Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

25 toradh

  1. GEOGRAPHY · SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences
    T Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tuaisceart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Norden | N
    de
    N | North
    en
    Sainmhíniú one of the 4 cardinal points on a wind rose [ IATE:1154307 ] marking one division of the four cardinal directions: (N,S,E,W) or of the 8 principlal points (which include the 4 cardinal points plus the 4 intercardinal points (NW, NE, SE, SW); having the following division points: lowest: 354.38°, middle: 0.00°, highest: 5.62° Tagairt COM-EN based on: Wikipedia > Points of the compass http://en.wikipedia.org/wiki/Northeast#Compass_point_names [27/11/2013]
    Nóta traditional wind point: Tramontana
    Nord | N
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún ar aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis an gCoinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus thráchtála agus leis an bPrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof
    de
    Nóta XREF: Siehe auch das Übereinkommen vom 27.09.1968 - kodifizierte Fassung in ABl C 189/1990.;MISC: Luxemburg, 09.10.1978.
    Convention on the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice
    en
    Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et de l'Irlande du Nord à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice
    fr
  3. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú maidir le Slándáil Faisnéise Tagairt Comhairle-GA
    ga
    An Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bhaineann le nósanna imeachta slándála le haghaidh malartú agus cosaint faisnéise rúnaicmithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geheimschutzabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen der Union mit Drittstaaten oder internationalen Organisationen über Sicherheitsverfahren für den Austausch und den Schutz von EU-Verschlusssachen IATE:925979 Tagairt Council-DE nach Beschluss 2013/488/EU des Rates über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-Verschlusssachen, Art.13 Abs.2 Buchst.a CELEX:32013D0488/DE
    Nóta siehe auch "Verwaltungsvereinbarung" IATE:123276
    security of information agreement
    en
    Sainmhíniú agreement establishing the basic principles and minimum standards governing the exchange of classified information between states or international organisations Tagairt Council-CENTERM, based on Council Decision of 23 September 2013 on the security rules for protecting EU classified information, CELEX:32013D0488
    Nóta See also: administrative arrangement [IATE:123276 ]
    accord sur la sécurité des informations
    fr
    Sainmhíniú accord qui fixe les principes de base et les normes minimales régissant l'échange d'informations classifiées entre les pays ou les organisations internationales Tagairt Conseil-FR, d'après la décision 2013/488/UE concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des informations classifiées de l'Union européenne, CELEX:32013D0488/FR
    Nóta Voir aussi arrangement administratif [IATE:123276 ]
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handels- und Kooperationsabkommen | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit
    de
    Nóta DIV: AKO 19/03/2004, UPD: aka 16.03.09
    Trade and Cooperation Agreement | TCA | Agreement on Trade and Cooperation
    en
    Sainmhíniú Trade agreements concluded between the European Union and third countries or regions, which include provisions on other aspects such as human rights, nuclear safety, immigration, etc. Tagairt Council-EN
    accord de commerce et de coopération | ACC | accord concernant le commerce et la coopération
    fr
    Sainmhíniú accords de commerce conclus entre l'UE et des pays ou régions tiers, qui incluent des dispositions sur d'autres aspects tels que les droits de l'homme, la sécurité nucléaire, l'immigration, etc. Tagairt Conseil-FR
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Tagairt COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Conradh i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Ríocht na Beilge, Ríocht na Danmhairge, Poblacht Chónaidhme na Gearmáine, Poblacht na Fraince, Éire, Poblacht na hIodáile, Ard-Diúcacht Lucsamburg, Ríocht na hÍsiltíre, Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann (Ballstáit na gComhphobal Eorpach) agus an Phoblacht Heilléanach i dtaobh aontachas na Poblachta Heilléanaí le Comhphobal Eacnamaiochta na hEorpa agus leis an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Nóta Athen, 28.05.1979
    Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Communities) and the Hellenic Republic concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community | Treaty concerning the accession of the Hellenic Republic to the European Economic Community and to the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta Signed on 24 May 1979.
    Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú traité relatif à l'adhésion de la Grèce aux Communautés européennes Tagairt ---
    Nóta Athènes, 28.5.1979Voir aussi: acte d'adhésion [IATE:869476 ].
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs · TRADE|international trade
    an Prótacal maidir le hÉirinn/Tuaisceart Éireann Tagairt Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, CELEX:12020W/TXT/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu Irland/Nordirland
    de
    Protocol on Ireland/Northern Ireland | IE/NI Protocol
    en
    Sainmhíniú protocol intended to provide a specific solution to the different interests of the UK and the EU with regard to the situation of Ireland and Northern Ireland following the withdrawal of the UK from the EU Tagairt COM-Terminology Coordination, based on European Commission > The European Union and the United Kingdom – forging a new partnership > The EU-UK Withdrawal Agreement > Protocol on Ireland and Northern Ireland (9.7.2020)
    Nóta The protocol is part of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    protocole IE/NI | protocole sur l'Irlande et l'Irlande du Nord
    fr
    Sainmhíniú protocole qui vise à concilier les intérêts du Royaume-Uni et de l'Union européenne en ce qui concerne la situation de l'Irlande et de l'Irlande du Nord après le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne Tagairt COM-FR d'après le site de la Commission européenne > L'Union européenne et le Royaume-Uni - Forger un nouveau partenariat > L'accord de retrait entre l'UE et le Royaume-Uni > Protocole sur l'Irlande et l'Irlande du Nord (5.10.2020)
    Nóta Ce protocole fait partie de l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomiquet vise en particulier à:- éviter l'établissement d'une frontière physique sur l'île d'Irlande;- protéger l'économie de l'ensemble de l'île et l'accord du vendredi saint (ou accord de Belfast) dans toutes ses dimensions;- préserver l'intégrité du marché unique de l'UE.
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    ceartmhíol mór an tuaiscirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    míol mór an oighir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordkaper
    de
    North Cape whale | Biscayan right whale | North Atlantic right whale | black right whale
    en
    baleine des Basques | baleine franche noire | baleine de Biscaye
    fr
    Balaena glacialis | Balaena biscayensis | Enbalaena | Eubalaena glacialis
    la
    Nóta JCLat [JAN89]; MC (OCT10) [12-B...]
    EUG
    mul
  9. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union|European Union membership · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    margadh Brexit Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh 'margadh' a úsáid ar an bhfocal Béarla 'deal'
    Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach. Tagairt Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (18.6.2019)
    ga
    Comhthéacs "Formhuiníonn an Chomhairle Eorpach an Comhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach." Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 25 Samhain 2018 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/XT-20015-2018-INIT/ga/pdf
    comhaontú Brexit um tharraingt siar Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    ga
    Comhthéacs "Scoirfidh na Conarthaí d'fheidhm a bheith acu maidir leis an mBallstát i dtrácht ó dháta an comhaontú um tharraingt siar a theacht i bhfeidhm nó, ina éagmais sin, dhá bhliain tar éis an fhógra dá dtagraítear i mír 2, ach amháin má chinneann an Chomhairle Eorpach d'aon toil, i gcomhaontú leis an mBallstát i dtrácht, an tréimhse sin a fhadú." Tagairt Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh (2007), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:12007L/TXT&from=GA
    Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft | Austrittsabkommen | Brexit-Abkommen
    de
    Nóta XREF: Austrittsabkommen IATE:2156466
    UK-EU Withdrawal Agreement | EU-UK Withdrawal Agreement | Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community | Brexit Withdrawal Agreement | UK's exit agreement | Brexit withdrawal agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the UK and the European Union laying down the arrangements for the withdrawal of the UK from the EU and Euratom Tagairt Council-EN based on UK Government, Explainer for the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union (26.6.2020)
    Nóta Endorsed by the European Council at the special meeting (Art. 50) on 25 November 2018 (Special European Council conclusions, Council document EUCO XT 20015/18), the Agreement entered into force on 1 February 2020.The Agreement consists of two main documents: the Withdrawal Agreement (26.6.2020) itself, including a Protocol on Ireland and Northern Ireland; and a Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union and the United Kingdom
    accord de retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique | accord de retrait | accord sur la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne | accord sur le retrait du Royaume-Uni (Brexit) | accord sur le Brexit
    fr
    Sainmhíniú accord négocié entre le Royaume-Uni et l'Union européenne qui fixe les modalités du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne et d'Euratom Tagairt Conseil-FR, d'après: - Site de la direction française de l'information légale > Actualités > En bref > Brexit: le projet d'accord entre le Royaume-Uni et l'Union européenne (3.4.2019) - Page dédiée au Brexit sur le site du Conseil de l'UE (3.4.2019)
    Nóta Validé par le Conseil européen (article 50) lors de sa réunion extraordinaire du 25 novembre 2018, cet accord doit encore être ratifié par le Parlement britannique et le Parlement européen. Texte du projet d'accord d'avril 2019 (17.10.2019). Voir aussi déclaration politique fixant le cadre des relations futures entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, document XT 21095/18 du Conseil de l'UE (3.4.2019).
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020).
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, "Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet" (4.6.2020)
  11. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhaontú Slandála OCCAR idir Rialtas Phoblacht na Fraince, Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, Rialtas Ríocht na Beilge, Rialtas Phoblacht na hIodáile, agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Paris, 24.9.2004 DIV: st 10.11.11
    OCCAR Security Agreement | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Sainmhíniú Agreement by the members of the Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR Convention) to ensure the security of classified information generated by or transmitted to OCCAR Tagairt Council Central Terminology based on the OCCAR Security Agreement (24.1.2022), UN Treaty Series, Volume 2573, I-45890
    accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | accord de sécurité OCCAR
    fr
    Sainmhíniú accord conclu par les États parties à la convention OCCAR en vue de garantir la sécurité des informations classifiées générées par ou transmises à l'OCCAR (Organisation conjointe de coopération en matière d'armement) Tagairt Conseil-FR, d'après:- site Légifrance, Accueil > Publications officielles > Journal officiel > Décret n° 2006-915 du 25 juillet 2006 portant publication de l'accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (20.1.2022)
    Nóta Signature: Paris, 24.9.2004
  12. POLITICS|political party
    Comhcheangal an Tuaiscirt Tagairt ---
    ga
    Liga Nord | LN
    de
    Northern League | LN
    en
    Sainmhíniú Italian political Party founded in 1989 by Umberto Bossi Tagairt TermCoord based onLeganord website www.leganord.org Home> Il Movimento> La Nostra Storia> La Storia della Lega [07.11.2014]
    Nóta It advocates the transformation of Italy into a federal state with fiscal federalism and greater regional autonomy. It has advocated secession of the North, which it calls Padania.
    Ligue du Nord | LN
    fr
  13. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|organisation of teaching|schoolwork · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|level of education
    Creat le haghaidh Cáilíochtaí Ardoideachais na bhForas Bronnta Céime i Sasana sa Bhreatain Bheag agus i dTuaisceart Éireann Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    FHEQ Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    FHEQ | Framework for Higher Education Qualifications of Degree-Awarding Bodies in England, Wales and Northern Ireland
    en
  14. ECONOMICS|regions and regional policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Diminsean an Tuaiscirt Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leanfaidh an AE air de rannpháirtíocht na Rúise a chinntiú tríd an gComhpháirtíocht don Nuachóiriú agus trí Dhiminsean an Tuaiscirt.' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    Nördliche Dimension | nordische Dimension
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Regionalpolitik der vier Partner Europäische Union, Russland, Norwegen und Island, die einen gemeinsamen Rahmen für Dialog und konkrete Zusammenarbeit, die Stärkung von Stabilität, Wohlstand und wirtschaftliche Zusammenarbeit bietet Tagairt Auswärtiges Amt (DE) http://www.auswaertiges-amt.de/DE/Europa/Reg-Nord/N-Dimension/Northern_Dimension_node.html [5.2.2014]
    Nóta besteht aus vier Partnerschaften: für Umweltfragen, für Transport und Logistik, für Gesundheit und für KulturDIV: do, 5.2.2014
    Northern Dimension | Northern Dimension policy | ND
    en
    Sainmhíniú policy framework for cooperation shared by four equal partners (the European Union, Norway, Iceland and the Russian Federation) of which the main aims are to provide a common framework for the promotion of dialogue and concrete cooperation, to strengthen stability and well-being, intensify economic cooperation, and promote economic integration, competitiveness and sustainable development in Northern Europe Tagairt COM-EN based on:The Northern Dimension Partnership in Public Health and Social Well-being (NDPHS) > About NDPHS > About Northern Dimension > Objectives, http://eeas.europa.eu/north_dim/index_en.htm [28.10.2010] European Union > EEAS (European External Action Service) > A-Z > Northern Dimension, http://eeas.europa.eu/north_dim/index_en.htm [28.10.2010]
    dimension septentrionale | DS
    fr
    Sainmhíniú définie en 1999, il s'agit d'une politique commune partagée par quatre partenaires égaux (UE, Norvège, Islande et Fédération de Russie), couvrant un vaste territoire géographique qui s'étend des régions arctiques et subarctiques européennes aux rives méridionales de la mer Baltique et aux pays voisins, et du nord-ouest de la Russie à l'est, à l'Islande et au Groenland à l'ouest, et dont les principaux objectifs de la politique sont de fournir un cadre commun pour la promotion d'un dialogue politique et d'une coopération concrète, de renforcer la stabilité et le bien-être, d'intensifier la coopération économique et de promouvoir l'intégration économique, la compétitivité et le développement durable en Europe du Nord Tagairt D'après le site Europa, SEAE, Dimension septentrionale, http://eeas.europa.eu/north_dim/index_fr.htm (29.11.2010)
    Nóta La politique renouvelée de la DS a été lancée lors du sommet d'Helsinki en novembre 2006, dans le cadre duquel une déclaration politique sur la dimension septentrionale et un document-cadre relatif à la politique de la dimension septentrionale ont été adoptés. La politique renouvelée établit un lien étroit entre la DS et les espaces communs UE-Russie. (voir documents sur le site Europa, SEAE, Dimension septentrionale, http://eeas.europa.eu/north_dim/index_fr.htm ).
  15. POLITICS|executive power and public service
    Feidhmeannacht Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chomhaontaigh Feidhmeannacht Thuaisceart Éireann, rialtas na hÉireann agus an Coimisiún Eorpach Clár SÍOCHÁIN IV agus tá ceithre chuspóir croílár leis an gclár.' Tagairt 'Rialtas na hÉireann,' https://www.gov.ie/ga/eolas-polasaithe/510a11-none/ [14.7.2020]
    Feidhmeannas Thuaisceart Éireann Tagairt 'Ráiteas Straitéise 2016-2019,' an Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála, http://www.foreign-affairs.ie/media/dfa/alldfawebsitemedia/aboutus/whatwedo/Raiteas-Straiteise-2016-2019.pdf [14.7.2020] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina rún an 11 Meán Fómhair 2018 maidir le tionchar bheartas comhtháthaithe AE i ndáil le Tuaisceart Éireann, thug Parlaimint na hEorpa dá haire moladh an Choimisiúin go leanfaí le cláir PEACE agus Interreg, chomh maith le páipéar seasaimh na Ríochta Aontaithe i ndáil le todhchaí an bheartais comhtháthaithe (Aibreán 2018), inar luaigh an Ríocht Aontaithe go bhfuil sí toilteanach clár a cheapadh a thiocfaidh i gcomharbacht ar Chlár PEACE IV i gcomhar le Feidhmeannas Thuaisceart Éireann, Rialtas na hÉireann agus AE, i dteannta lena rannpháirtíocht a threisiú maidir le gealltanais a urramú i ndáil le PEACE agus Interreg faoin gcreat airgeadais ilbhliantúil reatha (CAI).' Tagairt 'Clár PEACE i dTuaisceart Éireann,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/ftu/pdf/ga/FTU_3.1.9.pdf [14.7.2020]
    Northern Ireland Executive | NIE
    en
    Sainmhíniú administrative branch of the Northern Ireland Assembly [ IATE:916095 ] Tagairt TERM PL, based on: Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Ireland_Executive [14.9.2016]
    Nóta The Northern Ireland Executive is made up of the First Minister, deputy First Minister, two Junior Ministers and eight departmental ministers.REF: Northern Ireland Executive https://www.northernireland.gov.uk/topics/your-executive [14.9.2016]
    exécutif nord-irlandais | exécutif d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta Voir aussi:- Cabinet exécutif [IATE:3570611 ]- Assemblée d'Irlande du Nord [IATE:916095 ]- Irlande du Nord [IATE:2147693 ]
  16. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)
  17. EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Ionstraim i dtaobh aontachas Ríocht na Danmhairge, na hÉireann, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann leis na Comhphobail Eorpacha agus oiriúnuithe a ghabhann leis sna Conarthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by
    en
    Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne
    fr
    Nóta Voir aussi: Traité d'adhésion [IATE:869459 ].
  18. ECONOMICS|economic conditions · ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy
    Lárionad Cumhachta Thuaisceart Shasana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wirtschaftsförderungsinitiative "Northern Powerhouse"
    de
    Sainmhíniú Initiative der britischen Koalitionsregierung (2010-2015) zur Förderung von Wirtschaftswachstum in Nordengland, insbesondere in den Ballungsgebieten Liverpool, Manchester, Leeds, Sheffield und Hull Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Nóta Zur Initiative gehören u.a. die Verbesserung der Verkehrsverbindungen und Investitionen in Wissenschaft und Innovation.
    Northern Powerhouse
    en
    Sainmhíniú proposal launched by the 2010-2015 UK coalition government to boost economic growth in the North of England Tagairt Council-EN, based on Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Powerhouse [8.6.2015]
    Nóta The proposal focuses in particular on the "core cities" of Liverpool, Manchester, Leeds and Sheffield. It is based on urban agglomeration and aims to rebalance the UK economy away from London and the South-East.
    initiative "Northern Powerhouse"
    fr
    Sainmhíniú initiative visant à renforcer le potentiel économique des régions du nord de l'Angleterre Tagairt Conseil-FR, d'après gov.UK, Le budget 2015, https://www.gov.uk/government/world-location-news/289369.fr [9.7.2015]
    Nóta Voir aussi:- Site France Diplomatie > Politique étrangère de la France > Diplomatie scientifique > Veille scientifique et technologique > Royaume-Uni, http://www.diplomatie.gouv.fr/IMG/pdf/201609-doosiersst_devecolocal_cle8e5c16.pdf [21.9.2017]- Revue Science & Technologie au Royaume-Uni, publiée par l'Ambassade de France au Royaume-Uni - Service Science et technologie, nº 79, juillet/août 2016, L'université dans le développement économique local, http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/diplomatie-scientifique/veille-scientifique-et-technologique/royaume-uni/article/les-cinq-premieres-regions-demarrent-leurs-science-and-innovation-audits [21.9.2017]
  19. GEOGRAPHY|overseas countries and territories|United Kingdom OCT · LAW|international law|public international law · POLITICS|executive power and public service|public administration · POLITICS|executive power and public service|regional and local authorities
    Limistéir Bhunáite Fhlaitheasacha Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann sa Chipir Tagairt Airteagal 198 den leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.203.01.0001.01.GLE&toc=OJ:C:2016:203:TOC [7.6.2017]
    ga
    Comhthéacs 'Ní bhainfidh an Conradh seo le Limistéir Bhunáite Fhlaitheasacha Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann sa Chipir'. Tagairt Airteagal 198 den leagan comhdhlúite den Chonradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2016.203.01.0001.01.GLE&toc=OJ:C:2016:203:TOC [7.6.2017]
    Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland auf Zypern | Hoheitszonen des Vereinigten Königreichs auf Zypern
    de
    Nóta Es handelt sich um Akrotiri und Dekelia, die beiden britischen Militärbasen im Süden der Insel Zypern. Sie sind britisches Hoheitsgebiet und unterliegen britischer Jurisdiktion. Ihr Status wurde in den Zürcher und Londoner Abkommen zwischen Großbritannien, Griechenland und der Türkei festgeschrieben, die die Entlassung Zyperns in die Unabhängigkeit (16.8.1960) regeln. Siehe auch: https://de.wikipedia.org/wiki/Akrotiri_und_Dekelia (25.4.2017)
    Sovereign Base Areas of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in Cyprus | Sovereign Base Areas of the United Kingdom in Cyprus | SBAs
    en
    Nóta The British Sovereign Base Areas of Akrotiri and Dhekelia comprise those parts of Cyprus which stayed under British jurisdiction and remained British sovereign territory when the 1960 Treaty of Establishment created the independent Republic of Cyprus.They cover 98 square miles, 47.5 around Akrotiri, the Western Sovereign Base Area (WSBA), and 50.5 around Dhekelia, the Eastern Sovereign Base Area (ESBA). Because they are run as military bases, the Sovereign Base Area Administration (SBAA) reports to the British Ministry of Defence in London rather than the Foreign and Commonwealth Office. Nevertheless they are a British Overseas Territory with a civilian administration working under an Administrator who is Commander, British Forces Cyprus. The Chief Officer, Administrative Secretary, Resident Judge, Chief Constable and other senior officials are recruited from or seconded from UK departments.Reference: UK Overseas Territories Conservation Forum > The British Sovereign Base Areas of Akrotiti and Dhekelia in Cyprus, http://www.ukotcf.org/territories/cyprus.cfm [6.12.2016]
    zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre | zones de souveraineté du Royaume-Uni à Chypre
    fr
    Sainmhíniú zones correspondant à deux bases militaires qui sont restées sous la souveraineté du Royaume-Uni en vertu du traité d'établissement consacrant l'indépendance de Chypre en 1960 Tagairt Conseil-FR
    Nóta Il s'agit des bases britanniques situées dans le sud de l'île (Akrotiri et Dhekelia).Conseil-FR, d'après le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (version consolidée), article 355, point 5, b), CELEX:12012E/FR Voir aussi:- zone de souveraineté occidentale du Royaume-Uni [IATE:930370 ]- zone de souveraineté orientale du Royaume-Uni [IATE:930368 ]
  20. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le forálacha áirithe a bhaineann le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt ---
    ga
    Protokoll Nr. 15 | Protokoll Nr.15 | Protokoll über einige Bestimmungen betreffend das Vereinigte Königreich Grossbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Protokoll (Nr.15) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Der/all" id="ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER" target="_blank">IATE:856545Der Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.25) wurde nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 nach Maßgabe des Protokolls (Nr.1) zum Vertrag von Lissabon IATE:2243578 geändert.
    Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Nóta Protocol No 15 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ] and to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ].In accordance with Protocol No 1 to the Lisbon Treaty [IATE:2243578 ], the text of this Protocol (ex Protocol No 25) was amended following the entry into force of the Lisbon Treaty [IATE:2242386 ].
    Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
    fr
    Nóta Protocole n° 15 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ].Conformément au protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2243578 ], le texte de ce protocole (ancien protocole n° 25) a été modifié après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ].