Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. Comhaontú um Iascach Inbhuanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SFA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über nachhaltige Fischerei | Nachhaltiges Fischereiabkommen
    de
    Sainmhíniú internationale Abkommen, die mit anderen Staaten zu dem Zweck geschlossen werden, gegen eine finanzielle Gegenleistung der Europäischen Union Zugang zu Ressourcen oder Gewässern zu erhalten Tagairt Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Gemeinsame Fischereipolitik, KOM/2011/0425, CELEX:52011PC0425/DE
    SFA | Sustainable Fisheries Agreement
    en
    Sainmhíniú international agreement concluded with another state for the purpose of obtaining access to resources or waters in exchange for financial compensation from the Union Tagairt EP TermCoord based on: Proposal for a regulation on the Common Fisheries Policy, COM/2011/0425, CELEX:52011PC0425/EN
    APD | accord de pêche durable
    fr
    Sainmhíniú accords internationaux conclus avec un État tiers visant à permettre à l'Union d'accéder aux ressources ou aux eaux de cet État en échange d'une compensation financière Tagairt Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la politique commune de la pêche, CELEX:52011PC0425/FR
  2. an Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh idir an Comhphobal Eorpach de pháirt amháin, agus Rialtas na Danmhairge agus Rialtas Dúchais na Graonlainne, den pháirt eile Tagairt 'Riar na hOibre,' Dáil Éireann, http://www.oireachtas.ie/documents/op/sep15/business/op220915.pdf [29.5.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other
    en
    accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d'autre part
    fr
  3. EUROPEAN UNION
    comhaontú comhpháirtíochta iascaigh inbhuanaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Tá comhaontuithe comhpháirtíochta maidir le hiascaigh inbhuanaithe freisin i Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013
    Comhthéacs 'Bunaítear leis na Comhaontuithe comhpháirtíochta iascaigh inbhuanaithe le tríú tíortha creat rialachais dlíthiúil, eacnamaíoch, comhshaoil agus sóisialta le haghaidh gníomhaíochtaí iascaireachta a dhéanann soithí iascaireachta an Aontais in uiscí tríú tíortha.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA
    SFPA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú comhpháirtíochta maidir le hiascaigh inbhuanaithe Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 Ó maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA
    ga
    Úsáid sa teanga Tá comhaontú comháirtíochta iascaigh inbhuanaithe ' freisin i Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013
    partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen mit einem Nicht-EU-Land, in dessen Rahmen die EU finanzielle und technische Hilfe im Austausch für Fangrechte für EU-Schiffe leistet Tagairt Council-DE vgl. Europäische Kommission >Fischerei >GFP >International >Fischereiabkommen http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/international/agreements/index_de.htm [24.3.2014]
    Nóta meistens mit Partnerländern aus dem Süden; eine der zwei Arten von Fischereiabkommen mit Nicht-EU-Ländern (neben dem "nördlichen Fischereiabkommen" - gemeinsame Verwaltung gemeinsam befischter Bestände mit Norwegen, Island und den Färöer-Inseln)
    SFPA | fisheries partnership agreement | FPA | sustainable fisheries partnership agreement
    en
    Sainmhíniú an international agreement concluded with a third state for the purpose of obtaining access to waters and resources in order to sustainably exploit a share of the surplus of marine biological resources IATE:784628 , in exchange for financial compensation from the Union, which may include sectoral support Tagairt Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council on the Common Fisheries Policy, CELEX:32013R1380/EN
    APD | APP | accord de partenariat de pêche | APPD | accord de partenariat dans le secteur de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat dans le domaine de la pêche
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et un pays tiers, établissant un cadre de gouvernance juridique, environnementale, économique et sociale pour les activités de pêche menées par les navires de pêche de l'UE dans les eaux du pays tiers afin de garantir une exploitation durable des surplus de ressources biologiques de la mer Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche
    Nóta Ce type d'accord est un accord exclusif: aucun navire européen ne peut conclure d'accord privé qui lui donnerait des droits de pêche supplémentaires. Les accords de partenariat sont divisés en deux grandes catégories: la première regroupe les 11 accords thoniers bilatéraux, la deuxième, les accords multi-espèces avec le Groenland, la Mauritanie, la Guinée-Bissau, la Guinée et le Maroc. Pour les pays n'appartenant pas à l'UE, il existe aussi, outre les accords de partenariat, des accords dits "accords nordiques" conclus notamment avec la Norvège, l'Islande et les Îles Féroé (gestion conjointe des stocks partagés). Depuis 2013, ces accords comportent deux nouveaux éléments essentiels: l'importance accordée à l'aspect "durable" (d'où le changement d'intitulé) et l'inclusion d'une clause relative au respect des principes démocratiques et des droits de l'homme.
  4. socrú príobháideach iascaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    údarú díreach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má chuireann tríú tír an Coimisiún ar an eolas go bhfuil cinneadh déanta aici údarú díreach i leith soitheach iascaireachta de chuid an Aontais a eisiúint, a dhiúltú, a fhionraí nó a tharraingt siar, cuirfidh an Coimisiún an Ballstát brataí ar an eolas dá réir sin láithreach.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA
    Sainmhíniú údarú iascaireachta arna eisiúint ag údarás inniúil tríú tír do shoitheach iascaireachta de chuid an Aontais nach dtagann faoi chuimsiú SFPA ná faoi chuimsiú comhaontú maidir le deiseanna iascaireachta a mhalartú agus maidir le speicis leasa choitinn a chomhbhainistiú Tagairt Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle, CELEX:32017R2403/GA
    private Fischereivereinbarung | direkte Genehmigung
    de
    Sainmhíniú Fanggenehmigung, die einem Fischereifahrzeug der Union außerhalb eines partnerschaftlichen Abkommens für nachhaltige Fischerei oder eines Abkommens über den Tausch von Fangmöglichkeiten und die gemeinsame Bewirtschaftung von Arten von gemeinsamem Interesse von der zuständigen Behörde eines Drittlands erteilt wird Tagairt Verordnung (EU) 2017/2403 über die nachhaltige Bewirtschaftung von Außenflotten und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr.1006/2008 des Rates, Art.3 Abs.1 Buchst.c; ABl. L_347/2017, S.81 CELEX:32017R2403/DE
    private permit | private access arrangement | direct authorisation | private fishing arrangement | private arrangement | private licence | private agreement | private fishing agreement
    en
    Sainmhíniú arrangement concluded between an EU company and a non-EU country to allow EU vessels to fish in waters not already covered by an EU fisheries agreement Tagairt Council-EN
    Nóta i.e. authorisation issued by a third country outside the framework of a sustainable fisheries partnership agreement.
    accord de pêche privé | autorisation directe
    fr
  5. SIOFA Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Comhthéacs 'Ag an 6ú cruinniú de na páirtithe i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (SIOFA), in 2019, glacadh bearta caomhantais agus bainistíochta le haghaidh na stoc sin faoi raon feidhme an chomhaontaithe. Ba cheart na bearta sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    Comhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'is é ‘Limistéar Chomhaontú SIOFA’ an limistéar geografach a shainítear i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (22);' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    SIOFA | Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem im Jahr 2000 die am südlichen Indischen Ozean liegenden Fischereistaaten (darunter Réunion, also FR) und die FAO die Gründung einer neuen regionalen Fischereiorganisation eingeleitet haben. Tagairt vgl. Beschluss 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean
    Southern Indian Ocean Fisheries Agreement | SIOFA | South Indian Ocean Fisheries Agreement
    en
    Sainmhíniú regional fisheries agreement for the South Indian Ocean, aimed at ensuring the long-term conservation and sustainable use of fishery resources other than tuna in areas that fall outside national jurisdictions, adopted in 2006 under the aegis of the FAO Tagairt Council-EN, based on New agreement governing high-seas fishing in Indian Ocean, FAO Newsroom, http://www.fao.org/newsroom/en/news/2006/1000360/index.html [17.06.2021]
    Nóta Signed: Rome, 12.6.2006 Entry into force: 21.6.2012
    Accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | APSOI | accord relatif à la pêche dans le sud de l'océan Indien | SIOFA
    fr
    Sainmhíniú accord et organisation régionale de gestion de la pêche ayant pour objectif la conservation et la gestion des stocks autres que les thonidés dans la zone sud de l’océan Indien, en haute mer Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du ministère français de la transition écologique et solidaire > Développement durable en mer > Politiques publiques maritimes > L’Accord relatif aux pêches dans le Sud de l’océan Indien (APSOI) (4.10.2018), http://www.dm.sud-ocean-indien.developpement-durable.gouv.fr/l-accord-relatif-aux-peches-dans-le-sud-de-l-ocean-r238.html [16.10.2018]
    Nóta Signature: Rome 12.6.2006 Entrée en vigueur: 21.6.2012 À ce jour, l'APSOI compte 10 parties contractantes: l'Australie, la Chine, les Îles Cook, l'Union européenne, la France, le Japon, la République de Corée, la République de Maurice, les Seychelles et la Thaïlande.Les Comores coopèrent avec l'APSOI mais ne sont pas parties à l'accord. Le Kenya, Madagascar, le Mozambique et la Nouvelle-Zélande ont signé l'accord mais ne l'ont pas ratifié. (Source: Site de l'APSOI > Home (en anglais) (13.7.2021)
  6. an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei
    de
    PSMA | Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
    en
    Nóta The objective of this agreement is to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems.OJ L 191, 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/EN, Article 2
    Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
    fr
    Nóta Cet accord a pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INDNR grâce à l'application de mesures du ressort de l'État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l'exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins.JO L 191 du 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/FR
  7. Comhaontú maidir le comhlíontacht FAO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú chun Comhlíontacht Bád Iascaireachta ar an Mórmhuir i dtaca le Bearta Idirnáisiúnta Caomhantais agus Bainistíochta a chur chun cinn Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Einhaltungsübereinkommen der FAO | Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen durch Fischereifahrzeuge auf hoher See
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, das Staaten, die den einzelnen regionalen Fischereiorganisationen nicht beitreten, ein Instrument bieten soll, um ihre Fischereifahrzeuge verpflichten zu können, keine Fangtätigkeiten auszuüben, die die Wirksamkeit der von diesen Organisationen ergriffenen Erhaltungsmaßnahmen untergraben könnten Tagairt EP-DE
    Nóta soll Bestandteil des Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei werden – auf der 27. Konferenz der FAO (Tagung vom 22.11.1993) formell genehmigtCONTEXT:FAO; MISC: Rom, 24.11.1993
    FAO Compliance Agreement | Agreement to Promote Compliance with International Conservation and Management Measures by Fishing Vessels on the High Seas
    en
    Nóta Signed: 24.11.1993Entry into force: 24.4.2003XREF: For the text of the Agreement, see <" target="_blank">http://www.fao.org/legal/treaties/012T-e.htm>;
    Accord visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesures internationales de conservation et de gestion | Accord de conformité de la FAO
    fr
    Sainmhíniú pour le texte de l'accord, cf. (26.9.2001) Tagairt ---
    Nóta Signature: Rome, 24.11.1993Entrée en vigueur: 24.4.2003MISC: Signature: 1993.11.24 Roma
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.