Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. LAW|justice · LAW|rights and freedoms
    rochtain ar an gceartas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zugang der Bürger zur Justiz | Zugang zu den Gerichten | Zugang zur Justiz
    de
    Sainmhíniú Recht einer Person, bei einer Verletzung ihrer Rechte vor Gericht oder vor einer alternativen Schlichtungsstelle Rechtsbehelf zu erhalten Tagairt Veröffentlichung EU-Grundrechteagentur "Zugang zur Justiz in Europa" http://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/1506-Factsheet-Access-to-justice_DE.pdf (20.6.14)
    Nóta in Art. 47 der Charta der Grundrechte (Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht) verankert http://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_de.pdf (20.6.14)
    access to justice | access to the courts | legal redress
    en
    Sainmhíniú ability of people to seek and obtain a remedy through formal or informal institutions of justice, and in conformity with human rights standards Tagairt United Nations Development Programme, Programming for Justice: Access For All, A practitioner’s guide to a human rights-based approach to access to justice (2005), http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/18session/A.HRC.18.38_en.pdf [23.1.2013].
    Nóta While access to justice typically means having a case heard in a court of law, the concept of access to justice is broader than that of access to the courts in that the former may be achieved without needing to reach the courts.European Union Agency for Fundamental Rights > Access to justice, http://fra.europa.eu/en/theme/access-justice [24.1.2013]
    accès à la justice | droit à la justice | accès au juge
    fr
    Sainmhíniú droit pour tout citoyen de s'adresser librement à la justice pour la défense de ses intérêts Tagairt G. Cornu, Vocabulaire juridique, éd. Quadrige/PUF, 2000
  2. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental policy · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, le Rannpháirteachas an Phobail sa Phróiseas Cinnteoireachta agus le Rochtain ar Cheartas in Ábhair Chomhshaoil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Aarhus Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    ga
    Comhthéacs ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’ Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    Coinbhinsiún maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    ga
    Comhthéacs ‘Rialachán (CE) Uimh. 1367/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 6 Meán Fómhair 2006 maidir le forálacha Choinbhinsiún Aarhus maidir le Rochtain ar Fhaisnéis, Rannpháirtíocht Phoiblí i gCinnteoireacht agus Rochtain ar Cheartas i gCúrsaí Comhshaoil a chur i bhfeidhm ar institiúidí agus comhlachtaí an Chomhphobail (IO L 264, 25.9.2006, lch. 13).’ Tagairt Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA
    Übereinkommen von Aarhus | Übereinkommen über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten
    de
    Sainmhíniú am 25. Juni 1998 in der dänischen Stadt Aarhus unterzeichnete Konvention zur Stärkung der Beteiligungsrechte der Zivilgesellschaft bei Vorhaben mit erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt Tagairt Council-DE nach Bundesumweltministerium http://www.bmub.bund.de/themen/umweltinformation-bildung/umweltinformation/aarhus-konvention/ [10.11.2014]
    Environmental Information and Public Participation in Environmental Decision-making Århus | Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters | Aarhus Convention
    en
    Sainmhíniú international legally binding instrument giving the public broad and concrete rights of participation in decision-making and access to information and justice regarding the environment Tagairt United Nations Economic Commission for Europe, 'The Aarhus Convention: An Implementation Guide', June 2014, http://www.unece.org/fileadmin/DAM/env/pp/Publications/Aarhus_Implementation_Guide_interactive_eng.pdf
    Nóta Adopted: Aarhus, 25.6.1998 Entry into force: 30.10.2001
    Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement | convention d'Aarhus
    fr
    Sainmhíniú convention internationale dont l'objectif est d'assurer la liberté d'accès à l'information en matière d'environnement détenue par les autorités publiques, ainsi que sa diffusion, et de fixer les conditions de base et les modalités pratiques par lesquelles cette information doit être rendue accessible Tagairt Site de l'Ifremer, Tout savoir sur les données > Cadre juridique de diffusion > Convention d'Aarhus (13.7.2022)
    Nóta Adoption: Aarhus, 25.6.1998 Entrée en vigueur: 30.10.2001
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Rochtain Idirnáisiúnta ar Cheartas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten
    de
    Nóta CONTEXT: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 25.10.1980.;DIV: hym 22/8/2003
    Convention on International Access to Justice
    en
    Nóta SYN/ANT: Sometimes referred to (incorrectly) as "Convention designed to facilitate international access to the Courts";MISC: Signed at The Hague on 25.10.1980
    Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1980.10.25 's-Gravenhage - CODIP-XXIX
  4. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    rochtain chomhionann ar an gceartas do mhná agus d'fhir Tagairt CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú an ceart atá ag daoine aonair agus grúpaí freagairt mhear, éifeachtach agus chothrom a fháil chun a gcearta a chosaint, díospóidí a sheachaint nó a réiteach agus drochúsáid na cumhachta a rialú trí phróiseas trédhearcach éifeachtúil, ina bhfuil sásraí ar fáil atá inacmhainne agus cuntasach, agus a chuirtear i bhfeidhm ar bhonn an chomhionannais Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tá dualgais ag stáit faoi dhlí idirnáisiúnta chun rochtain ar cheartas a áirithiú. Is creat dlíthiúil agus bunreachtúil í rochtain na mban ar an gceartas a thugann ráthaíocht do chearta na mban, ach gan oideachas, feasacht ar chearta agus cumhacht cinnteoireachta, is minic nach féidir le mná a gcearta a éileamh, cúnamh dlíthiúil a fháil nó dul chuig an gcúirt. I gciall nós imeachta, ciallaíonn rochtain ar cheartas na nithe seo a leanas a sholáthar dóibh siúd atá ag iarraidh a gcearta dílsithe a bhaint amach: faisnéis chuí agus intuigthe maidir le raon feidhme na gceart seo agus conas iad a rochtain; bonneagar atá inrochtana go héasca - sa chiall fhoirmiúil agus phraiticiúil araon - chun an fhaisnéis seo a fháil agus ansin gníomhú dá réir; cáilíocht fheidhmiú an bhonneagair seo i gcleachtas; agus an mhuinín i bhfóntas agus ionracas an bhonneagair. Chun íospairt thánaisteach agus aithisiú ban a sheachaint le linn imeachtaí dlíthiúla, tá gá le cur chuige íogair ó thaobh inscne. Díríonn gné shubstainteach an cheartais ar a chinntiú go bhfuil torthaí dlíthiúla agus breithiúnacha féin 'cóir cothromasach.’
    gleicher Zugang von Frauen und Männern zur Justiz
    de
    Sainmhíniú Recht von Einzelnen und Gruppen auf eine schnelle, wirksame und faire Antwort zum Schutz ihrer Rechte, zur Verhinderung oder Lösung von Streitigkeiten und zur Kontrolle des Missbrauchs von Macht durch einen transparenten und effizienten Prozess, dessen Mechanismen verfügbar, bezahlbar und rechenschaftspflichtig sind und auf der Grundlage der Gleichstellung ablaufen Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Die Staaten sind nach internationalem Recht verpflichtet, den Zugang zur Justiz sicherzustellen. Der Zugang von Frauen zur Justiz ist zwar ein gesetzlicher und verfassungsrechtlicher Rahmen, der Frauenrechte garantiert, jedoch sind Frauen ohne Bildung, Kenntnis der eigenen Rechte und Entscheidungsmacht oftmals nicht in der Lage, ihre Rechte geltend zu machen, Prozesskostenhilfe zu erlangen oder vor Gericht zu ziehen. Im Verfahrenskontext bedeutet Zugang zur Justiz, dafür zu sorgen, dass diejenigen, die ihre erworbenen Rechte sichern wollen, über zweckdienliche und verständliche Informationen zum Umfang ihrer Rechte und Zugang zu diesen Rechten über eine – in formalem wie praktischem Sinne – leicht zugängliche Infrastruktur für die Inanspruchnahme dieser Informationen und anschließend entsprechendes Tätigwerden, deren Qualität ihrer Funktionsweise in der Praxis gewährleistet ist, verfügen und Vertrauen in die Brauchbarkeit und Integrität der Infrastruktur haben können. Um sekundäre Viktimisierung und Stigmatisierung von Frauen im Verlauf von Gerichtsverfahren zu vermeiden, ist ein geschlechtersensibler Ansatz erforderlich. Schwerpunkt eines materiellrechtlichen Aspekts der Justiz ist es sicherzustellen, dass rechtliche und gerichtliche Ergebnisse selbst auch angemessen und gerecht sind.
    equal access to justice for women and men
    en
    Sainmhíniú right of individuals and groups to obtain a quick, effective and fair response to protect their rights, prevent or solve disputes and control the abuse of power through a transparent and efficient process, in which mechanisms are available, affordable and accountable, and conducted on the basis of equality Tagairt Based on CEDAW Committee (2013). Access to Justice – Concept Note for Half Day General Discussion, endorsed by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) at its 53rd session. Available at: www.ohchr.org/Documents/HRBodies/CEDAW/AccesstoJustice/ConceptNoteAccessToJustice.pdf
    Nóta States have obligations under international law to ensure access to justice. Women’s access to justice is a legal and constitutional framework that guarantees women’s rights, but without education, awareness of rights and decision-making power, women are often unable to claim their rights, obtain legal aid or go to court. In a procedural sense, access to justice means providing those seeking to secure their vested rights with the following: appropriate and understandable information about the scope of these rights and how to access them; a readily accessible infrastructure − in both the formal and practical sense − for acquiring this information and then acting upon it; the quality of the functioning of this infrastructure in practice; and the confidence in the utility and integrity of the infrastructure. To avoid secondary victimisation and stigmatisation of women during legal proceedings, a gender-sensitive approach is required. A substantive aspect of justice focuses on ensuring that legal and judicial outcomes are themselves ‘just and equitable’.
    égalité d'accès à la justice entre les femmes et les hommes
    fr
    Sainmhíniú droit des individus et groupes à obtenir une réponse rapide, effective et équitable à la protection de leurs droits, à la prévention et à la résolution de litiges et au contrôle d'abus de pouvoir au moyen d'un processus transparent et efficace, doté de mécanismes disponibles, abordables financièrement et responsables, et mené sur une base égalitaire Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta En vertu du droit international, les États sont tenus d'assurer l'accès à la justice. L'accès des femmes à la justice est un cadre légal et constitutionnel qui garantit les droits des femmes, mais privées d'éducation, de connaissance de leurs droits et du pouvoir décisionnel, celles-ci sont souvent dans l'impossibilité de faire valoir leurs droits, d'obtenir une aide juridictionnelle ou d'engager des poursuites. Au sens procédural, l'accès à la justice revient à fournir aux personnes cherchant à garantir leurs droits acquis les éléments suivants: des informations adaptées et intelligibles sur l'étendue de ces droits et les modalités permettant d'y accéder; une infrastructure facile d'accès, tant sur le plan formel que pratique, pour obtenir ces informations et agir en conséquence; la qualité de fonctionnement de cette infrastructure d'un point de vue pratique; et la confiance dans l'utilité et l'intégrité de ladite infrastructure. Afin d'éviter une victimisation secondaire et une stigmatisation des femmes au cours des procédures judiciaires, une approche attentive au genre est nécessaire. Un aspect important de la justice est axé sur l'assurance de constats légaux et décisions judiciaires «justes et équitables».
  5. ECONOMICS|economic conditions|economic development
    Sochaithe síochánta agus cuimsitheacha ar mhaithe le forbairt inbhuanaithe a chur chun cinn, rochtain ar an gceartas a chur ar fáil do chách agus institiúidí éifeachtacha, cuntasacha agus ionchuimsitheacha a thógáil ar gach leibhéal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sochaithe córa, síochánta agus cuimsitheacha a chur chun cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Síocháin, ceartas agus institiúidí láidre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frieden, Gerechtigkeit und starke Institutionen | Friedliche und inklusive Gesellschaften für eine nachhaltige Entwicklung fördern, allen Menschen Zugang zur Justiz ermöglichen und leistungsfähige, rechenschaftspflichtige und inklusive Institutionen auf allen Ebenen aufbauen
    de
    Sainmhíniú Ziel 16 der Ziele der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung Tagairt Ziele für nachhaltige Entwicklung (18.3.2020)
    Promote peaceful and inclusive societies for sustainable development, provide access to justice for all and build effective, accountable and inclusive institutions at all levels | Peace, justice and strong institutions | Promote just, peaceful and inclusive societies
    en
    Sainmhíniú one of the 17 UN Sustainable Development Goals, with the specific aim of promoting peaceful and inclusive societies for sustainable development, the provision of access to justice for all, and building effective, accountable institutions at all levels Tagairt EP-Term based on: UN > Sustainable Development Goals > Peace, Justice and Strong Institutions http://www.un.org/sustainabledevelopment/peace-justice/ [26.7.2017]