Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

186 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    Prótacal Breise a ghabhann leis an an gCoinbhinsiún Eorpach ar Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
    de
    Nóta Strassburg, 17.03.1978
    Additional Protocol to the European Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters
    en
    Sainmhíniú The Protocol completes provisions contained in the Convention ( IATE:777871 ). It withdraws the possibility offered by the Convention to refuse assistance solely on the ground that the request concerns an offence which the requested Party considers a fiscal offence. It extends international co-operation to the service of documents concerning the enforcement of a sentence and similar measures (suspension of pronouncement of a sentence, conditional release, deferment of commencement of enforcement of a sentence or interruption of such enforcement). Finally, it adds provisions relating to the exchange of information on judicial records. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/099.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 17.3.1978Entry into force: 12.4.1982European Treaty Series (ETS) No. 099Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel complétant la réglementation contenue dans la Convention IATE:777871 et supprimant la possibilité qu'offre celle-ci de refuser l'entraide judiciaire pour des infractions fiscales et il étend la coopération internationale à la notification des actes visant à l'exécution d'une peine et à des mesures analogues (sursis, libération conditionnelle, renvoi du début d'exécution de la peine ou interruption de son exécution) Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/099.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 17.3.1978 à StrasbourgEntrée en vigueur: 12.4.1982Conseil de l'Europe; STCE n° 099Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|international law
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach um Dhíolúine Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über Staatenimmunität
    de
    Nóta Basel, 16.05.1972
    Additional Protocol to the European Convention on State Immunity
    en
    Nóta Signed: Basel, 16.5.1972Entry into force: 22.5.1985European Treaty Series (ETS) No. 074AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention européenne sur l'immunité des États
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel complètant la Convention IATE:777876 par des dispositions prévoyant une procédure européenne de règlement des différends Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/074.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 16.5.1972 à BâleEntrée en vigueur: 11.6.1976Conseil de l'Europe; STCE n° 074AVersions authentiques: EN-FR
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Imlíneach Eorpach maidir leis an gComhar Trasteorann idir Pobail nó Údaráis Chríochacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
    de
    Nóta Strassburg, 09.11.1995
    Additional Protocol to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities
    en
    Sainmhíniú The Protocol aims to strengthen the Outline Convention (ETS No. 106) by expressly recognising, under certain conditions, the right of territorial communities to conclude transfrontier co-operation agreements, the validity in domestic law of the acts and decisions made in the framework of a transfrontier co-operation agreement, and the legal corporate capacity ("legal personality") of any co-operation body set up under such an agreement. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/159.htm (30.4.2012)
    Nóta Opening for signature: Strasbourg, 9.11.1995Entry into force: 1.12.1998European Treaty Series (ETS) No. 159Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel visant à renforcer la Convention cadre IATE:777806 en reconnaissant expressément, sous certaines conditions, le droit des collectivités territoriales à conclure des accords de coopération transfrontalière: la validité en droit national des actes et décisions pris dans le cadre des accords de coopération transfrontalière et de la personnalité juridique des organismes de coopération transfrontalière, créés en vertu d'un accord Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/159.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 9.11.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.12.1998Conseil de l'Europe; STCE n° 159Versions authentiques: EN-FR
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an bPrótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le Craoltaí Teilifíse a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
    de
    Nóta Strassburg, 14.01.1974
    Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts
    en
    Sainmhíniú The aim of the Protocols to the Agreement [...] was to require that Parties to the Agreement shall become Parties to the Rome Convention of 26 October 1961. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/034.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 14.1.1974Entry into force: 31.12.1974European Treaty Series (ETS) No. 081Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision [IATE:891876 ] dont l'objectif était de proroger la date jusqu'à laquelle des États, qui n'étaient pas Parties à la Convention de Rome de 26 octobre 1961, auraient pu devenir Partie à ladite Convention Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/034.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 14.1.1974 à StrasbourgEntrée en vigueur: 31.12.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 081Versions authentiques: EN-FR
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
    de
    Sainmhíniú Brüsseler Vertrag: Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung (17.03.1948). Protokoll Nr.II: Protokoll über die Streitkräfte der Westeuropäischen Union (23.10.1954). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: WEU.;MISC: Paris, 14.12.1957
    Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
    en
    Nóta MISC: Paris, 14.12.1957.
    Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology
    Prótacal Cartagena ar an mBithshábháilteacht a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir leis an Éagsúlacht Bhitheolaíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Cartagena ar an mBithshábháilteacht Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | CPB | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Cartagena-Protokoll
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zum Schutz der biologischen Vielfalt vor Risiken, die von lebenden modifizierten Organismen ausgehen könnten; regelt deren grenzüberschreitenden Transport und Handhabung Tagairt Vgl. Bundesamt f. Naturschutz (DE) http://www.biodiv-chm.de/konvention/F1052472515/HTML_Page1053440166 (4.03.09)
    Nóta Montreal, 29.01.2000; XREF: Neben- bzw. Folgeübereinkommen zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt (CBD) IATE:858171 , dem allerdings nicht alle CBD-Mitgliedstaaten beigetreten sind
    Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity | BP | The Cartagena Protocol | CPB | Cartagena Protocol on Biosafety | Biosafety Protocol | Cartagena Protocol
    en
    Sainmhíniú international agreement which aims to ensure the safe handling, transport and use of living modified organisms (LMOs) resulting from modern biotechnology that may have adverse effects on biological diversity, taking also into account risks to human health Tagairt Convention on Biological Diversity website, http://bch.cbd.int/protocol/ [20.07.2010]
    Nóta Adopted: Montreal, 29.1.2000 Entry to de force: 11.9.2003 Adopted on 29 January 2000 as a supplementary agreement to the Convention on Biological Diversity IATE:858171 and entered into force on 11 September 2003.
    protocole de Cartagena | protocole de Cathagena sur la biodiversité | Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la convention sur la diversité biologique | protocole de Carthagène sur la biosécurité | Accord sur la biosécurité de Carthagène | protocole sur la biosécurité
    fr
    Sainmhíniú protocole à la Convention sur la diversité biologique [IATE:858171 ], dont le but est de garantir la sécurité de la manipulation, du transport et de l'utilisation des organismes vivants modifiés (OVM) issus des biotechnologies modernes Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CDB, http://bch.cbd.int/protocol/ (17.2.2014)
    Nóta Adoption: Montreal, 29.1.2000 Entrée en vigueur: 11.9.2003 Ce protocole institue une procédure de consentement préalable en connaissance de cause pour les organismes vivants modifiés destinés à être libérés dans l'environnement (tels que les micro-organismes et les semences). Texte FR: http://bch.cbd.int/protocol/text/ (17.2.2014)
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, of Ireland and of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis an gCoinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus leis an bPrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
    de
    Nóta XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 27.09.1968 - kodifizierte Fassung in ABl C 189/1990.;MISC: Luxemburg, 09.10.1978.
    Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice
    en
    Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice
    fr
  9. EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú ... agus na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis an gCoinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí Tagairt IO Uimh. L 285, 3.10.1989, lch. 1
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof in der Fassung des Übereinkommens über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland und des Übereinkommens über den Beitritt der Republik Griechenland
    de
    Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the Adjustments made to them by ..... (earlier Conventions on accession to them)
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt HAGUE CONFERENCE: http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=17
    Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par .... (les précédentes Conventions d'adhésion à ces deux actes)
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar an gCoinbhinsiún sin, maille leis na hoiriúnuithe a rinneadh orthu leis na Coinbhinsiúin chomharbais ar aontachas ... Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof in der Fassung des Übereinkommens über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, des Übereinkommens über den Beitritt der Republik Griechenland und des Übereinkommens über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik
    de
    Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the successional Conventions on the accession of ....
    en
    Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion ....
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Eorpach an 16 Meán Fómhair 1950 ag forlíonadh Choinbhinsiún 1949 um Thrácht ar Bhóithre agus Phrótacal 1949 um Chomharthaíocht Bóithre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Zusatzvereinbarung zum Abkommen über den Straßenverkehr und zum Protokoll über Straßenverkehrszeichen des Jahres 1949
    de
    Nóta am 16. September 1950 in Genf unterzeichnet
    European Agreement of 16 September 1950 supplementing the 1949 Convention on Road Traffic and the 1949 Protocol on Road Signs and Signals
    en
    Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
    fr
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Cúigiú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten (Vorrechte und Befreiungen) des Europarats
    de
    Nóta Strassburg, 18.06.1990
    Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Fifth Protocol provides that the members of the European Commission of Human Rights and of the European Court of Human Rights are exempted from taxation on salaries, emoluments and allowances paid to them by the Council of Europe. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/137.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 18.6.1990 Entry into force: 1.11.1991 European Treaty Series (ETS) No. 137 Authentic versions: EN-FR
    Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú cinquième protocole prévoyant que les membres de la Commission européenne des Droits de l'Homme et les membres de la Cour européenne des Droits de l'Homme sont exonérés de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le Conseil de l'Europe Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/137.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 18.6.1990 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.11.1991 Conseil de l'Europe; STCE n° 137 Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    Prótacal Roghnach a ghabhann leis an gCúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
    de
    Nóta Unterzeichnet in New York am 19.12.1966In Kraft seit 23.3.1976
    OP-ICCPR | First Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights | ICCPR-OP1 | Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights
    en
    Nóta Adopted: New York, 16.12.1966Entry into force: 23.3.1976See also:- International Covenant on Civil and Political Rights [ IATE:773946 ]- Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty [ IATE:866139 ]
    PIDCP-PF1 | Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques
    fr
    Nóta Adoption: New York, 19.12.1966Entrée en vigueur: 23.3.1976Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1976/03/19760323%2007-37%20AM/Ch_IV_5p.pdf [29.8.2018]Voir aussi:- Pacte international relatif aux droits civils et politiques [IATE:773946 ]- Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort [IATE:866139 ]
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · LAW|civil law|civil law · LAW|international law|private international law
    an Chéad Phrótacal maidir le léiriú Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún um an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 19.12.1988.
    First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Rome Convention | First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
    en
    Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
    fr
  15. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Ceathrú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus ar Dhíolúintí Chomhairle na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
    de
    Nóta Paris, 16.12.1961
    Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
    en
    Sainmhíniú The Fourth Protocol contains specific provisions for the Members of the European Court of Human Rights. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/036.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 16.12.1961 Entry into force: 16.12.1961 European Treaty Series (ETS) No. 036 Authentic versions: EN-FR
    Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú quatrième protocole contenant des dispositions spécifiques pour la Cour européenne des Droits de l'Homme Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/036.htm (22.3.2012)
    Nóta Signature: 16.12.1961 à Paris Entrée en vigueur: 16.12.1961 Conseil de l'Europe; STCE n° 036 Versions authentiques: EN-FR
  16. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Meitheal Chairde na hUachtaránachta (Airteagal 10 de Phrótacal 36 a ghabhann leis na Conarthaí a chur i bhfeidhm) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Anwendung des Artikels 10 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen) | PROAPP
    de
    Sainmhíniú eine Formation der Gruppe der Freunde des Vorsitzes IATE:858090 , deren Aufgabe es ist, sich mit allen Fragen zu befassen, die durch das Ende des Übergangszeitraums von fünf Jahren gemäß Artikel 10 des Protokolls 36 aufgeworfen werden Tagairt Council-DE
    Nóta 2014 eingerichtet, 2016 aufgelöst.
    Friends of the Presidency Group (Application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties) | FOP PROAPP | PROAPP | Friends of Presidency Group on the application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties
    en
    Sainmhíniú Council expert group charged with "examining all the issues linked to the end of the 5 year transitional period set out in Article 10 of Protocol 36 to the Treaties, and in full compatibility with the Treaties" Tagairt Application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties, ST 7519/14
    Nóta created in 2014 within the Friends of the Presidency Group IATE:858090
    groupe des Amis de la présidence (Application de l'article 10 du protocole n° 36 annexé aux traités)
    fr
    Nóta Voir "Groupe des Amis de la présidence" [ IATE:858090 ]
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · LAW|civil law|civil law
    Prótacal na Háige 2007 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal na Háige an 23 Samhain 2007 ar an Dlí is Infheidhme maidir le hOibleagáidí Cothabhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haager Protokoll vom 23. November 2007 über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
    de
    2007 Hague Protocol | Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations
    en
    Sainmhíniú international legal instrument designed to offer greater legal certainty and predictability to maintenance creditors and debtors, and intended first and foremost as a measure to protect children Tagairt Council-EN, based on EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database > Multilateral > Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=8221 [18.1.2013]
    Nóta Concluded by the European Community in November 2009 with the objective of modernising the Hague Convention of 24 October 1956 on the law applicable to maintenance obligations towards children and the Hague Convention of 2 October 1973 on the Law Applicable to Maintenance Obligations.
    Protocole de La Haye de 2007 | Protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú instrument modernisant la Convention de La Haye du 24 octobre 1956 sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants et la Convention de La Haye du 2 octobre 1973 sur la loi applicable aux obligations alimentaires et développant la Convention de La Haye du 23 novembre 2007 sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d’autres membres de la famille Tagairt Université Paris/ Sorbonne
    Nóta Ce protocole détermine la loi applicable aux obligations alimentaires découlant de relations de famille, de filiation, de mariage ou d'alliance, y compris les obligations alimentaires, envers un enfant indépendamment de la situation matrimoniale de ses parents. Il prévoit qu'en règle générale, les obligations alimentaires sont régies par la loi de l'État de résidence habituelle du créancier.
  18. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le Cláir Scaoileadh Amach agus Aistriú Truailleán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen
    de
    Sainmhíniú am 21. Mai 2003 in Kiew von den Vertragsparteien des Århus-Übereinkommens IATE:902777 unterzeichnetes Protokoll, dass der Verbesserung des öffentlichen Zugangs zu Informationen durch die Einrichtung von kohärenten, integrierten, flächendeckenden Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen (Pollutant Release and Transfer Registers — PRTRs) nach Maßgabe der Bestimmungen des Protokolls dient, das die Beteiligung der Öffentlichkeit bei umweltrelevanten Entscheidungen unterstützen und einen Beitrag zur Vermeidung und Verringerung der Umweltverschmutzung leisten soll Tagairt Council-DE, nach Beschluss 2006/61/EG des Rates vom 2. Dezember 2005 zum Abschluss des UN-ECE-Protokolls über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen im Namen der Europäischen Gemeinschaft, Anhg.A Art.1 (ABl. L_32/2006, S.54) CELEX:32006D0061/DE
    Nóta unterzeichnet am 21.5.2003 in Kiew in Kraft getreten am 8.10.2009
    Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | UNECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Protocol on PRTRs | Kyiv Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | UN-ECE Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers | Kiev Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers to the UNECE Convention on Access to Information
    en
    Sainmhíniú international legal instrument adopted at an extraordinary meeting of the parties to the Aarhus Convention on 21 May 2003 in Kyiv, with the objective of enhancing public access to information through the establishment of coherent, nationwide pollutant release and transfer registers (PRTRs), i.e. inventories of pollution from industrial sites and other sources Tagairt Council-EN, based on UNECE > Environmental policy > Conventions and protocols > Public participation > Protocol on PRTRs > About the protocol > Introduction > 'Kyiv Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers', http://www.unece.org/env/pp/prtr.htm [8.4.2016]
    Nóta Signed: Kiev, 21.5.2003Entry into force: 8.10.2009All States can participate in the Protocol, including those which have not ratified the Aarhus Convention and those which are not members of the Economic Commission for Europe. It is by design an 'open' global protocol.
    Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants | protocole PRTR
    fr
    Sainmhíniú protocole visant à promouvoir l'accès du public à l'information par l'établissement de registres cohérents et intégrés des rejets et transferts de polluants (RRTP) à l’échelle nationale Tagairt Conseil-FR, d'après le site de Commission Économique des Nations Unies pour l'Europe (CEE-ONU), "Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants", http://www.unece.org/env/pp/prtr/docs/PRTR%20Protocol%20French.pdf [20.4.2016]
    Nóta Signature: Kiev, 21.5.2003 Entrée en vigueur: 8.10.2009Voir aussi:Registre des rejets et transferts de polluants [IATE:929124 ]
  19. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|climate change · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|nuisance|pollutant|atmospheric pollutant|stratospheric pollutant · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|stratospheric pollution · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|atmosphere|ozone · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Leasú Kigali ar Phrótacal Montréal um Shubstaintí a Ídíonn an Ciseal Ózóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leasú Kigali Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kigali-Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | in Kigali beschlossene Änderung | Kigali-Änderung
    de
    Sainmhíniú im Oktober 2016 in Kigali (Ruanda) angenommene Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen [ IATE:775500 ], die die Regelungsmaßnahmen im Rahmen des Montrealer Protokolls um eine schrittweise Verringerung des Verbrauchs und der Herstellung von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen ergänzt Tagairt Beschluss (EU) 2017/1541 über den Abschluss im Namen der Europäischen Union der Kigali-Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, Erwäg.2; ABl. L_236/2017, S.1 CELEX:32017D1541/DE
    Nóta Die in Kigali beschlossene Änderung tritt am 1. Januar 2019 in Kraft, sofern mindestens 20 Vertragsparteien ihre Ratifikationsurkunde hinterlegt haben. (Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss der Übereinkunft zur in Kigali beschlossenen Änderung des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, COM(2017) 51 final, CELEX:52017PC0051/DE )
    Kigali Amendment | Kigali Amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer
    en
    Sainmhíniú amendment to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, adding a stepwise reduction in the consumption and production of hydrofluorocarbons to the control measures of the Protocol Tagairt COM-EN, based on: Council Decision (EU) 2017/1541 of 17 July 2017 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Kigali Amendment to the Montreal Protocol on substances that deplete the ozone layer
    Nóta The fifth amendment to the Montreal Protocol, Kigali, 2016 entered into force on 1 January 2019.
    amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | accord de Kigali | amendement sur les HFC | amendement de Kigali au Protocole de Montréal
    fr
    Sainmhíniú amendement qui ajoute une réduction progressive de la consommation et de la production d'hydrofluorocarbones (HFC) aux mesures de réglementation prévues par le protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone, en vue de réduire la contribution de ces substances au changement climatique Tagairt Décision (UE) 2017/1541 du Conseil du 17 juillet 2017 relative à la conclusion, au nom de l'Union européenne, de l'amendement de Kigali au protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone