sur la recherche biomédicale
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel dont le but est de définir et de sauvegarder les droits fondamentaux dans la recherche biomédicale, en particulier ceux des personnes se prêtant à une recherche Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/195.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 25.1.2005 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.9.2007Conseil de l'Europe; STCE n° 195Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine [ IATE:900645 ].
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus leis an mBithleigheas, mar a bhaineann le Tástáil Ghéiniteach chun críoch Sláinte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken
    de
    Nóta Strassburg, 27.11.2008
    Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes
    en
    Sainmhíniú The new Protocol sets down principles relating inter alia to the quality of genetic services, prior information and consent and genetic counselling. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/203.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 27.11.2008 Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012) European Treaty Series (ETS) No. 203 Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Protocole sur les tests génétiques à des fins médicales
    fr
    Sainmhíniú protocole définissant des principes ayant trait notamment à la qualité des services génétiques, à l’information et au consentement préalable ainsi qu’au conseil génétique Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/203.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 27.11.2008 à Strasbourg Entrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012) Conseil de l'Europe; STCE n° 203 Versions authentiques: EN-FR Voir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal roghnach maidir le Réiteach Éigeantach Díospóidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fakultatives Unterzeichnungsprotokoll über die obligatorische Beilegung von Streitigkeiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: UNO - Übereink. über die Hohe See v. 29.05.1958.;MISC: Genf, 29.04.1958.
    Optional Protocol concerning the Compulsory Settlement of Disputes
    en
    Nóta MISC: Vienna, 21 May 1963; DIV: ARCHFILE31
    Protocole de signature facultative concernant le règlement obligatoire des différends
    fr
    Nóta Vienne, 24 avril 1963. Entrée en vigueur : 19 mars 1967.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Prótacal lena leasítear Airteagal 14 (3) de Chomhaontú Eorpach an 30 Meán Fómhair 1957 i dtaobh Iompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha de Bhóthar (ADR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse (ADR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: New York, 21.08.1975.
    Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)
    en
    Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le hAirteagal 141 den Chonradh ag bunú an Chomhphobal Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le hAirteagal 157 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 33 | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union | Protokoll Nr.33 | Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft
    de
    Nóta Protokoll (Nr.33) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.17) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community
    en
    Nóta Protocol No 33 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 17) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne
    fr
    Nóta Protocole n° 33 annexé au TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 17) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  8. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal um Chomhoibriú chun Doirteadh Ola sa Mhór-Réigiún Cairibeach a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl in der Karibikregion | Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Einleitung von Öl im Karibischen Raum
    de
    Nóta Cartagena de Indias, 24.03.1983
    Oil Spills Protocol | Protocol concerning Cooperation in Combating Oil Spills in the Wider Caribbean Region | Protocol concerning Co-operation in Combating Oil Spills in the Wider Caribbean Region
    en
    Nóta Signature: Cartagena, Colombia, 24.3.1983Entry into force: 11.10.1986Links to EN, ES and FR texts on UN Environment, http://www.cep.unep.org/cartagena-convention [6.2.2019]See also: Cartagena Convention [IATE:798451 ]
    protocole relatif à la lutte contre la pollution par les hydrocarbures | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre les déversements d'hydrocarbures dans la région des Caraïbes
    fr
    Nóta Signature: Cartagena de Indias, 24.3.1983Entrée en vigueur: 11.101986 Lien vers le texte FR du protocole sur UN Environment, http://www.cep.unep.org/cartagena-convention [6.2.2019]Voir aussi Convention de Cartagena IATE:798451<><>
  9. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal a bhaineann le Comhar maidir le Truailliú na Meánmhara de bharr Ola agus Substaintí Dochracha Eile i gCásanna Éigeandála a Chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen
    de
    Nóta ergänzte das Übereinkommen von Barcelona IATE:778062 von 1976 ;2002 ersetzt durch das Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen IATE:931938
    Emergency Protocol | Protocol concerning Cooperation in Combating Pollution of the Mediterranean Sea by Oil and Other Harmful Substances in Cases of Emergency
    en
    Nóta Signed: Barcelona, 16.2.1976 Entry into force: 11.9.1981Former protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ]. From 2002, replaced by the Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea [ IATE:931938 ].
    Protocole "situations critiques" | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique
    fr
    Sainmhíniú ancien protocole qui complétait la Convention de Barcelone et remplacé en 1995 par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002 Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Barcelone 16.2.1976Entrée en vigueur: 12.2.1978Remplacé par le Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée [IATE:931938 ], adopté à La Valette (Malte) le 25.1.2002.Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  10. ENVIRONMENT|environmental policy|pollution control measures · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le comhoibriú chun truailliú ó longa a chosc, agus i gcásanna éigeandála, chun truailliú na Meánmhara a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Zusammenarbeit bei der Vermeidung der Verschmutzung durch Schiffe und bei der Bekämpfung der Verschmutzung des Mittelmeers in Notfällen
    de
    Nóta Malta, 25.1.2002;in Kraft getreten am 17.3.2004
    Prevention and Emergency Protocol | Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea
    en
    Sainmhíniú Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding pollution of the Mediterranean Sea by ships Tagairt Council-EN, based on Protocol concerning cooperation in preventing pollution from ships and, in cases of emergency, combating pollution of the Mediterranean Sea, CELEX:22004A0806(01)
    Nóta Signed: Malta, 25.1.2002 Entry into force: 17.3.2004Replaces the 1976 Protocol concerning cooperation in combating pollution of the Mediterranean Sea by oil and other harmful substances in cases of emergency [ IATE:775737 ] (see Article 25(2)).For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [12.4.2016]
    Protocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocole "prévention et situations critiques"
    fr
    Sainmhíniú protocole relatif à la coopération en matière de pollution en mer Méditerranée parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: La Vallette, 25.1.2002Entrée en vigueur: 17.3.2004En remplacement du Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique [IATE:775737 ].La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" [IATE:916202 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  11. ENERGY|oil industry · EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le hallmhairiú isteach san Aontas Eorpach ar tháirgí peitriliam arna scagadh in Aintillí na hÍsiltíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le hallmhairiú isteach i gComhphobal Eacnamaíochta na hEorpa ar tháirgí peitriliam arna scagadh in Aintillí na hÍsiltíre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr.31 | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll Nr. 31 | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
    de
    Nóta Protokoll (Nr.31) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Titel/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.14) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol concerning imports into the European Economic Community of petroleum products refined in the Netherlands Antilles | Protocol concerning imports into the European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles
    en
    Nóta Protocol No 31 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.In accordance with Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2243578 ], the text and title of this Protocol (ex-No 14) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ].
    Protocole relatif aux importations dans la Communauté économique européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises | Protocole relatif aux importations dans l'Union européenne de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises
    fr
    Nóta Protocole n° 31 annexé au TUE et au TFUE.Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 14) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].
  12. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    LCS agus an Prótacal maidir le Bithéagsúlacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le Limistéir atá faoi Chosaint Speisialta agus maidir le hÉagsúlacht Bhitheolaíoch sa Mheánmhuir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers | Übereinkommen von Barcelona
    de
    Nóta Barcelona, 10.6.1995; in Kraft getreten am 12.12.1999;ersetzt das Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers IATE:775617
    Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean | SPA and Biodiversity Protocol
    en
    Sainmhíniú Protocol to the Barcelona Convention [ IATE:778062 ] regarding the establishment of specially protected areas in the Mediterranean Sea Tagairt Council-EN, based on Protocol concerning Specially Protected Areas and Biological Diversity in the Mediterranean, CELEX:21999A1214(01)
    Nóta Signed: Barcelona, 10.6.1995 Entry into force: 12.12.1999Replaces the Protocol Concerning Mediterranean Specially Protected Areas [ IATE:775617 ].For more information on Protocols related to the Barcelona Convention, see UNEP > Programmes > UNEP-Administered Programmes > Mediterranean > Governing Instruments, http://www.unep.org/regionalseas/programmes/unpro/Mediterranean/instruments/default.asp [12.4.2016]
    Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée | Protocole "aires spécialement protégées et diversité biologique" | Protocole "ASP et diversité biologique" | Protocole "aires protégées et diversité biologique" | Protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique en Méditerranée
    fr
    Sainmhíniú protocole relatif aux aires spécialement protégées et à la diversité biologique parmi les sept protocoles qui complètent la Convention de Barcelone Tagairt Conseil-FR, d'après Programme des Nations Unies pour l'environnement, Plan d'Action pour la Méditerranée, Accueil > Qui sommes-nous > Cadre juridique, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]
    Nóta Signature: Barcelone, 10.6.1995Entrée en vigueur: 12.12.1999En remplacement du Protocole relatif aux aires spécialement protégées de la Méditerranée [IATE:775617 ].La Convention de Barcelone est complétée par sept protocoles relatifs aux aspects spécifiques de la conservation de l'environnement méditerranéen, cf. Plan d'Action pour la Méditerranée, http://web.unep.org/unepmap/fr/qui-sommes-nous/cadre-juridique [13.2.2019]Voir aussi:- Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée [IATE:778062 ]- Protocole "immersions" [IATE:775738 ]- Protocole "tellurique" [IATE:775618 ]- Protocole "offshore" [IATE:872800 ]- Protocole "déchets dangereux" [IATE:916545 ]- Protocole "prévention et situations critiques" [IATE:931938 ]- Protocole "gestion intégrée des zones côtières" [IATE:3564084 ]
  13. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|OECD · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Prótacal maidir le Comhdháil Eorpach na nAirí Iompair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Europäische Konferenz der Verkehrsminister
    de
    Sainmhíniú Durch dieses Protokoll wurde die Konferenz gebildet. Tagairt ---
    Nóta MISC: Brüssel, 17.10.1953
    Protocol concerning the European Conference of Ministers of Transport
    en
    Protocole relatif à la Conférence européenne des ministres des transports
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1953.10.17 Brussel/Bruxelles
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Prótacal maidir leis an gCoinbhinsiún Idirnáisiúnta um Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Personenstand | Protokoll über die internationale Kommission für das Zivilstandswesen | Personenstandswesen
    de
    Nóta MISC: Bern, 25.9.1950; Zusatzprotokoll vom 25.9.1952
    Protocol concerning the International Commission on Civil Status
    en
    Protocole relatif à la Commission internationale de l'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1950.09.25 Bern
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|health
    Prótacal maidir le l''Office international d''hygiène publique Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol concerning the Office international d'hygiène publique
    en
    Protocole relatif à l'Office international d'hygiène publique
    fr
    Nóta La Constitution de l'Organisation mondiale de la santé a été élaborée par la Conférence internationale de la santé qui s'est tenue à New York du 19 juin au 22 juillet 1946. Outre la Constitution, la Conférence a élaboré l'Acte final, l'Arrangement pour l'établissement d'une Commission intérimaire de l'Organisation mondiale de la santé et le Protocole relatif à l' Office international d'hygiène publique .
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 6 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint agus maidir le deireadh a chur le pionós an bháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11
    de
    Nóta Strassburg, 28.04.1983
    Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 28.4.1983Entry into force: 1.3.1985European Treaty Office Series(ETS) No. 114Authentic versions: EN-FRThe Protocol was amended by Protocol No. 11 to the Convention (ETS No. 155), which entered into force on 1st November 1998.ETS No. 005 ( IATE:805084 ), the "European Convention on Human Rights", sets forth a number of fundamental rights and freedoms (right to life, prohibition of torture, prohibition of slavery and forced labour, right to liberty and security, right to a fair trial, no punishment without law, right to respect for private and family life, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression, freedom of assembly and association, right to marry, right to an effective remedy, prohibition of discrimination). More rights are granted by additional protocols to the Convention (Protocols 1 (ETS No. 009), 4 (ETS No. 046), 6 (ETS No. 114), 7 (ETS No. 117), 12 (ETS No. 177) and 13 (ETS No. 187)).
    Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Prot.n° 6 CEDH
    fr
    Sainmhíniú protocole n° 6 concernant l'abolition de la peine de mort Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/114.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 28.4.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.3.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 114Versions authentiques: EN-FRLe Protocole a été amendé conformément aux dispositions du Protocole n° 11 à la Convention IATE:883266 dès l'entrée en vigueur de celui-ci, le 1er novembre 1998
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights
    Prótacal Uimh. 13 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, maidir le pionóis an bháis a chur ar ceal i ngach imthoisc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, bezüglich der Abschaffung der Todesstrafe unter allen Umständen
    de
    Nóta Vilnius, 03.05.2002
    Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances
    en
    Sainmhíniú This Protocol is banning the death penalty in all circumstances, including for crimes committed in times of war and imminent threat of war. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/187.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Vilnius, 3.5.2002Entry into force: 1.7.2003European Treaty Series (ETS) No. 187Authentic versions: EN-FR
    Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances
    fr
    Sainmhíniú protocole abolissant la peine de mort en toutes circonstances, même pour les actes commis en temps de guerre ou de danger imminent de guerre Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/187.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 3.5.2002 à VilniusEntrée en vigueur : 1.7.2003Conseil de l'Europe; STCE n° 187Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Uimh. 3 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach Imlíneach um chomhoibriú trasteorann idir Comhphobail agus Údaráis Chríche i dtaobh grúpálacha comhoibrithe Eora-réigiúnacha (GCE) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen (BEK)
    de
    Nóta Utrecht, 16.11.2009
    Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings (ECGs)
    en
    Sainmhíniú This Protocol provides for the legal status, establishment and operation of “Euroregional Cooperation Groupings”. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/206.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: has not yet entered into force to this date (2.5.2012)European Treaty Series (ETS) No. 206Authentic versions: EN-FR
    Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC)
    fr
    Sainmhíniú protocole n° 3 contenant des dispositions relatives au statut juridique, procédure d’établissement et modalités de fonctionnement des « groupements eurorégionaux de coopération » Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/206.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur: pas encore entré en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 206Versions authentiques: EN-FRVoir aussi convention-cadre IATE:777806
  19. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach um chomhoibriú trasteorann idir comhphobail agus údaráis chríche maidir le comhoibriú idir chríocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
    de
    Nóta Strassburg, 05.05.1998
    Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation
    en
    Sainmhíniú The Protocol aims to strengthen inter-territorial co-operation between European countries. It follows the Council of Europe's declaration at the Vienna 1993 summit to build a tolerant and prosperous Europe through transfrontier co-operation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/169.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 5.5.1998Entry into force: 1.2.2001European Treaty Series (ETS) No. 169Authentic versions: EN-FR
    Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale
    fr
    Sainmhíniú deuxième protocole à la Convention-cadre visant à renforcer la coopération interterritoriale entre les pays européens Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/169.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 5.5.1998 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.2.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 169Versions authentiques: EN-FRCe Protocole vient compléter la Convention-cadre signée à Madrid le 21 mai 1980 [IATE:777806 ] et le Protocole conclu à Strasbourg le 9 novembre 1995 [IATE:893429 ] existants qui ont trait aux relations entre populations limitrophes
  20. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|industrial structures and policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    an Prótacal maidir le dlíthíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal ar Shocrú Dlíthíochta maidir le Sárú agus Bailíocht Paitinní Comhphobail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Streitregelungsprotokoll
    de
    Nóta XREF: Teil des Gemeinschaftspatentübereinkommens.;MISC: Luxemburg, 15.12.1989.
    Protocol on the Settlement of Litigation concerning the Infringement and Validity of Community Patents | Protocol on the Settlement of Litigation | Protocol on Litigation
    en
    Nóta CONTEXT: Patents.
    Protocole sur les litiges
    fr