Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

116 results

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir Poblacht na Bulgáire agus an tAontas Eorpach maidir le nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between the Republic of Bulgaria and the European Union on the security procedure for the exchange of classified information
    en
    Comment Signed: Brussels, 25.4.2005Entry into force: 1.6.2005
    accord entre la République de Bulgarie et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | Accord entre la République de Bulgarie et l'UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 25.4.2005 Entrée en vigueur: 1.6.2005
  2. LAW|criminal law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · TRADE|trade policy
    comhaontú trádála um fhrith-ghóchumadh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACTA Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | ACTA | Produktpiraterie | Handelsabkommen
    de
    Definition multilaterales Übereinkommen mit dem Ziel, Fälschungs- und Piraterieaktivitäten durch stärkere Abstimmung gemeinsamer Standards bei der Durchsetzung geistiger Eigentumsrechte wirksamer zu bekämpfen Reference Vgl. Eidgenössisches Institut für geistiges Eigentum (CH) https://www.ige.ch/juristische-infos/rechtsgebiete/faelschung-und-piraterie/acta.html (28.01.10)
    Comment beteiligte Länder: Australien, EU / 27 Mitgliedstaaten, Japan, Jordanien, Kanada, Korea, Marokko, Mexiko, Neuseeland, Singapur, Schweiz, Vereinigte Arabische Emirate, USA; ACTA soll auf dem bestehenden internationalen Regelwerk zum Schutz des geistigen Eigentums aufbauen, insb. dem WTO/TRIPS-Übereinkommen IATE:781139 ; DIV: aka 28.01.10
    Anti-Counterfeiting Trade Agreement | ACTA | Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the European Union and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, the United Mexican States, the Kingdom of Morocco, New Zealand, the Republic of Singapore, the Swiss Confederation and the United States
    en
    Definition plurilateral treaty that seeks to improve the global enforcement of intellectual property rights through the creation of common enforcement standards and practices and more effective international cooperation Reference Intellectual Property Office (IPO) > Pro Home > IP Policy > IP crime > Anti-Counterfeiting Trade Agreement, http://www.ipo.gov.uk/pro-crime-acta [20.3.2012]
    accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC | Accord commercial anti-contrefaçon
    fr
  3. EUROPEAN UNION · TRADE|marketing|preparation for market
    Comhaontú trádála agus comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Macao Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
    de
    Agreement for trade and cooperation between the European Economic Community and Macao
    en
    Comment Signed: Luxembourg, 15.6.1992 Entry into force: 1.1.1993
    Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Comhaontú maidir le haontachas Phoblacht na hOstaire leis an gCoinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a chur chun feidhme, a síníodh in Schengen ar 19 Meitheamh 1990, a d’aontaigh Poblacht na hIodáile, Ríocht na Spáinne, Poblacht na Portaingéile agus an Phoblacht Heilleánach dó leis na comhaontuithe a síníodh ar 27 Samhain, 25 Meitheamh agus 6 Samhain 1992 faoi seach Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Comment DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively
    en
    Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontais Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, a síníodh in Schengen an 19 Meitheamh 1990, agus ar aontaigh Poblacht na hIodáile leis tríd an gComhaontú a síníodh i bPáras an 27 Samhain 1990 Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
    de
    Comment DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990
    en
    Comment MISC: The Agreement will be found in 9903/99
    Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement · TRADE|international trade|trade relations
    an Comhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile Reference Togra le haghaidh Cinneadh maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste a bunaíodh le hAirteagal 63(1) den Chomhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile
    ga
    Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits
    de
    Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
    en
    Definition interim agreement between the European Community and the Palestine Liberation Organization (PLO) the aim of which is to: provide an appropriate framework for a comprehensive dialogue, allowing the development of close relations between the parties; establish the conditions for the progressive liberalisation of trade; promote the development of balanced economic and social relations between the parties through dialogue and cooperation; contribute to the social and economic development of the West Bank and Gaza Strip; encourage regional cooperation with a view to the consolidation of peaceful coexistence and economic and political stability; promote cooperation in other areas which are of reciprocal interest Reference Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part (16.8.2021)
    Comment Signed in 1997: 21997A0716(01) (4.5.2021)Amended consolidated version of 2016 (4.5.2021), but the title of the Agreement remains the 1997 version
    accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | accord commercial euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
    fr
    Definition accord intérimaire signé entre la Communauté européenne et l'Organisation de libération de la Palestine visant à: fournir un cadre approprié à un dialogue global entre elles, permettant l'instauration de relations étroites, créer les conditions d'une libéralisation progressive des échanges, promouvoir, par le dialogue et la coopération, l'établissement de relations économiques et sociales équilibrées, contribuer au développement social et économique de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique et la stabilité politique et économique, promouvoir la coopération dans d'autres domaines d'intérêt mutuel Reference Conseil-FR, d'après: Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
    Comment Accord signé en 1997. Dernière modification en date en 2016.
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Reference Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Context Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Reference Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Reference Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Reference Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Definition agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Reference COM-HU and COM-EN
    Comment The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Definition accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Reference COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Comment 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Reference Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Comment Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part
    fr
    Comment L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord "mixte". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale.
  9. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Indinéis, an Mhalaeisia, na hOileáin Fhilipíneacha, Singeapór agus an Téalainn - balltíortha Chomhlachas Náisiúin na hÁise Thoir Theas Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den Mitgliedsländern des Verbandes Südostasiatischer Nationen - Indonesien, Malaysia, Philippinen, Singapur und Thailand
    de
    Comment unterzeichnet am 7.3.1980 in Kuala Lumpur in Kraft getreten am 1.10.1980
    Cooperation Agreement between the European Economic Community and Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand - member countries of the Association of South-East Asian Nations
    en
    Comment Signed: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entry into force: 1.10.1980 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=373 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et l'Indonesie, la Malaysia, les Philippines, Singapour et la Thaïlande, pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est
    fr
    Definition --- Reference Signature: Kuala Lumpur, 7.3.1980 Entrée en vigueur: 1.10.1980
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Prionsacht Andóra Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra
    de
    Comment unterzeichnet am 15.11.2004 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.2005
    Cooperation Agreement between the European Community and the Principality of Andorra
    en
    Comment Signed: Brussels, 15.11.2004 Entry into force: 1.7.2005For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=132 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 15.11.2004Entrée en vigueur: 1.7.2005
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na hAfraice Theas Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika
    de
    Comment unterzeichnet am 10.10.1994 in Pretoria in Kraft getreten am 1.10.1995
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of South Africa
    en
    Comment Signed: Pretoria, 10.10.1994 Entry into force: 1.10.1995 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=743 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République d'Afrique du Sud
    fr
    Comment Signature: Pretoria, 10.10.1994 Entrée en vigueur: 1.10.1995
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na hIndia i dtaca le comhpháirtíocht agus forbairt Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Indien über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Comment unterzeichnet am 20.12.1993 in Brüssel in Kraft getreten am 1.8.1994
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of India on partnership and development
    en
    Comment Signed: Brussels, 20.12.1993 Entry into force: 1.8.1994 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=352 [3.8.2016]
    accord de coopération entre la Communauté européenne et la république de l'Inde relatif au partenariat et au développement
    fr
    Comment Signé à Bruxelles le 20.12.1993 Entré en vigueur le 1.8.1994
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht Éimin Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Jemen
    de
    Comment unterzeichnet am 25.11.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.7.1998
    Cooperation Agreement between the European Community and the Republic of Yemen
    en
    Comment Signed: Brussels, 25.11.1997 Entry into force: 1.7.1998 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=261 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République du Yémen
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 25.11.1997 Entrée en vigueur: 1.7.1998
  14. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht Ioslamach na Pacastáine i dtaca le comhpháirtíocht agus forbairt Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Comment unterzeichnet am 24.11.2001 in Islamabad in Kraft getreten am 1.9.2004
    Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development
    en
    Comment Signed: Islamabad, 24.11.2001Entry into force: 1.9.2004For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=368 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République islamique du Pakistan en matière de partenariat et de développement
    fr
    Comment Signature: Islamabad, 24.11.2001Entrée en vigueur: 1.9.2004
  15. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus Daon-Phoblacht na Banglaidéise i dtaca le comhpháirtíocht agus forbairt Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Volksrepublik Bangladesch über Partnerschaft und Entwicklung
    de
    Comment unterzeichnet am 22.5.2000 in Brüssel in Kraft getreten am 1.3.2001
    Cooperation Agreement between the European Community and the People's Republic of Bangladesh on partnership and development
    en
    Comment Signed: Brussels, 22.5.2000 Entry into force: 1.3.2001 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=339 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre la Communauté européenne et la République populaire du Bangladesh en matière de partenariat et de développement
    fr
    Comment Signature: Bruxelles, 22.5.2000 Entrée en vigueur: 1.3.2001
  16. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa, de pháirt, agus na tíortha ar páirtithe iad i gCairt na Comhairle um Chomhar idir Stáit Arabacha na Murascaille (Stát Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha, Stát Bhairéin, Ríocht na hAraibe Sádaí, Sabhdánacht Óman, Stát Chatar agus Stát Chuáit) den pháirt eile Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
    de
    Comment unterzeichnet am 15.6.1988 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.1.1990
    Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the Charter of the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (the State of the United Arab Emirates, the State of Bahrain, the Kingdom of Saudi Arabia, the Sultanate of Oman, the State of Qatar and the State of Kuwait) of the other part
    en
    Comment Signed: Luxembourg, 15.6.1988 Entry into force: 1.1.1990 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=232 [13.7.2016]
    Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)
    fr
    Comment Signature: Luxembourg, 15.6.1988 Entrée en vigueur: 1.1.1990
  17. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law|criminal law
    an Comhaontú idir an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach maidir le comhar agus cúnamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung
    de
    Comment Luxemburg, 10.04.2006
    Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance
    en
    Comment Signed: Luxembourg, 10.4.2006Entry into force: 1.5.2006
    accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'UE | accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne
    fr
    Definition accord fixant les modalités de la coopération et de l'assistance entre l'UE et la Cour Reference Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne
    Comment Signature: Luxembourg, 10.4.2006 Entrée en vigueur: 1.5.2006
  18. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú maidir le Comhar agus Aontas Custaim idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Poblacht San Mairíne Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino
    de
    Comment unterzeichnet am 16.12.1991 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.4.2002
    Agreement on Cooperation and Customs Union between the European Economic Community and the Republic of San Marino
    en
    Definition --- Reference Signed: Brussels, 16.12.1991Entry into force: 1.4.2002
    accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin
    fr
    Definition accord créant une union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin et ayant pour objectif de promouvoir une coopération globale entre ces parties en vue de contribuer au développement économique et social de la République de Saint-Marin et de favoriser le renforcement de leurs relations Reference Conseil-FR, d'après l'accord de coopération et d'union douanière entre la Communauté économique européenne et la République de Saint-Marin - Déclarations
    Comment Signature: Bruxelles, 16.12.1991Entrée en vigueur: 1.4.2002
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|cooperation agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement
    an Comhaontú maidir le hIdirphlé agus Comhar Polaitíochta Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kuba andererseits | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit zwischen der EU und Kuba | Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit EU-Kuba
    de
    PDCA | EU-Cuba Political Dialogue and Cooperation Agreement | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Cuba, of the other part | Political Dialogue and Cooperation Agreement | Political Dialogue and Cooperation Agreement between the EU and Cuba
    en
    Comment Negotiations for the Agreement were launched in April 2014 and concluded on 11 March 2016, with the initialling of the text. On 6 December the Council decided to sign the Agreement, and the signing ceremony took place on 12 December 2016.The Agreement will be provisionally applied after internal legal procedures are completed. In parallel, the agreement will be submitted to the European Parliament, EU Member States national parliaments and the Cuban National Assembly for ratification.The PDCA creates an enabling framework for enhanced political dialogue, for improved bilateral cooperation as well as for developing joint action in multilateral fora. It defines general principles and objectives for the relationship between the EU and Cuba.Reference: European External Action Service > EU-Cuba relations, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/16558/eu-cuba-relations_en [13.12.2016]
    accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part
    fr
    Comment accord signé en décembre 2016
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Saorthrádála idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Cóiré Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-South Korea FTA | EU-Korea Free Trade Agreement | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part | EU-Korea FTA
    en
    accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | ALE entre l’UE et la Corée du Sud | ALE UE-Corée | accord de libre-échange entre l’Union européenne et la République de Corée
    fr