Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

116 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    comhaontú saorthrádála idir an tAontas agus Singeapór Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Singapur | Freihandelsabkommen EU-Singapur | EUSFTA
    de
    Sainmhíniú umfangreiches Abkommen der EU und der Republik Singapur mit Bestimmungen über den Marktzugang für Waren, handelspolitische Schutzmaßnahmen, Zollfragen und Handelserleichterungen, den Handel mit Dienstleistungen und Niederlassung, Rechte des geistigen Eigentums, technische Handelshemmnisse, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen, das öffentliche Beschaffungswesen, Wettbewerbspolitik, nachhaltige Entwicklung und Streitbeilegungsmechanismen sowie nichttarifäre Handelshemmnisse Tagairt Council-DE in Anlehnung an Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry: "Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA (8.8.2019)", 2014
    Nóta Ratifizierung läuft (Stand Juli 2019) gleichzeitiger Abschluss des Investitionsschutzabkommens EU-Singapur (Volltext: ST 7980/18 )
    EU-Singapore Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and the Republic of Singapore | EUSFTA
    en
    Sainmhíniú comprehensive agreement between the EU and Singapore covering market access for goods, trade remedies, customs and trade facilitation, trade in services and establishment, intellectual property rights, technical barriers to trade, sanitary and phytosanitary measures, government procurement, competition policy, sustainable development, dispute settlement and non-tariff barriers to trade Tagairt Government of the Republic of Singapore - Ministry of Trade and Industry, 'Free Trade Agreement between the European Union and Singapore (EUSFTA): a guide for Singapore-based companies to understanding the EUSFTA', 2014, https://www.mti.gov.sg/-/media/MTI/Microsites/EUSFTA/EUSFTA-Guide-for-SG-Businesses-v2.pdf [7.11.2018]
    Nóta Signed on 19 October 2018, it is the first bilateral FTA concluded between the EU and an ASEAN country https://www.mti.gov.sg/Improving-Trade/Free-Trade-Agreements/EUSFTA [08/11/2018] For the full text of the agreement (correct as at the end of negotiations in April 2018, see: European Commission > Trade Policy > Countries and regions > Countries > Singapore > EU-Singapore trade and investment agreements (authentic texts as of April 2018), http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=961 [8.11.2018] See also: European Commision, 'Guide to the EU-Singapore Free Trade Agreement and Investment Protection Agreement', April 2018, http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/april/tradoc_156711.pdf [8.11.2018]
    accord de libre-échange entre l'Union européenne et la République de Singapour | ALEUES
    fr
    Sainmhíniú accord global entre l'UE et Singapour portant sur l'accès aux marchés des biens, les obstacles techniques au commerce, les mesures sanitaires et phytosanitaires, les douanes et la facilitation des échanges, les marchés publics, le commerce des services, la protection de la propriété intellectuelle, le développement durable, l'élimination de nombreuses barrières non tarifaires, les indications géographiques Tagairt Conseil-FR, d'après: - La commission du commerce international donne son feu vert à l’accord de libre-échange UE-Singapour, Parlement européen - Toute l'Europe>Comprendre l'Europe> La Commission propose de signer les accords de libre-échange avec le Japon et Singapour, article du 20.4.2019 (18.7.2019)
    Nóta Pour le texte de l'accord, voir: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CONSIL:ST_7972_2018_INIT&qid=1563453537541&from=FR
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Iascaigh idir an Comhphobal Eorpach de pháirt amháin, agus Rialtas na Danmhairge agus Rialtas Dúchais na Graonlainne, den pháirt eile Tagairt 'Riar na hOibre,' Dáil Éireann, http://www.oireachtas.ie/documents/op/sep15/business/op220915.pdf [29.5.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other
    en
    accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne, d'une part, et le gouvernement du Danemark et le gouvernement autonome du Groenland, d'autre part
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Comhpháirtíocht Eacnamaíoch, Comhordú Polaitiúil agus Comhar idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Stáit Aontaithe Mheicsiceo, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 8.12.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.10.2000
    Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the United Mexican States, of the other part | Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement
    en
    Nóta Signed: Brussels, 8.12.1997 Entry into force: 1.10.2000 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=431 [13.7.2016]
    Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération
    fr
    Sainmhíniú --- Tagairt Signature: Bruxelles, 8.12.1997 Entrée en vigueur: 1.10.2000
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · GEOGRAPHY|economic geography|ACP countries · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta idir baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC), de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstát, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir leis an gComhaontú Comhpháirtíochta idir baill Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC), de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstát, den pháirt eile, [5] arna leasú, bhí comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch (CCEanna) le teacht i bhfeidhm an 1 Eanáir 2008 ar a dhéanaí.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1076 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin, CELEX:32016R1076/GA
    an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020, CELEX:32014R0233/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart oibríochtaí CEFI a bheith éagsúil go soiléir ó thacaíocht eile, lena n-áirítear na hoibríochtaí iasachta arna ndéanamh faoi shainordú seachtrach an Bhainc Eorpaigh Infheistíochta (BEI) agus Tionscnamh Athléimneachta Eacnamaíoch BEI, agus an tSaoráid Infheistíochta a bunaíodh faoi Chomhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile, arna shíniú in Cotonou an 23 Meitheamh 2000 [2] (Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE) (Saoráid Infheistíochta ACC), agus ba cheart d’oibríochtaí CEFI a bheith comhlántach ar an tacaíocht sin.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/1601 lena mbunaítear an Ciste Eorpach um Fhorbairt Inbhuanaithe (CEFI), Ráthaíocht CEFI agus Ciste Ráthaíocht CEFI, CELEX:32017R1601/GA
    Comhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar EUR 400000000 ar a laghad de chumhdach Ráthaíocht CEFI a leithdháileadh ar infheistíochtaí sna tíortha comhpháirtíochta atá incháilithe faoin 11ú Ciste Eorpach Forbraíochta le linn thréimhse cur chun feidhme Ráthaíocht CEFI i gcomhréir le cuspóirí Chomhaontú Comhpháirtíochta ACC-AE.' Tagairt Rialachán (AE) 2017/1601 lena mbunaítear an Ciste Eorpach um Fhorbairt Inbhuanaithe (CEFI), Ráthaíocht CEFI agus Ciste Ráthaíocht CEFI, CELEX:32017R1601/GA
    Comhaontú Cotonou Tagairt 'An Roinn Gnóthaí Eachtracha agus Trádála,' http://www.dci.gov.ie/ie/ceard-a-dheanaimid/ce-leis-a-mbimid-ag-obair/eagraiochtai-idirnaisiunta/an-taontas-eorpach/ [30.1.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is creat uileghabhálach é Comhaontú Cotonou don chaidreamh idir an tAontas Eorpach agus tíortha san Afraic, i Muir Chairib agus san Aigéan Ciúin (Ballstáit ACC).' Tagairt 'An Chomhairle Eorpach,' https://www.consilium.europa.eu/ga/policies/cotonou-agreement/ [30.1.2020]
    Comhaontú ACC-AE Cotonou Tagairt Comhairle AE
    ga
    AKP-EG-Partnerschaftsabkommen | Cotonou-Abkommen | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das den übergreifenden Rahmen für die Beziehungen der EU zu den Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) 1234960 bildet Tagairt vgl. consilium.europa.eu: Abkommen von Cotonou (11.7.2019)
    Nóta Cotonou (Benin), 23.6.2000 ersetzte das Lomé IV-Abkommen IATE:850499 ; Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens IATE:2215548 : Luxemburg, 25.06.2005 ; Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens IATE:3527226 : Ouagadougou (Burkina Faso), 22.06.2010
    ACP-EU Partnership Agreement | revised Cotonou agreement | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | ACP-EC Partnership Agreement | Cotonou Agreement | revised ACP-EC Partnership Agreement | ACP-EU Cotonou Agreement
    en
    Sainmhíniú treaty between the European Union and the African, Caribbean and Pacific (ACP) States to promote and expedite the economic, social and cultural development of the ACP States, contribute to peace and security, and promote a stable and democratic political environment Tagairt COM-EN based on: EUROPA > EUR-Lex home > EUR-Lex 22000A1215(01) - Cotonou Agreement - Summary of Partnership agreement 2000/483/EC between ACP countries and the EU (10.11.2022)- Text of the Cotonou Agreement
    Nóta Signed in Cotonou on 23 June 2000 and later revised by the first amending agreement signed in Luxembourg on 25 June 2005 and by the second amending agreement signed in Ouagadougou on 22 June 2010.The Cotonou Agreement was due to expire in 2020 but was extended either until 30 June 2023 or until its successor, the OACPS-EU Partnership Agreement, enters into force or is provisionally applied, whichever comes first.
    accord de partenariat ACP-CE révisé | accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accord de Cotonou | accord ACP-UE de Cotonou | accord de partenariat ACP-CE | accord de partenariat ACP-UE
    fr
    Sainmhíniú accord signé à Cotonou le 23 juin 2000, pour une période de 20 ans, visant à promouvoir et à accélérer le développement économique, social et culturel des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP), à contribuer à la paix et à la sécurité et à promouvoir un environnement politique stable et démocratique Tagairt Conseil-FR
    Nóta Conformément à son article 95, cet accord peut être révisé tous les cinq ans (à l'exception des dispositions concernant la coopération économique et commerciale). Une première révision a été signée au Luxembourg par l'UE et 76 pays ACP le 25 juin 2005 IATE:2215548 Une deuxième révision a été signée à Ouagadougou le 23 juin 2010 IATE:3527226 .L'accord de Cotonou devait expirer en 2020, mais son application a été prorogée jusqu'au 30 juin 2023 ou jusqu'à l’entrée en vigueur de l'accord de partenariat OEACP-UE ou à l'application provisoire de ce dernier, la date la plus proche étant retenue.
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an tSeoirsia, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits
    de
    Nóta Luxemburg, 22.4.1996 Aufgehoben und ersetzt durch das 2014 geschlossene, am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien andererseits, Art. 423 CELEX:22014A0830(02)/DE XREF:Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Assoziierungsabkommen IATE:769072<><><><><>
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996Repealed and replaced by the EU-Georgia Association Agreement concluded in 2014, ref. Association Agreement between the EU and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Georgia, of the other part, Art. 423, CELEX:22014A0830(02)For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=188 [7.11.2018]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Géorgie, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: 22.4.1996 à LuxembourgAbrogé et remplacé par l'Accord d'association entre la Géorgie et l'Union européenne signé le 27 juin 2014, cf. Accord d'association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la Géorgie, d’autre part, art. 423, CELEX:22014A0830(02)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | PKA mit Armenien
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein Wird durch das am 24.11.2017 unterzeichnete, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien IATE:3574945 ersetzt.
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | PCA with Armenia
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=183 [13.7.2016] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general. This agreement will be replaced by the EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement [ IATE:3574945 ], which was signed in November 2017 but is not yet in force.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | APC avec l'Arménie
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996 Entrée en vigueur: 1.7.1999 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Cet accord sera remplacé un accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie (IATE:3574945 ), qui a été signé en novembre 2017 mais n'est pas encore entré en vigueur.
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits | PKA mit Aserbaidschan
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | accord de partenariat et de coopération UE-Azerbaïdjan
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC.
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 28.11.1994 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998 Ersetzt durch das 2016 geschlossene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits, Art. 456 CELEX:22014A0830(01)/DE siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    PCA with Moldova | of the one Part | of the other part | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | PCA Moldova | and the Republic of Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 28.11.1994Repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement concluded in 2016, ref. Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, Art. 456, CELEX:22014A0830(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=193 [12.7.2016]See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general
    APC avec la Moldavie | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 28.11.1994 Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Moldavie conclu en 2016, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République de Moldavie, d'autre part, CELEX:22014A0830(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><>
  9. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan
    de
    Nóta unterzeichnet am 23.1.1995 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1999 Ersetzt durch das 2015 geschlossene, noch nicht in Kraft getretene Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits IATE:3579028 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    PCA with Kazakhstan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan
    en
    Nóta Signed: Brussels, 23.1.1995 Entry into force: 1.7.1999Replaced by the Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the EU and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, IATE:3579028 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=189 [7.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
    APC avec le Kazakhstan | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: 23.1.1995, à BruxellesEntrée en vigueur: 1.7.1999Remplacé par l'Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part, IATE:3579028 Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><><><>
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    ann Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Nóta Brüssel, 9.2.1995In Kraft getreten am 1.7.1999 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Soll ersetzt werden durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits IATE:3579046 , über das noch verhandelt wird.
    PCA Kyrgyzstan | Kyrgyzstan | PCA Kyrgyz Republic | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
    en
    Nóta Signed: Brussels, 9.2.1995Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=723[6.11.2018] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part [ IATE:3579046 ], which will replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Kirghistan, d'autre partr
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 9.2.1995Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part (IATE:3579046 ), qui devrait remplacer le présent APC.Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><>
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA mit Russland | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 24.6.1994 in Korfu in Kraft getreten am 1.12.1997 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemein
    of the one part | of the other part | and the Russian Federation | Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States
    en
    Nóta Signed: Corfu, 24.6.1994Entry into force: 1.12.1997For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=201 [12.7.2016]See also IATE:879441 for 'Partnership and Cooperation Agreement' in general.
    Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie
    fr
    Nóta Signature, 24.6.1994 à CorfouEntrée en vigueur: 1.12.1997Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><><>
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 21.6.1996 in Florenz in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits IATE:3579036 ersetzt, über das noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA Uzbekistan | PCA with Uzbekistan | Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Florence, 21.6.1996Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=722 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part [ IATE:3579036 ], which will replace this PCA.
    APC avec l'Ouzbékistan | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Florence, 21.6.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part (IATE:3579036 ), qui devrait remplacer le présent APC. Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><><><>
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Táidsíceastáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Tadschikistan andererseits
    de
    Nóta Luxemburg, 11.10.2004In Kraft getreten am 1.1.2010XREF:Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441<><>
    PCA Tajikistan | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Tajikistan, of the other part | PCA with Tajikistan
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 11.10.2004 Entry into force: 1.1.2010For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=7341 [8.11.2018]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.
    APC avec le Tadjikistan | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 11.10.2004Entrée en vigueur: 1.1.2010Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><>
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    CCCF leis an gCasacstáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Casacstáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine verstärkte Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits
    de
    Nóta Astana, 21.12.2015;noch nicht in Kraft getreten; vorläufige Anwendung seit 1.5.2016 ersetzt das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kasachstan IATE:887445 XREF: erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322<><><><><><><><><><><><><><>
    Enhanced Partnership and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part | EPCA with Kazakhstan | enhanced PCA with Kazakhstan
    en
    Nóta Signed: Astana 21.12.2015Provisional application as from 1.5.2016This agreement replaces the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Kazakhstan [ IATE:887445 ]For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=10584 [5.11.2018]See also IATE:3567322 for enhanced partnership and cooperation agreement in general
    APCR entre l'UE et le Kazakhstan | Accord de partenariat et de coopération renforcé entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | APCR entre l'Union et le Kazakhstan
    fr
    Nóta Signature: 21.12.2015 à Astana Application provisoire à partir du 1.5.2016.Cet accord remplace l'Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part (IATE:887445 ) Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé
  15. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, ("an Comhaontú") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | CEPA | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien Tagairt Beschluss (EU) 2018/104 des Rates über die Unterzeichnung, im Namen der Union, und die vorläufige Anwendung des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits CELEX:32018D0104/DE
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | CEPA
    en
    Sainmhíniú agreement concluded between the EU and Armenia which aims to provide a long-term basis for further development of EU-Armenia relations by strengthening political dialogue and improving cooperation in a broad range of areas Tagairt Joint proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Explanatory memorandum, CELEX:52017JC0036
    Nóta Signed: 24.11.2017 Not yet in force. Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ], and when it comes into force it will replace the previous PCA with Armenia [ IATE:896605 ] Note reference: EEAS > New agreement signed between the European Union and Armenia set to bring tangible benefits to citizens, 24.11.2017, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/36141/New%20agreement%20signed%20between%20the%20European%20Union%20and%20Armenia%20set%20to%20bring%20tangible%20benefits%20to%20citizens [28.11.2017]
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour la poursuite du développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines Tagairt Proposition conjointe de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, CELEX:52017JC0036/FR
    Nóta Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental, mais qui n'est pas encore entré en vigueur. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ) qui, lorsqu'il entrera en vigueur, viendra remplacer l'APC avec l'Arménie (IATE:896605 ).
  16. INTERNATIONAL RELATIONS · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Comhaontú Slandála OCCAR idir Rialtas Phoblacht na Fraince, Rialtas Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine, Rialtas Ríocht na Beilge, Rialtas Phoblacht na hIodáile, agus Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    OCCAR-Geheimschutzübereinkommen zwischen der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung des Königreichs Belgien, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
    de
    Nóta Paris, 24.9.2004 DIV: st 10.11.11
    OCCAR Security Agreement | OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
    en
    Sainmhíniú Agreement by the members of the Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation (OCCAR Convention) to ensure the security of classified information generated by or transmitted to OCCAR Tagairt Council Central Terminology based on the OCCAR Security Agreement (24.1.2022), UN Treaty Series, Volume 2573, I-45890
    accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | accord de sécurité OCCAR
    fr
    Sainmhíniú accord conclu par les États parties à la convention OCCAR en vue de garantir la sécurité des informations classifiées générées par ou transmises à l'OCCAR (Organisation conjointe de coopération en matière d'armement) Tagairt Conseil-FR, d'après:- site Légifrance, Accueil > Publications officielles > Journal officiel > Décret n° 2006-915 du 25 juillet 2006 portant publication de l'accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (20.1.2022)
    Nóta Signature: Paris, 24.9.2004
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Bhoisnia agus an Heirseagaivéin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bosnien und Herzegowina andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Bosnien und Herzegowina
    de
    Nóta unterzeichnet in Luxemburg am 16.6.2008;in Kraft getreten am 1.6.2015
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and Bosnia and Herzegovina, of the other part
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Bosnia and Herzegovina for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]
    Nóta Signed: Luxembourg, 16.6.2008Entry into force: 1.6.2015For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Bosnie-et-Herzégovine, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)
    Nóta Signature: Luxembourg, 16.6.2008 Entrée en vigueur: 1.6.2015Voir également: accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAlbáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Albanien | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Albanien andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 12.06.2006 in Luxemburg
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part | EU-Albania Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Albania for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]
    Nóta Signed: Luxembourg, 12.6.2006Entry into force: 1.4.2009For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Albanie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et l'Albanie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)
    Nóta Signature: Luxembourg, 12.6.2006 Entrée en vigueur: 1.4.2009Voir également: accord de stabilisation et d'association
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cróite, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Kroatien | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits
    de
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Croatia, of the other part | EU-Croatia Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provided the framework for relations between the EU and Croatia for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt Council-EN, based on European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]
    Nóta Signed: Luxembourg, 29.10.2001Entry into force: 1.2.2005For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Croatie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Croatie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Croatie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (11.7.2019)
    Nóta Signature: Luxembourg, 29.10.2001 Entrée en vigueur: 1.2.2005Voir également: accord de stabilisation et d'association
  20. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cobhsaíochta agus Comhlachais idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Seirbia, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits
    de
    Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part | EU-Serbia Stabilisation and Association Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement which provides the framework for relations between the EU and Serbia for the implementation of the Stabilisation and Association Process Tagairt Council-EN, based on: European Commission > Enlargement > Enlargement Policy > Glossary > Terms > Stabilisation and Association Agreement: http://ec.europa.eu/enlargement/policy/glossary/terms/saa_en.htm [16.11.2015]
    Nóta Signed: Luxembourg, 29.4.2008Entry into force: 1.9.2013For further information on stabilisation and association agreements, see IATE:914095
    accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part | accord de stabilisation et d'association UE-Serbie
    fr
    Sainmhíniú accord qui définit les relations entre l'Union européenne et la Serbie, dans le cadre de la mise en œuvre du processus de stabilisation et d'association Tagairt Conseil-FR, d'après le site de Welcomeurope, Glossaire, accord de stabilisation et d'association (10.7.2019)
    Nóta Signature: Luxembourg, 29.4.2008Entrée en vigueur: 1.9.2013Voir également: accord de stabilisation et d'association