Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

179 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar an gConradh maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí de Bhóthar (CMR) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (CMR)
    de
    Nóta XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 19.05.1956.;MISC: Genf, 05.07.1978.
    Protocol to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR)
    en
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.07.05 Genève
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir leis an gConradh le haghaidh Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí agus Bagáiste de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassenpersonen- und -gepäckverkehr (CVR)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext:Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 05.07.1978.
    Protocole à la Convention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages par route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1978.07.05 Genève
  3. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Ocsaídí Nítrigine nó a bhFloscanna Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
    de
    Protocol to the 1979 Convention on long-range transboundary air pollution concerning the control of emissions of nitrogen oxides or their transboundary fluxes | NOx Protocol | Protocol concerning the Control of Emissions of Nitrogen Oxides
    en
    Nóta Signed: Sofia, 31.10.1988Entry into force: 14.2.1991Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leur flux transfrontières
    fr
    Nóta Signature: Sofia, 31.10.1988 Entrée en vigueur: 14.2.1991
  4. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar thruailliú aeir fadraoin trasteorann maidir le hastaíochtaí sulfair, nó a bhfloscanna trasteorann, a ísliú 30 faoin gcéad ar a laghad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll von Helsinki | Helsinki-Protokoll | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent
    de
    Nóta Unterzeichnet in Helsinki am 8.7.1985In Kraft getreten am 2.9.1987Protokoll zur Genfer Luftreinhaltekonvention von 1979 [ IATE:778007 ]
    Protocol on the Reduction of Sulphur Emissions | Helsinki Protocol | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent
    en
    Nóta Signed: Helsinki, 8.7.1985Entry into force: 2.9.1987Protocol to the 1979 Geneva Convention on Long-range Transboundary Air Pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole d'Helsinki | Protocole de Helsinki | Protocole d'Helsinki sur la réduction des émissions de SO2
    fr
    Sainmhíniú protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 [ IATE:778007 ], complété en 1994 par le protocole d'Oslo relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre [ IATE:885218 ] Tagairt Conseil-FR, d'après site de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU), http://www.unece.org/env/lrtap/status/lrtap_s.html [18.2.2015]
    Nóta Signature: Helsinki, 8.7.1985Entrée en vigueur: 2.9.1987Version FR: site de la CEE-ONU, UNECE > Environmental Policy > Conventions and Protocols > Air > About Us > Protocols, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/lrtap/full%20text/1985.Sulphur.f_02.pdf [18.2.2015]
  5. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Osló 1994 maidir le Laghdú Breise ar Astaíochtaí Sulfair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 ar Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin maidir le Laghdú Breise ar Astaíochtaí Sulfair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die weitere Verringerung von Schwefelemissionen
    de
    Nóta Unterzeichnet in Oslo am 14.06.1994In Kraft getreten am 5.8.1998
    Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions | Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | CLRTAP Sulphur Protocol | 1994 Oslo Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions
    en
    Nóta Signed: Oslo, 14.06.1994 Entry into force: 5.8.1998See also:- Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (CLRTAP) [ IATE:778007 ]- [1985 Helsinki] Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at least 30 per cent [ IATE:775492 ]
    protocole d'Oslo de 1994 relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre
    fr
    Sainmhíniú protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance de 1979 [ IATE:778007 ], complétant le protocole d'Helsinki de 1985 sur la réduction des émissions de soufre [ IATE:775492 ] Tagairt Conseil-FR, d'après site de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU), http://www.unece.org/env/lrtap/fsulf_h1.html [18.2.2015]
    Nóta Signature: Oslo, 14.6.1994Entrée en vigueur: 5.8.1998Version FR: site de la CEE-ONU, UNECE > Environmental Policy > Conventions and Protocols > Air > About Us > Protocols, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/lrtap/full%20text/1994.Sulphur.f.pdf [18.2.2015]
  6. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 um Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin ar Mhiotail Troma Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend Schwermetalle
    de
    Sainmhíniú Protokoll zur Begrenzung von anthropogenen Schwermetallemissionen, die weiträumig grenzüberschreitend befördert werden und bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt erheblichen Schaden zufügen Tagairt Bundeskanzleramt BGBl. III (AT) Protokoll Art.2 http://www.ris.bka.gv.at/Dokumente/BgblAuth/BGBLA_2004_III_141/COO_2026_100_2_154353.pdf [26.3.2014]
    Nóta Aarhus, am 24.6.1998DIV: do, 26.3.2014
    UNECE heavy metal protocol | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Heavy Metals
    en
    Nóta Signed: Aarhus, 24.6. 1998. Entry into force: 29.12. 2003. Authentic versions: EN-FR-RU
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux métaux lourds
    fr
    Nóta Protocole conclu à Aarhus le 24 juin 1998.Entrée en vigueur: 29.12.2003.Texte du Protocole sur http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_814_326/index.html [13.12.2012]Voir aussi IATE:778007 Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance.
  7. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Aarhus Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Prótacal a ghabhann le Coinbhinsiún 1979 ar Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin maidir le Truailleáin Orgánacha Mharthanacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    POP-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend persistente organische Schadstoffe
    de
    Nóta Aarhus (DK), 24. Juni 1998
    Protocol on Persistent Organic Pollutants (POPs) | Persistent Organic Pollutants Protocol to the Geneva Convention on Long Range Transboundary Air Pollution | 1998 Aarhus Protocol on Persistent Organic Pollutants | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants | Protocol on POPs | Aarhus Protocol
    en
    Nóta Signed: Aarhus, 24.6.1998Entry into force: 23.10.2003Adopted by the Executive Body of the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on 24 June 1998 in Aarhus (Denmark)
    Protocole d'Aarhus de 1998 relatif aux polluants organiques persistants | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants | Protocole relatif aux polluants organiques persistants | Protocole d'Aarhus
    fr
    Nóta Signature: 24.6.1998, à Aarhus (Danemark).Entrée en vigueur: 23.10.2003.Texte du protocole: http://www.unece.org/env/lrtap/full%20text/1998.Pops.f.pdf (30.7.2010).Voir aussi la convention IATE:778007 et "polluant organique persistant" IATE:889497 .
  8. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Truailliú Aeir Trasteorann Fadraoin a bhaineann le Rialú Astaíochtaí Comhdhúl Orgánach Soghalaithe nó a bhFloscanna Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Bekämpfung von Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 13.11.1979.;MISC: Genf, 19.11.1991.
    VOC Protocol | Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution concerning the Control of Emissions of Volatile Organic Compounds or their Transboundary Fluxes
    en
    Nóta Signed: Geneva, 18.11.1991 Entry into force: 29.9.1997Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils ou leurs flux transfrontières
    fr
    Nóta MISC: Signature: Genève, 18.11.1991 Entrée en vigueur: 29.9.1997
  9. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún ar Thruailliú Aeir Trasteorann Fadraoin, ar Mhaoiniú Fadtéarma an Chláir Comhairíochta chun Faireachán agus Measúnú a dhéanamh ar Thruailleáin Aeir Tarchurtha Fadraoin san Eoraip (EMEP) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung, betreffend die langfristige Finanzierung des Programms über die Zusammenarbeit bei der Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa (EMEP)
    de
    Nóta Unterzeichnet in Genf am 28.9.1984in Kraft getreten am 28.1.1988Protokoll zur Genfer Luftreinhaltekonvention von 1979 [ IATE:778007 ]
    Protocol to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, on Long-term Financing of the Cooperative Programme for Monitoring and Evaluation of the Long-range Transmission of Air Pollutants in Europe | EMEP Protocol
    en
    Nóta Signed: Geneva, 28.9.1984 Entry into force: 28.1.1988Protocol to the 1979 Geneva Convention on long-range transboundary air pollution [ IATE:778007 ]
    Protocole à la convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe | EMEP
    fr
    Nóta Signature: Genève, 28.9.1984Entrée en vigueur: 28.1.1988
  10. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gCoinbhinsiún um Thrádáil Chos Istigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Übereinkommen über Insidergeschäfte | Insider Trading
    de
    Nóta Strassburg, 11.09.1989
    Protocol to the Convention on Insider Trading
    en
    Sainmhíniú The Protocol allows Parties which are members of the European Union to apply Union rules and therefore not to apply the rules arising from this Convention (ETS No. 130) except in so far as there is no Union rule governing the particular subject concerned. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/133.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 11.9.1989Entry into force: 1.10.1991European Treaty Series (ETS) No. 133Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integrant part of ETS 130.
    Protocole à la Convention sur les opérations financières des "initiés"
    fr
    Sainmhíniú protocole permettant aux Etats membres de l'Union européenne, Parties à la Convention, d'appliquer dans leurs relations mutuelles le droit communautaire et de ne pas appliquer les règles découlant de la Convention IATE:780521 que dans la mesure où il n'existe aucune règle communautaire régissant le sujet particulier concerné Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/133.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 11.9.1989 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.10.1991Conseil de l'Europe; STCE n° 133Versions authentiques: EN-FRDepuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE 130.
  11. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Measúnacht Tionchair Timpeallachta i gComhthéacs Trasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le Measúnacht Straitéiseach Timpeallachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die strategische Umweltprüfung zum Übereinkommen über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen | SUP-Protokoll
    de
    Sainmhíniú im Mai 2003 in Kiew (Ukraine) von der UNECE [ IATE:780981 ] verabschiedetes Protokoll zum Espoo-Übereinkommen [ IATE:848026 ], verpflichtet die Unterzeichnerstaaten zur Durchführung strategischer Umweltprüfungen für bestimmte Pläne und Programme Tagairt Bundesumweltministerium http://www.bmub.bund.de/themen/strategien-bilanzen-gesetze/umweltpruefungen-uvpsup/kurzinfo/ [2.5.2016]
    Kyiv Protocol | SEA Protocol | Kiev Protocol | Protocol on Strategic Environmental Assessment to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context | Protocol on Strategic Environmental Assessment
    en
    Nóta Signed: Kiev, 21.5.2003 Entry into force: 11.7.2010 Protocol to the Espoo Convention [ IATE:848026 ].The Protocol was adopted on 21 May 2003 by the Extraordinary Meeting of the Parties to the Convention of 25 February 1991 on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context held in Kiev from 21 to 23 May 2003.Note Ref.: United Nations Treaty Collection https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4-b&chapter=27&lang=en [13.4.2016]
    Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole à la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole de Kiev relatif à l'évaluation stratégique environnementale | Protocole de Kiev | Protocole EES
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Organisation des Nations unies; Collection des traités; https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVII-4-b&chapter=27&lang=fr&clang=_fr [11.11.2015]
    Nóta Signature: Kiev, 21.5.2003 Entrée en vigueur: 11.7.2010Le Protocole a été adopté le 21 mai 2003 par la Réunion extraordinaire des États Parties à la Convention du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière qui a eu lieu du 21 au 23 mai 2003 à Kiev.
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Prótacal a ghabhann le Ceathrú Coinbhinsiún ACP-CE Lomé de bharr aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionnlainne agus Ríocht na Sualainne leis an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocole à la quatrième convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
    fr
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 21.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000
    Protocol to the PCA with Russia | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | of the other part | and the Russian Federation | Protocol to the PCA Russia | Protocol to the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.5.1997 Entry into force: 1.12.2000Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0706(05) - 2007: CELEX:22007A0509(01) - 2013: CELEX:22014A1231(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.5.1997Entrée en vigueur: 1.12.2000
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau IATE:885757 , aufgehoben und ersetzt durch das am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen EU-Moldau ( CELEX:22014A0830(01)/DE )
    Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part | Protocol to the PCA Moldova | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | Protocol to the PCA with Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 15.5.1997PCA with Moldova [ IATE:885757 ] was repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement which entered into force on 1 July 2016 ( CELEX:22014A0830(01) )Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(01) - 2007: CELEX:22007A0803(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=194 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 15.5.1997 Entrée en vigueur: 1.12.2000
  15. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le Craoltaí Teilifíse a Chosaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
    de
    Nóta Strassburg, 22.01.1965
    Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts
    en
    Sainmhíniú The aim of the Protocol to the Agreement was to require that Parties to the Agreement shall become Parties to the Rome Convention of 26 October 1961. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/034.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 22.1.1965Entry into force: 24.3.1965European Treaty Series (ETS) No. 054Authentic versions: EN-FR
    Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
    fr
    Sainmhíniú protocole à l'arrangement [IATE:775793 ] dont l'objectif était de proroger la date jusqu'à laquelle des États, qui n'étaient pas Parties à la Convention de Rome de 26 octobre 1961, auraient pu devenir Partie à ladite Convention Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/034.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 22.1.1965 à StrasbourgEntrée en vigueur: 24.3.1965Conseil de l'Europe; STCE n° 054Versions authentiques: EN-FR
  16. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCairt Eorpach um Fhéin-Rialú maidir leis an gceart a bheith rannpháirteach i ngnóthaí údaráis áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung
    de
    Nóta Utrecht, 16.11.2009
    Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol adds a new dimension to the European Charter of Local Self-Government (ETS No. 122) by providing an international legal guarantee of the right to participate in the affairs of a local authority. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/207.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: 1.6.2012European Treaty Series (ETS) No. 207Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Charte européenne de l'autonomie locale sur le droit de participer aux affaires des collectivités locales
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel fournissant une nouvelle dimension à la Charte européenne de l’autonomie locale [IATE:807695 ] en prévoyant une garantie juridique internationale au droit de participer aux affaires d’une collectivité locale Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/207.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur : 1.6.2012Conseil de l'Europe; STCE n° 207Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Charte européenne de l'autonomie locale IATE:807695
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal Breise a ghabhann le Cairt Shóisialta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta
    de
    Nóta Strassburg, 05.05.1988
    Additional Protocol to the European Social Charter
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol of 1988 extends the social and economic rights guaranteed by the European Social Charter of 1961. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/128.htm (26.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 5.5.1988Entry into force: 4.9.1992European Treaty Series (ETS) No. 128Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Charte sociale européenne
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel ajoutant aux droits garantis par la Charte sociale européenne de 1961 [IATE:776764 ] les droits suivants: le droit à l'égalité des chances et de traitement en matière d'emploi et de profession, sans discrimination fondée sur le sexe ; le droit des travailleurs à l'information et à la consultation au sein de l'entreprise ; le droit des travailleurs à prendre part à la détermination et à l'amélioration des conditions de travail et du milieu du travail ; le droit des personnes âgées à une protection sociale Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/128.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 5.5.1988 à StrasbourgEntrée en vigueur: 4.9.1992Conseil de l'Europe; STCE n° 128Versions authentiques: EN-FR
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    prótacal breise a ghabhann le Cairt Shóisialta na hEorpa trína bhforáiltear córas um ghearáin chomhchoiteanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden
    de
    Nóta Strassburg, 09.11.1995
    Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints
    en
    Sainmhíniú The Additional Protocol providing a system of collective complaints of 1995 (ETS No. 158) is one of measures designated to improve the effective enforcement of the social rights guaranteed by the Charter. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/158.htm (30.4.2012)
    Nóta Signed: Strasbourg, 9.11.1995Entry into force: 1.7.1998European Treaty Series (ETS) No. 158Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Charte sociale européenne prévoyant un système de réclamations collectives
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel prévoyant un système de réclamations collectives de 1995 et destiné à améliorer le respect des droits sociaux reconnus par la Charte sociale européenne [IATE:776764 ] [IATE:901888 ] Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/158.htm (2.4.2012)
    Nóta Signature: 9.11.1995 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.7.1998Conseil de l'Europe; STCE n° 158Versions authentiques: EN-FR
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;XREF: Siehe auch Übereinkommen vom 04.09.1958.;MISC: Patras, 06.09.1989.
    Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Patras, 1989
    Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.09.06 Patra/Patrai - CIEC-23
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún in aghaidh na Dópála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen gegen Doping
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft zur internationalen Vereinheitlichung der Verfahrensweise bei Dopingkontrollen innerhalb der Vertragsstaaten Tagairt Bundesministerium des Innern (DE) http://www.bmi.bund.de/nn_1136738/Internet/Content/Nachrichten/Reden/2007/02/Parl__Staatss__Bergner__Bundestag.html (30/10/07)
    Nóta Warschau, 12.09.2002
    Additional Protocol to the Anti-Doping Convention | Additional Protocol to the Antidoping Convention
    en
    Sainmhíniú The aim of the Protocol is to ensure the mutual recognition of doping controls and to reinforce the application of the Convention. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/188.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Warsaw, 12.9.2002Entry into force: 1.4.2004European Treaty Series (ETS) No. 188Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention contre le dopage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel dont le but est d’assurer la reconnaissance mutuelle des contrôles antidopage et de renforcer l’application de la Convention IATE:844265 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/188.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 12.9.2002 à VarsovieEntrée en vigueur: 1.4.2004Conseil de l'Europe; STCE n° 188Versions authentiques: EN-FR