Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage
    biotáille marc fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tresterbrand | Trester | Branntwein aus Traubentrester
    de
    Nóta SYN/ANT: Tresterbranntwein (Lexique de la vigne et du vin)
    grape marc | grape marc spirit | spirit distilled from grape marc
    en
    Sainmhíniú spirit drink which meets the following requirements: (i) it is produced exclusively from grape marc fermented and distilled either directly by water vapour or after water has been added and both of the following conditions are fulfilled: — each and every distillation is carried out at less than 86 % vol.; — the first distillation is carried out in the presence of the marc itself; (ii) a quantity of lees may be added to the grape marc that does not exceed 25 kg of lees per 100 kg of grape marc used; (iii) the quantity of alcohol derived from the lees shall not exceed 35 % of the total quantity of alcohol in the finished product; (iv) it has a volatile substances content equal to or exceeding 140 grams per hectolitre of 100 % vol. alcohol and has a maximum methanol content of 1 000 grams per hectolitre of 100 % vol. alcohol Tagairt Regulation (EU) 2019/787 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008
    Nóta The minimum alcoholic strength by volume of grape marc spirit or grape marc shall be 37,5 %. No addition of alcohol, diluted or not, shall take place. Grape marc spirit or grape marc shall not be flavoured. This shall not preclude traditional production methods. Grape marc spirit or grape marc may only contain added caramel as a means of adjusting the colour. Grape marc spirit or grape marc may be sweetened in order to round off the final taste. However, the final product may not contain more than 20 grams of sweetening products per litre, expressed as invert sugar.
    eau-de-vie de marc de raisin | eau-de-vie de marc | marc
    fr
    Sainmhíniú boisson spiritueuse qui répond aux exigences suivantes: i) elle est produite exclusivement à partir de marc de raisin fermenté et distillé soit directement par la vapeur d'eau, soit après adjonction d'eau, et les deux conditions suivantes sont remplies: — toute distillation est réalisée à moins de 86 % vol., — la première distillation est réalisée en présence du marc en tant que tel; ii) une quantité de lie peut être ajoutée au marc de raisin, mais elle ne peut être supérieure à 25 kg de lies par 100 kg de marc de raisin utilisé; iii) la quantité d'alcool obtenue à partir de la lie ne peut être supérieure à 35 % de la quantité totale d'alcool dans le produit fini; iv) elle a une teneur en substances volatiles égale ou supérieure à 140 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. et une teneur maximale en méthanol de 1 000 grammes par hectolitre d'alcool à 100 % vol. Tagairt Règlement (UE) 2019/787 concernant la définition, la désignation, la présentation et l'étiquetage des boissons spiritueuses, l'utilisation des noms de boissons spiritueuses dans la présentation et l'étiquetage d'autres denrées alimentaires, la protection des indications géographiques relatives aux boissons spiritueuses, ainsi que l'utilisation de l'alcool éthylique et des distillats d'origine agricole dans les boissons alcoolisées
    Nóta Le titre alcoométrique minimal de l'eau-de-vie de marc de raisin ou marc est de 37,5 %. Il n'y a aucune adjonction d'alcool, dilué ou non. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc n'est pas aromatisé. Cela n'exclut pas les méthodes de production traditionnelles. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc ne peut être additionné que de caramel afin d'en adapter la couleur. L'eau-de-vie de marc de raisin ou marc peut être édulcoré pour compléter le goût final. Toutefois, le produit final ne peut contenir plus de 20 grammes par litre de produits édulcorants, exprimés en sucre inverti.
  2. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology|vinification · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    marc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cinnfidh Ballstáit, ag cur dálaí áitiúla agus teicniúla san áireamh, an íoschion alcóil a bheidh sa mharc agus sa mhoirt tar éis bhrú na bhfíonchaor.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    marc fíonchaor Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Seachas alcól, biotáillí agus piquette, ní dhéanfar fíon ná aon deoch eile a ceapadh lena chaitheamh ag an duine a tháirgeadh ó mhoirt fíona nó ó mharc fíonchaor.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Sainmhíniú an t-iarmhar ó fhíonchaora úra a bhrú, cibé acu atá siad coipthe nó nach bhfuil Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA
    Trester von Weintrauben | Traubentrester | Treber | Trester
    de
    Sainmhíniú 1) Bezeichnung fuer die festen Bestandteile der Trauben, die nach der Kelterung zurueckbleiben und oft als Duengemittel verwendet werden 2) Trester: Bezeichnung für die festen Bestandteile der Trauben, die nach der Kelterung zurückbleiben (Lexique de la vigne et du vin) Treber: bezeichnet vor allem die bei der Bierherstellung anfallenden Rückstände und wird seltener für die Weinherstellung verwendet. Tagairt office international de la vigne et du vin
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    pomace | marc | grape marc
    en
    Sainmhíniú residue of the winemaking industry that consists of grape seeds and grape skins Tagairt D. Basso, E. Weiss-Hortala, F. Patuzzi, M. Baratieri, L. Fiori, 'In Deep Analysis on the Behavior of Grape Marc Constituents during Hydrothermal Carbonization' (23.1.2020), energies
    marc de raisins | marc | marc de raisin
    fr
    Sainmhíniú partie solide de la vendange, constituée des peaux et des pépins, éventuellement des rafles, formant un amas compact pendant la cuvaison ou après le pressurage Tagairt Lexique tiré du livre d'Emile Peynaud , "Le vin et les jours", éditions Dunod (30.9.2019)