Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

106 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Aontas Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 31(d)
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn “Aontas Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint” an t-aontas arna bhunú le Coinbhinsiún Pháras chun Maoin Tionscail a Chosaint' Tagairt ACHT NA bPAITINNÍ (LEASÚ) 2006 http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:aNgsUawn_VsJ:acts.oireachtas.ie/ga.act.2006.0031.1.html+&cd=6&hl=en&ct=clnk&gl=be
    Internationaler Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums | IUPIP | Verband zum Schutz des gewerblichen Eigentums
    de
    Sainmhíniú Zusammenschluss der Vertragsparteien der Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums IATE:777999 mit dem Ziel des Schutzes des gewerblichen Eigentums (Erfindungspatente, Gebrauchsmuster, gewerbliche Muster oder Modelle, Fabrik- oder Handelsmarken, Dienstleistungsmarken, Handelsnamen und Herkunftsangaben oder Ursprungsbezeichnungen) und der Verhinderung des unlauteren Wettbewerbs Tagairt Council-DE, vgl. Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums, Art.1 http://www.admin.ch/ch/d/sr/i2/0.232.04.de.pdf (22.3.2013)
    Nóta DIV: ds, 22.3.2013
    Union for the Protection of Industrial Property | IUPIP | Paris Union | International Union for the Protection of Industrial Property | Paris Union for the Protection of Industrial Property
    en
    Sainmhíniú group of countries bound by the 1883 Paris Convention, the first major international treaty designed to help the people of one country obtain protection in other countries for their intellectual creations in the form of industrial property rights Tagairt Council EN, based on World Intellectual Property Organisation website > About WIPO > Treaties and Contracting Parties > General Information http://www.wipo.int/treaties/en/general/
    Nóta See also: IATE:777999 Paris Convention
    Union de Paris | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle
    fr
    Sainmhíniú Union instituée en 1883 par la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle. Tagairt site de l'OMPI, Accueil > Sources d'information > Traités administrés par l'OMPI > Convention de Paris > Résumé de la Convention de Paris (22.6.2021)
    Nóta Voir aussi: Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle IATE:777999 .
  2. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRADE
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú
    Durchsetzungsverordnung | Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  3. FINANCE|taxation|fiscal policy · TRADE|tariff policy|common tariff policy
    clár FISCUS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    clár gníomhaíochta um chustam agus um chánachas san Aontas Eorpach don tréimhse 2014–2020 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm Fiscus | FISCUS | Aktionsprogramms für Zoll und Steuern in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020
    de
    Sainmhíniú Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit in den Bereichen Zoll und Steuern in der Union in den Bereichen Vernetzung der Beteiligten und Kompetenzausbau einerseits sowie Aufbau von IT-Kapazitäten andererseits Tagairt Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Einrichtung eines Aktionsprogramms für Zoll und Steuern in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 (FISCUS) und zur Aufhebung der Entscheidungen Nr. 1482/2007/EG und Nr. 624/2007/EG /* KOM/2011/0706 endgültig - 2011/0341 (COD) CELEX:52011PC0706/DE
    action programme "FISCUS" | action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 | FISCUS programme
    en
    Sainmhíniú Union action programme in the area of customs and taxation contributing to facilitating and enhancing cooperation between the customs and tax authorities respectively within the Union Tagairt COM-FI, based on: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing an action programme for customs and taxation in the European Union for the period 2014-2020 (FISCUS) and repealing Decisions N°1482/2007/EC and N°624/2007/EC, CELEX:52011PC0706/EN
    Nóta Initially proposed by the Commission, but as Member States preferred splitting it to Customs and Fiscalis 2020 programmes, this proposal was abandoned.Source: Amended proposal for Fiscalis 2020, COM(2012) 0465 final, CELEX:52012PC0465/EN
    programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | programme Fiscus
    fr
    Sainmhíniú programme d'action de l'Union destiné à soutenir la coopération entre les autorités douanières et fiscales et les autres parties concernées Tagairt COM-FR, d'après:Proposition de règlement établissant un programme d'action pour la douane et la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 (Fiscus) et abrogeant les décisions n° 1482/2007/CE et n° 624/2007/CE, CELEX:52011PC0706/FR
    Nóta Ce programme unique initialement proposé par la Commission pour succéder aux programmes Douane 2013 et Fiscalis 2013 a été abandonné. La Commission a présenté une proposition modifiée constituée de deux textes législatifs concernant respectivement le programme Douane 2020 et le programme Fiscalis 2020. Proposition modifiée établissant un programme d'action pour la fiscalité dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 (Fiscalis 2020) et abrogeant la décision n° 1482/2007/CE, CELEX:52012PC0465/FR
  4. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · TRADE|tariff policy
    clár gníomhaíochta um chustam san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1294/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear clár gníomhaíochta um chustam san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 (Custam 2020)
    ga
    Custam 2020 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1294/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear clár gníomhaíochta um chustam san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 (Custam 2020)
    ga
    Plean Gníomhaíochta do Lucht Custaim san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    ga
    Comhthéacs 'Leanfaidh an fhoireann trí Uachtaránacht den obair ar an togra leasaithe i gcomhair Rialacháin i ndáil le Plean Gníomhaíochta do Lucht Custaim san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020' Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    Lucht Custaim 2020 Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    ga
    Comhthéacs Leanfaidh an fhoireann trí Uachtaránacht den obair ar an togra leasaithe i gcomhair Rialacháin i ndáil le Plean Gníomhaíochta do Lucht Custaim san Aontas Eorpach don tréimhse 2014-2020 (Lucht Custaim 2020). Tagairt clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT
    Aktionsprogramm für das Zollwesen in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020 | Zoll 2020
    de
    Sainmhíniú Programm zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der einheitl. Anwendung und Umsetzung des Unionsrechts und der Unionspolitik im Zollbereich und zur Weiterentwicklung und Verbesserung der europäischen Informationssysteme für den Zollbereich Tagairt Council-DE vgl. VO 1294/2013 Festlegung eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der EU für den Zeitraum 2014-2020 (Zoll 2020), ABl. L_347/2013 CELEX:32013R1294/DE
    Nóta vorangegangene Programme: - Zoll 2013 IATE:1867390 - Zoll 2007 IATE:899177 - Zoll 2002 (Beschl. Nr. 105/2000/EG CELEX:32000DO105/DE ) - Zoll 2000 IATE:1180259 DIV: aih, 29.1.2014
    action programme for customs in the European Union for the period 2014-2020 | Customs 2020
    en
    Nóta Previous programmes: - Customs 2013 [ IATE:1867390 ] - Customs 2007 [ IATE:899177 ] - Customs 2002 (Decision No 105/2000/EC, CELEX:32000D0105 ) - Customs 2000[ IATE:1180259 ]
    Douane 2020 | programme d'action pour les douanes dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | programme d'action pour les douanes dans l'UE pour la période 2014-2020
    fr
    Nóta Programmes précédents: - Douane 2013 [ IATE:1867390 ] - Douane 2007 [ IATE:899177 ] - Douane 2002 (Décision n°105/2000/CE, CELEX:32000D0105/fr ) - Douane 2000 [ IATE:1180259 ]
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · FINANCE|taxation|fiscal policy · POLITICS|executive power and public service|administrative structures
    an Clár Gníomhaíochta chun Ualaí Riaracháin san Aontas Eorpach a laghdú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú Aktionsprogramm zur Verringerung der mit bestehenden EU-Rechtsvorschriften verbundenen Verwaltungslasten um 25 % Tagairt Mittlg. KOM(2007)23 endg. - Aktionsprogramm zur Verringerung der Verwaltungslasten in der EU CELEX:52007DC0023/DE
    burdens | Administrative Burden Reduction Programme | Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union
    en
    Sainmhíniú programme from 2007 to 2012 aiming at reducing the administrative burden on businesses by removing unnecessary reporting and information requirements Tagairt COM-HU based on:European Commission > Secretariat-General > Reducing Administrative Burdens > Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the EU http://ec.europa.eu/dgs/secretariat_general/admin_burden/ [03.12.2012]
    Programme d'action pour la réduction des charges administratives dans l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú programme d'action destiné à réduire de 25 % les charges administratives imposées par la réglementation en vigueur dans l'Union Tagairt Communication de la commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des Régions, CELEX:52007DC0023/FR
  6. ECONOMICS|regions and regional policy|regional policy
    Clár Gníomhaíochta chun Clár Oibre Críche an Aontais Eorpaigh a Chur chun Feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union
    de
    Sainmhíniú Rahmen für die Verwirklichung der Prioritäten und sonstigen Maßnahmen der Territorialen Agenda der EU IATE:2235019 Tagairt Council-DE, siehe Council-EN; siehe auch EP-Weblink - Follow-Up der Territorialen Agenda und der Charta von Leipzig http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/dv/territorialagenda-leipzig_charter_/TerritorialAgenda-Leipzig_Charter_de.pdf (19/4/10)
    Nóta DIV: ajs 19.4.10
    Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union | First Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda
    en
    Sainmhíniú framework for the implementation of priorities and other activities set out in the Territorial Agenda of the EU ( IATE:2235019 ) Tagairt Council document 9932/1/08, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/08/st09/st09932-re01.en08.pdf
    Nóta The First Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union was agreed on 23 November 2007 at Ponta Delgada, Azores
    programme d’action relatif à la mise en œuvre de l’Agenda territorial de l’Union européenne
    fr
    Sainmhíniú Document destiné à fournir un cadre pour faciliter la mise en œuvre de l’Agenda territorial [IATE:2235019 ] et une base à long terme pour définir des politiques de cohésion territoriale communes, et dont l’objectif principal est de mettre en place une dynamique d’intégration de la cohésion territoriale, de coordonner les politiques-clés et de renforcer la gouvernance multi-niveaux, la subsidiarité et la solidarité entre territoires. Tagairt Conseil-FR, d'après le site web de la Maison européenne des pouvoirs locaux français, http://www.pouvoirs-locaux-francais.eu/pages/?arb_n_id=69&art_n_id=11 (16.3.2010)
    Nóta Le premier programme d'action relatif à la mise en œuvre de l’Agenda territorial de l’Union européenne a été adopté par les ministres de l'UE lors de leur réunion informelle du 23 novembre 2007 à Ponta Delgada, sous la présidence portugaise (cf. "Développement territorial en Wallonie", Newsletter du 27.3.2009, http://developpement-territorial.wallonie.be/Newsletter090327/1.html [16.3.2010]).
  7. EUROPEAN UNION · FINANCE|taxation|tax system
    clár gníomhaíochta chun feabhas a chur ar oibriú na gcóras cánachais san Aontas Eorpach don tréimhse 2014–2020 Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1286/2013 lena mbunaítear clár gníomhaíochta chun feabhas a chur ar oibriú na gcóras cánachais san Aontas Eorpach don tréimhse 2014–2020 (Fiscalis 2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1482/2007/CE
    ga
    Fiscalis 2020 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Bunaítear clár gníomhaíochta ilbhliantúil 'Fiscalis 2020' ('an clár') leis seo chun feabhas a chur ar oibriú na gcóras cánachais sa mhargadh inmheánach agus chun tacú le comhar i ndáil leis sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1286/2013 lena mbunaítear clár gníomhaíochta chun feabhas a chur ar oibriú na gcóras cánachais san Aontas Eorpach don tréimhse 2014–2020 (Fiscalis 2020) agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1482/2007/CE
    Fiscalis 2020 | Aktionsprogramm zur Verbesserung der Funktionsweise der Steuersysteme in der Europäischen Union für den Zeitraum 2014-2020
    de
    Sainmhíniú mehrjähriges Programm für ein reibungsloseres Funktionieren der Steuersysteme im Binnenmarkt durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmerländern, ihren Steuerbehörden und ihren Beamten Tagairt Council-DE vgl. VO 1286/2013 Fiscalis 2020, Art.5 (ABl. L_347/2013, S.25) CELEX:32013R1286/DE
    Nóta s.a. KOM Steuern und Zollunion http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/tax_cooperation/fiscalis_programme/fiscus/index_de.htm [25.2.2014] Vorgängerprogramm: Fiscalis 2013 IATE:929664 DIV: do, 25.2.2014
    action programme to improve the operation of taxation systems in the European Union for the period 2014-2020 | Fiscalis 2020
    en
    Sainmhíniú programme intended to contribute to the Europe 2020 Strategy [ IATE:3510731 ] by strengthening the functioning of the tax systems within the Member States and the Union's Single Market, including through the evolution of national tax administrations towards e-tax administrations Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU) No 1286/2013 establishing an action programme to improve the operation of taxation systems in the European Union for the period 2014-2020 (Fiscalis 2020), CELEX:32013R1286/EN
    Nóta Previous programme: Fiscalis 2013 [ IATE:929664 ]
    programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 | Fiscalis 2020
    fr
    Sainmhíniú programme d'action pluriannuel visant à contribuer à la stratégie Europe 2020 [IATE:3510731 ] en améliorant le fonctionnement des systèmes fiscaux au sein des États membres et du marché intérieur de l'Union Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n ° 1286/2013 établissant un programme d'action pour améliorer le fonctionnement des systèmes fiscaux dans l'Union européenne pour la période 2014-2020 (Fiscalis 2020), CELEX:32013R1286/FR
    Nóta Ce programme remplace FISCALIS 2013 [IATE:929664 ]
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún an Aontais Afracaigh maidir le daoine easáitithe ina dtír féin san Afraic a chosaint agus teacht i gcabhair orthu Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Kampala Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention zu Schutz und Hilfe von Binnenvertriebenen in Afrika | Konvention für Schutz und Unterstützung für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen der Afrikanischen Union über Schutz und Hilfe für Binnenvertriebene in Afrika | Übereinkommen von Kampala
    de
    Sainmhíniú Rahmenabkommen zum Schutz von Binnenflüchtlingen in Afrika, das unter der Ägide der Afrikanischen Union ausgehandelt wurde und 2012 in Kraft getreten ist Tagairt Council-DE, vgl. Bundeszentrale für politische Bildung http://www.bpb.de/gesellschaft/migration/newsletter/57116/afrikanische-union-konvention-zum-schutz-von-binnenvertriebenen (30.9.2014)
    Nóta erstes Abkommen, das die Rechte und Garantien für Binnenvertriebene für einen ganzen Kontinent festschreibt; davor waren die betroffenen Staaten jeweils für ihre eigenen Binnenflüchtlinge zuständig
    African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa | Kampala Convention
    en
    convention de Kampala | convention de l'Union africaine sur la protection et l'assistance aux personnes déplacées en Afrique
    fr
    Sainmhíniú instrument contraignant global adopté par l'UA dans le but de prévenir le déplacement, de porter assistance aux personnes forcées de quitter leurs maisons et de trouver des solutions sûres et durables pour aider ces personnes à reconstruire leurs vie Tagairt Conseil-FR, d'après le site Partenariat Afrique-UE, Entrée en vigueur de la Convention de Kampala, http://www.africa-eu-partnership.org/fr/newsroom/all-news/entree-en-vigueur-de-la-convention-de-kampala [6.10.2014]
    Nóta La convention prévoit diverses causes de déplacement interne: conflits, violence généralisée, catastrophes causées par l'homme ou la nature, projets de développement (barrage, défrichage des terres pour agriculture intensive). (Source: ibid.)
  9. GEOGRAPHY|Africa · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|African organisation
    AUHIP Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Painéal Feidhmiúcháin Ardleibhéil an Aontais Afracaigh maidir leis an tSúdáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Hochrangige Umsetzungsgruppe der Afrikanischen Union für Sudan | AUHIP
    de
    Sainmhíniú vom Rat für Frieden und Sicherheit IATE:933442 der Afrikanischen Union IATE:933442 beauftragtes Gremium zur Unterstützung der Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens (CPA) IATE:2232357 und damit verbundener Prozesse in Sudan Tagairt Council-DE
    Nóta Vorsitzender: Präsident Thabo Mbeki;DIV: aka 14.06.12
    African Union High-level Implementation Panel for the Sudan and South Sudan | African Union High-level Implementation Panel on Sudan | African Union High Level Implementation Panel for Sudan | African Union High‐level Implementation Panel | African Union High-level Implementation Panel for Sudan and South Sudan | AUHIP
    en
    Sainmhíniú panel mandated by the Peace and Security Council of the African Union to support the implementation of the Comprehensive Peace Agreement and other related processes in Sudan and South Sudan Tagairt Council-EN based on Security Council Report website, http://www.securitycouncilreport.org/chronology/sudansouth-sudan.php?page=all&print=true [22.8.2016]
    Nóta The panel was reconstituted from the African Union High-level Panel on Darfur.UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNHQ/NA?OriginalId=806ae56af928c64f852576c800628d59 [22.8.2016]
    groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan | groupe de haut niveau de l'Union africaine sur le Soudan
    fr
    Sainmhíniú groupe chargé par le Conseil de paix et de sécurité de l'UA d'assister les parties soudanaises dans la mise en oeuvre de l'Accord de paix global (CPA) et d’autres processus connexes, et ce dans le cadre de la transformation démocratique duSoudan Tagairt Conseil de paix et de sécurité de l'UA, rapport sur les activités du groupe de mise en oeuvre de haut niveau de l'UA sur le Soudan, http://www.operationspaix.net/IMG/pdf/Soudan_Rapport_du_president_de_la_commission_sur_les_activites_du_groupe_de_mise_en_oeuvre_de_l_UA_sur_le_soudan_juillet_2010.pdf [5.10.2011]
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Bosnia and Herzegovina and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 5.10.2004Entry into force: 1.5.2006
    accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | accord entre l'UE et la Bosnie-et-Herzégovine sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 5.10.2004 Entrée en vigueur: 1.5.2006
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an Rómáin agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Romania and the European Union on security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.4.2005Entry into force: 1.11.2005
    accord entre la Roumanie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l'échange d’informations classifiées | accord entre la Roumanie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 22.4.2005 Entrée en vigueur: 1.11.2005
  12. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach (Euratom) agus Stáit nach Ballstáit iad den Aontas Eorpach maidir le rannpháirtíocht na Stát sin i socruithe an Chomhphobail maidir le malartú luath faisnéise i gcás éigeandáil raideolaíoch (Ecurie) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)
    de
    Nóta Datum der Unterzeichnung: 29/01/2003; Brüssel Datum des Inkrafttretens: 13/04/2016
    Agreement between the European Atomic Energy Community (Euratom) and non-member States of the European Union on the participation of the latter in the Community arrangements for the early exchange of information in the event of radiological emergency (Ecurie)
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.1.2003 Entry into force: 13.4.2016
    Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique (Ecurie)
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.1.2003 Entrée en vigueur: Pas encore en vigueur (17.9.2015)
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    creatchomhaontú rannpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú idir an tAontas Eorpach agus (tríú stát) lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht (tríú stát) in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und [Drittstaat] über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung [Drittstaats] an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Rahmenbeteiligungsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen zur Festlegung der allgemeinen Bedingungen für die Beteiligung eines Drittstaats an EU-Krisenbewältigungsoperationen Tagairt Council-DE, gestützt auf Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, Erwäg.5; ABl. L_315(2005, S.21) CELEX:22005A1201(01)/DE
    Nóta Durch das Abkommen soll ein Rahmen geschaffen werden, um nicht bei einer künftigen Beteiligung des Drittstaats für jede einzelne Operation die Bedingungen neu festlegen zu müssen.
    FPA | framework participation agreement | agreement between the European Union and [third state] establishing a framework for the participation of [third state] in the European Union crisis management operations
    en
    Sainmhíniú agreed arrangements for consultation and cooperation between the European Union and a third state on crisis management Tagairt Council-PL, based on Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations, OJ L 315, 1.12.2005, p. 21, CELEX:22005A1201(01)/EN
    Nóta On the basis of this agreement the European Union may invite a third state to participate in an EU crisis management operation. This third state may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
    accord entre l'Union européenne et [État tiers] établissant un cadre pour la participation de [État tiers] aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | accord-cadre de participation
    fr
    Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et un État tiers en matière de gestion de crises Tagairt Conseil-FR, d'après l'accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations
    Nóta Sur la base de cet accord, l'Union européenne peut inviter un État tiers à participer à une opération de gestion de crise menée par l'UE. Cet État tiers peut accepter l'invitation de l'Union européenne et présenter une offre de contribution.
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ceanada lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Cheanada in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Nóta unterzeichnet am 24.11.2005 in Brüssel
    EU-Canada Agreement on participation in crisis management operations | Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 24.11.2005 Entry into force: 1.12.2005
    accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú arrangements sur la consultation et la coopération entre l'Union européenne et le Canada en matière de gestion de crises Tagairt Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne - Déclarations
    Nóta Signature: Bruxelles, 24.11.2005 Entrée en vigueur: 1.12.2005
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade
    comhaontú saorthrádála idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta eacnamaíche idir an tAontas agus an tSeapáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Japan über eine Wirtschaftspartnerschaft | Freihandelsabkommen EU-Japan | JEFTA | Wirtschaftspartnerschaftsabkommen EU-Japan
    de
    Nóta Unterzeichnet am 17.7.2018 in Tokio, seit 1.2.2019 in Kraft
    Agreement between the European Union and Japan for an Economic Partnership | EU-Japan FTA | Japan-EU EPA/FTA | AGREEMENT BETWEEN JAPAN AND THE EUROPEAN UNION FOR AN ECONOMIC PARTNERSHIP | EU-Japan Economic Partnership Agreement/Free Trade Agreement | EU-Japan Economic Partnership Agreement | EU-Japan free trade agreement | EU-Japan EPA | EU-Japan FTA/EPA | JEFTA
    en
    Nóta Signed: Tokyo, 17.7.2018 Entry into force: 1.2.2019 Negotiated at the same time as the EU-Japan Strategic Partnership Agreement [ IATE:3573453 ]
    accord entre l'Union européenne et le Japon pour un partenariat économique | accord de partenariat économique UE-Japon | accord commercial UE-Japon
    fr
    Nóta Signature: Tokyo, 17.7.2018 Entrée en vigueur 1.2.2019 Lors du sommet du 6 juillet 2017, les dirigeants se sont également engagés sur un accord de partenariat stratégique avec le Japon, IATE:3573453 .
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus an Rómáin lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht na Rómáine in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und Rumänien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Rumäniens an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and Romania establishing a framework for the participation of Romania in the European Union crisis-management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 22.11.2004Entry into force: 1.12.2004
    accord entre l'Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne | Accord entre l'UE et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 22.11.2004 Entrée en vigueur: 1.12.2004
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Ríocht na hIorua lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Ríocht na hIorua in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Kingdom of Norway establishing a framework for the participation of the Kingdom of Norway in the European Union crisis-management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 3.12.2004 Entry into force: 1.1.2005
    accord entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège établissant un cadre pour la participation du Royaume de Norvège aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 3.12.2004 Entrée en vigueur: 1.1.2005
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Bulgáire lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Bulgáire in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Bulgaria establishing a framework for the participation of the Republic of Bulgaria in the EU crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels and Sofia, 24.1.2005 Entry into force: 1.8.2006
    accord entre l'Union européenne et la République de Bulgarie établissant un cadre pour la participation de la République de Bulgarie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles et Sophia, 24.1.2005 Entrée en vigueur: 1.8.2006
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hÍoslainne lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na hÍoslainne in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Iceland establishing a framework for the participation of the Republic of Iceland in the European Union crisis-management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.2.2005 Entry into force: 1.4.2005
    accord entre l'Union européenne et la République d'Islande établissant un cadre pour la participation de la République d'Islande aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.2.2005 Entrée en vigueur: 1.4.2005
  20. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Tuirce lena mbunaítear creat do rannpháirtíocht Phoblacht na Tuirce in oibríochtaí bainistithe géarchéime an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union
    de
    Nóta Brüssel, 29.6.2006
    Agreement between the European Union and the Republic of Türkiye establishing a framework for the participation of the Republic of Türkiye in the European Union crisis management operations | Agreement between the European Union and the Republic of Turkey establishing a framework for the participation of the Republic of Turkey in the European Union crisis management operations
    en
    Nóta Signed: Brussels, 29.6.2006 Entry into force: 1.8.2007The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    accord entre l'UE et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'UE | accord entre l'Union européenne et la République de Turquie établissant un cadre pour la participation de la République de Turquie aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 29.6.2006 Entrée en vigueur: 1.8.2007 À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.