Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Treoir CLA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil Tagairt Treoir (AE) 2017/1371 maidir leis an gcomhrac in aghaidh na calaoise ar leasanna airgeadais an Aontais trí bhíthin an dlí choiriúil, CELEX:32017L1371/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von gegen die finanziellen Interessen der Union gerichtetem Betrug | Richtlinie über den Schutz der finanziellen Interessen
    de
    Nóta siehe auchÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften IATE:887802 Schutz der finanziellen Interessen der Union IATE:859215
    PIF directive | PIF offences | Directive on the fight against fraud to the Union's financial interests by means of criminal law
    en
    Nóta See also:- - the 'PIF Convention' IATE:887802 - - 'PIF' IATE:859215<><><><><><><>
    directive PIF | directive relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal
    fr
    Sainmhíniú directive établissant des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions en matière de lutte contre la fraude et les autres activités illégales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union, afin de renforcer efficacement la protection contre les infractions pénales qui portent atteinte à ces intérêts financiers, conformément à l'acquis de l'Union dans ce domaine Tagairt Conseil-FR, d'après la directive (UE) 2017/1371 relative à la lutte contre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union au moyen du droit pénal, CELEX:32017L1371/FR
    Nóta Voir aussi:- protection des intérêts financiers de l'Union [IATE:859215 ]
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine easáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir um Chosaint Shealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie zum vorübergehenden Schutz | Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über vorübergehenden Schutz
    de
    Sainmhíniú Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes Tagairt Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L 212/2001 CELEX:32001L0055/DE
    Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof | Temporary Protection Directive
    en
    Sainmhíniú Directive aiming to harmonise temporary protection for displaced persons in cases of mass influx. One of five legal instruments that make up the EU acquis (body of law) on asylum. Tagairt Temporary Protection. European Council on Refugees and Exiles ( http://www.ecre.org/topics/asylum_in_EU/temporary_protection [02.02.2010]); Council Directive 2001/55/EC of 20 July 2001 on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof, CELEX:32001L0055/EN
    directive relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire | directive relative à une protection temporaire
    fr
    Sainmhíniú directive élaborée en tant que cadre pour gérer des afflux massifs et inattendus de personnes déplacées et pour fournir une protection immédiate à ces dernières Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Parlement européen, Citoyens > L'espace de liberté, de sécurité et de justice > Politique d'asile (30.7.2020)
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · POLITICS|politics and public safety
    an Treoir maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Treoir (AE) 2017/541 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-ionadaítear Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle, CELEX:32017L0541/GA
    ga
    Treoir (AE) 2017/541 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Treoir (AE) 2017/541 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-ionadaítear Cinneadh Réime 2002/475/CGB, CELEX:32017L0541/GA
    ga
    Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung | Richtlinie zur Terrorismusbekämpfung
    de
    Sainmhíniú Richtlinie mit Mindestvorschriften für die Definition von Straftatbeständen und die Festlegung von Sanktionen auf dem Gebiet von terroristischen Straftaten, Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung und Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten sowie Maßnahmen zum Schutz, zur Unterstützung und zur Hilfe der Opfer des Terrorismus Tagairt Council-DE nach Richtlinie (EU) 2017/541 zur Terrorismusbekämpfung und zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates und zur Änderung des Beschlusses 2005/671/JI des Rates, Art.1 (ABl. L_88/2017, S.6) CELEX:32017L0541/DE
    Counter-Terrorism Directive | Directive on combatting terrorism | Directive on combating terrorism | Directive (EU) 2017/541 on combating terrorism
    en
    Sainmhíniú Directive establishing minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of terrorist offences, offences related to a terrorist group and offences related to terrorist activities and establishing measures to provide protection, support and assistance to victims of terrorism Tagairt Council-EN based on Directive (EU) 2017/541 on combating terrorism and replacing Council Framework Decision 2002/475/JHA and amending Council Decision 2005/671/JHA, CELEX:32017L0541/EN
    Nóta The Directive replaces Framework Decision 2002/475/JHA [ IATE:2204942 ] with regard to the Member States bound by the Directive and amends Decision 2005/671/JHA, CELEX:32005D0671/EN
    directive relative à la lutte contre le terrorisme | directive (UE) 2017/541 relative à la lutte contre le terrorisme
    fr
    Sainmhíniú directive qui renforce le cadre juridique de l'UE pour la prévention des attentats terroristes en érigeant en infractions certains actes, comme le fait de recevoir un entraînement au terrorisme ou de voyager à des fins de terrorisme, ainsi que le fait d'organiser ou de faciliter de tels voyages et qui renforce également les droits des victimes du terrorisme Tagairt Conseil FR, d'après: Conseil de l'Union européenne Accueil > Presse > Communiqués de presse et déclarations > Directive relative à la lutte contre le terrorisme: le Conseil confirme l'accord avec le Parlement, 5/12/2016, http://www.consilium.europa.eu/fr/press/press-releases/2016/12/05-combatting-terrorism/ [22/2/2017]
  4. INDUSTRY|chemistry
    Chun priacail do shláinte an duine agus don chomhshaol a sheachaint, cloígh leis na treoracha maidir le húsáid. Tagairt Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA
    ga
    Zur Vermeidung von Risiken für Mensch und Umwelt die Gebrauchsanleitung einhalten.
    de
    To avoid risks to human health and the environment, comply with the instructions for use.
    en
    Respectez les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour la santé humaine et l’environnement.
    fr
    EUH401
    mul
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    an Treoir maidir le Mná ar Bhoird Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Togra le haghaidh Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gcothromaíocht inscne a fheabhsú i measc stiúrthóirí neamhfheidhmiúcháin cuideachtaí arna liostú ar stocmhalartáin agus bearta gaolmhara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Gewährleistung einer ausgewogeneren Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften und über damit zusammenhängende Maßnahmen | Richtlinie über Frauen in Aufsichtsräten
    de
    gender balance on boards | Women on Boards Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on improving the gender balance among non-executive directors of companies listed on stock exchanges and related measures
    en
    Sainmhíniú proposed directive aimed at improving the gender balance in the public and private sectors Tagairt COM-EN, based on: Legislative train schedule > Gender balance on boards (23.10.2019)
    Nóta proposed legislation currently on hold
    proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes | directive relative à la présence des femmes dans les conseils d’administration
    fr
    Nóta Proposition de directive actuellement bloquée
  6. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS · EUROPEAN UNION
    Treoir (91/533/CEE) maidir leis an oibleagáid atá ar fhostaí i ndáil le fostaithe a chur ar an eolas faoi na coinníollacha is infheidme maidir leis an gconradh nó maidir leis an gcaidreamh fostaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir maidir le dearbhú i scríbhinn Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der Arbeitnehmern, die eine neue Beschäftigung aufnehmen, das Recht eingeräumt wird, schriftlich über die wesentlichen Punkte des Arbeitsverhältnisses unterrichtet zu werden Tagairt Council-DE auf Grundlage von Europäische Kommission > Beschäftigung, Soziales und Integration, "Richtlinie über schriftliche Erklärungen" http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=de (6.9.2017)
    Written Statement Directive | Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship
    en
    Sainmhíniú Directive giving employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship Tagairt Council-EN, based on European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Written Statement Directive, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=en [10.7.2017]
    Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail | Directive relative à la déclaration écrite
    fr
    Sainmhíniú directive accordant aux travailleurs le droit d'être informé par écrit des éléments essentiels de leur relation de travail lorsqu'ils entament un nouvel emploi Tagairt Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Emploi, affaires sociales et inclusion, "Directive relative à la déclaration écrite", http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=fr [24.8.2017]
  7. FINANCE|taxation · FINANCE|taxation|tax on consumption|VAT
    an Treoir CBL Tagairt An tAcht Comhdhlúite Cánach Breisluacha, 2010, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2010/31/gle/enacted/a3110i.pdf [9.5.2019]?Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcóras comhchoiteann cánach breisluacha Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA ??Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha Tagairt Treoir (AE) 2020/285 ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2006/112/CE maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha a mhéid a bhaineann leis an scéim speisialta d'fhiontair bheaga agus Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 a mhéid a bhaineann leis an gcomhar riaracháin agus leis an malartú faisnéise chun faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm ceart na scéime speisialta d'fhiontair bheaga
    ga
    Comhthéacs 'Treoir 2006/112/CE ón gComhairle an 28 Samhain 2006 maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha' Tagairt Treoir (AE) 2020/285 ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2006/112/CE maidir leis an gcomhchóras cánach breisluacha a mhéid a bhaineann leis an scéim speisialta d'fhiontair bheaga agus Rialachán (AE) Uimh. 904/2010 a mhéid a bhaineann leis an gcomhar riaracháin agus leis an malartú faisnéise chun faireachán a dhéanamh ar chur i bhfeidhm ceart na scéime speisialta d'fhiontair bheaga
    an Treoir maidir le CBL Tagairt Rialachán ón gComhairle (AE, Euratom) lena leasaítear Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1553/89 maidir le comhshocraíochtaí aonfhoirmeacha cinntitheacha chun acmhainní dílse a fhabhraíonn ó cháin bhreisluacha a bhailiú (19.1.2022)
    ga
    Comhthéacs Cinnfear an acmhainn dhílis CBL-bhunaithe ó na hidirbhearta inchánach dá dtagraítear in Airteagal 2 de Threoir 2006/112/CE ón gComhairle* (an Treoir maidir le CBL) maidir leis an gcóras comhchoiteann cánach breisluacha, arna leasú. Tagairt Airt. 2 de Rialachán ón gComhairle (AE, Euratom) lena leasaítear Rialachán (CEE, Euratom) Uimh. 1553/89 maidir le comhshocraíochtaí aonfhoirmeacha cinntitheacha chun acmhainní dílse a fhabhraíonn ó cháin bhreisluacha a bhailiú (19.1.2022)
    sechste Mehrwertsteuerrichtlinie | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Umsatzsteuerrichtlinie | MwSt-Richtlinie | sechste Umsatzsteuerrichtlinie | Mehrwertsteuerrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Neufassung der Sechsten MwSt.-Richtlinie (RL 77/388/EWG zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuer ABl. L_145/1977, S.1 CELEX:31977L0388/DE ) Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, 17.11.09
    VAT Directive | Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
    en
    sixième directive TVA | directive TVA | Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée | sixième directive
    fr
    Sainmhíniú Cette directive TVA est une refonte de la sixième directive 77/388/CEE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée et l'assiette uniforme qui a été modifiée plus de trente fois depuis son adoption. Elle codifie les dispositions de la directive 77/388/CEE à partir du 1er janvier 2007 sans modifier, quant au fond, la législation en vigueur. Tagairt Système commun de taxe sur la valeur ajoutée (TVA) ("la directive TVA") [ http://europa.eu/legislation_summaries/taxation/l31057_fr.htm ](29.10.2009)
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críoch fostaíochta ardcháilíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cárta Gorm AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie über die Blaue Karte EU | Blue-Card-Richtlinie | Richtlinie über die Blaue Karte | EU-Richtlinie zur Blue Card | Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
    de
    EU Blue Card Directive | Blue Card Directive | Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment
    en
    directive "carte bleue" | directive "carte bleue européenne" | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié
    fr
    Sainmhíniú directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ] Tagairt CELEX:32009L0050/FR
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|justice
    Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gnéithe áirithe de thoimhde na neamhchiontachta a neartú mar aon leis an gceart bheith i láthair ag an triail in imeachtaí coiriúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie (EU) 2016/343 zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren
    de
    Directive (EU) 2016/343 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings | PDI Directive | POI Directive | PDI | PDI proposal
    en
    Sainmhíniú EU Directive aimed at strengthening certain aspects of the right of suspects or accused persons in criminal proceedings in the EU to be presumed innocent until proven guilty by a final judgment and to strengthen the right to be present at one's trial Tagairt Council-EN, based on the Directive (EU) 2016/343 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings, CELEX:32016L0343/EN
    Directive (UE) 2016/343 portant renforcement de certains aspects de la présomption d'innocence et du droit d'assister à son procès dans le cadre des procédures pénales
    fr
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.