Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

27 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Comhaontú maidir leis na socruithe idir an Íoslainn, Prionsacht Lichtinstéin, Ríocht na hIorua agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann tar éis don Ríocht Aontaithe tarraingt siar as an Aontas Eorpach, as Comhaontú LEE agus as comhaontuithe eile is infheidhme idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE de bhua bhallraíocht na Ríochta Aontaithe san Aontas Eorpach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Comhaontú Idirscartha idir an Ríocht Aontaithe agus Stáit CSTE LEE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Abkommen zwischen den EFTA-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz) und dem Vereinigten Königreich nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union | Trennungsabkommen zwischen dem Vereinigten Königreich und EWR-EFTA
    de
    UK-EEA EFTA Separation Agreement | Agreement on arrangements between Iceland, the Principality of Liechtenstein, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland following the withdrawal of the United Kingdom from the European Union, the EEA Agreement and other agreements applicable between the United Kingdom and the EEA EFTA States by virtue of the United Kingdom’s membership of the European Union | EEA EFTA-UK Separation Agreement
    en
    Sainmhíniú international treaty between the UK and EEA EFTA countries (Norway, Iceland and Liechtenstein) that sets out the respective rights and obligations of all parties following the UK's withdrawal from the EEA Tagairt UK Department for Exiting the European Union. Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet (30.4.2020).
    accord de séparation entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE | accord relatif aux arrangements entre l'Islande, la Principauté de Liechtenstein, le Royaume de Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne, de l'accord EEE et d'autres accords applicables entre le Royaume-Uni et les États de l'AELE membres de l'EEE en raison de l'appartenance du Royaume-Uni à l'Union européenne
    fr
    Sainmhíniú traité international conclu entre le Royaume-Uni et les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) membres de l'Espace économique européen (EEE) (l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège), qui fixe les droits et obligations respectifs de toutes les parties à la suite du retrait du Royaume-Uni de l'EEE Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère du Royaume-Uni de la sortie de l'Union européenne, "Withdrawal Agreement Bill Fact Sheet" (4.6.2020)
  2. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta MISC: The Agreement will be found in 9908/99
    Accord d'adhésion de la République de Finlande à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE43
    Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Accord d'adhésion du Royaume de Suède à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|cooperation agreement · TRADE|international trade|trade relations
    an Comhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile Tagairt Togra le haghaidh Cinneadh maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste a bunaíodh le hAirteagal 63(1) den Chomhaontú Eatramhach Comhlachais Eora-Mheánmhara maidir le trádáil agus comhar idir an Comhphobal Eorpach, de pháirt, agus Eagraíocht Shaoirse na Palaistíne (PLO) ar mhaithe le hÚdarás na Palaistíne um an mBruach Thiar agus Stráice Gaza, den pháirt eile
    ga
    Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits
    de
    Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
    en
    Sainmhíniú interim agreement between the European Community and the Palestine Liberation Organization (PLO) the aim of which is to: provide an appropriate framework for a comprehensive dialogue, allowing the development of close relations between the parties; establish the conditions for the progressive liberalisation of trade; promote the development of balanced economic and social relations between the parties through dialogue and cooperation; contribute to the social and economic development of the West Bank and Gaza Strip; encourage regional cooperation with a view to the consolidation of peaceful coexistence and economic and political stability; promote cooperation in other areas which are of reciprocal interest Tagairt Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part (16.8.2021)
    Nóta Signed in 1997: 21997A0716(01) (4.5.2021)Amended consolidated version of 2016 (4.5.2021), but the title of the Agreement remains the 1997 version
    accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | accord commercial euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
    fr
    Sainmhíniú accord intérimaire signé entre la Communauté européenne et l'Organisation de libération de la Palestine visant à: fournir un cadre approprié à un dialogue global entre elles, permettant l'instauration de relations étroites, créer les conditions d'une libéralisation progressive des échanges, promouvoir, par le dialogue et la coopération, l'établissement de relations économiques et sociales équilibrées, contribuer au développement social et économique de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, encourager la coopération régionale afin de consolider la coexistence pacifique et la stabilité politique et économique, promouvoir la coopération dans d'autres domaines d'intérêt mutuel Tagairt Conseil-FR, d'après: Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part
    Nóta Accord signé en 1997. Dernière modification en date en 2016.
  6. AGRI-FOODSTUFFS · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE
    an Comhaontú Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le trádáil i dtáirgí talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen | Agrarabkommen
    de
    Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products | Agriculture Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement between the European Community and the Swiss Confederation which seeks to strengthen the free-trade relations between the parties by improving the access of each to the market in agricultural products of the other Tagairt Based on: Article 1 of the Agreement CELEX:22002A0430(04)/EN
    Nóta Signed: Luxembourg, 21.6.1999 Entry into force: 1.6.2002
    Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Comhaontú idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú Schengen Tagairt 8724/5/96 lch 3; SN539/97, lch. 34 ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Schengener Übereinkommen
    de
    Nóta Unterzeichnung: Schengen, 14.06.1985
    Agreement between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders | Schengen Agreement
    en
    Sainmhíniú 1.By the Agreement signed at Schengen on 14 June 1985, Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands agreed that they would gradually remove their common frontier controls and introduce freedom of movement for all individuals who were nationals of the signatory Member States, other Member States or third countries. Tagairt 1.eea website http://www.eea.europa.eu/documents/ar1999/glossary.html;
    Nóta DIV: ARCHFILE42 ;
    accord de Schengen | Accord entre les gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1985.06.14 Schengen
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na hAlbáine maidir le Gníomhaíochtaí Mhisean Faireacháin an Aontais (EUMM) i bPoblacht na hAlbáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Tätigkeit der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) in der Republik Albanien
    de
    Agreement between the European Union and the Republic of Albania on the activities of the European Union Monitoring Mission (EUMM) in the Republic of Albania
    en
    Nóta Signed: Tirana, 28.3.2003Entry into force: 28.3.2003
    accord entre l'Union européenne et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie | accord entre l'UE et la République d'Albanie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République d'Albanie
    fr
    Nóta Signature: Tirana, 28.3.2003Entrée en vigueur: 28.3.2003
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Eorpach maidir le Marcanna Bóithre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über Strassenmarkierungen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: ECE.;XREF: Ersetzt durch das Europäische Zusatzübereinkommen vom 01.05.1971 zum Übereinkommen vom 08.11.1968 über Strassenverkehrszeichen und durch das Protokoll vom 01.03.1973.;MISC: Genf, 13.12.1957.
    European Agreement on Road Markings
    en
    Nóta CONTEXT: This Agreement was signed in Geneva on 13.12.1957
    Accord européen relatif aux marques routières
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.12.13 Genève
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Comhaontú Iltaobhach maidir le Deimhnithe Aeracmhainneachta i leith Aerárthaí a Allmhairítear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú Iltaobhach maidir le Deimhnithe Aeracmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mehrseitiges Übereinkommen über Lufttüchtigkeitszeugnisse eingeführter Luftfahrzeuge
    de
    Sainmhíniú Paris, 22.04.1960. Tagairt ---
    Multilateral Agreement Relating to Certificates of Airworthiness | ACM | Multilateral Agreement relating to Certificates of Airworthiness for Imported Aircraft
    en
    Nóta MISC: Signed in Paris on 22 April 1960. English text to be found in Dutch archives, Trb 1961,117 E/F/NL
    Accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité des aéronefs importés | accord multilatéral relatif aux certificats de navigabilité
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.04.22 Paris;UPDATED: KEL 17/03/2003
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Comhaontú Iltaobhach maidir le Muirir Bhealaigh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú Iltaobhach maidir le Táillí Cúrsa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren | Streckengebühren
    de
    Nóta Brüssel, 12.02.1981;ersetzt die Mehrseitige Vereinbarung vom 22.04.1960 über die Erhebung von Streckennavigationsgebühren;Kontext:EUROCONTROL IATE:784377 / ICAO IATE:787691 ;UPD: aka 31.10.13
    Multilateral Agreement relating to Route Charges
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt Eurocontrol website, http://www.eurocontrol.int/articles/route-charges-system-governance [20.5.2014]
    Nóta Signed in Brussels in 1981
    Accord multilatéral relatif aux perceptions de route | Accord multilatéral relatif aux redevances de route
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1981.02.12 Brussel/Bruxelles
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    Comhaontú Fála agus Tras-Sheirbhísithe Tagairt Comhairle-GA bunaithe ar fhasach as Riar na hOibre (Dáil Éireann/Seanad Éireann)
    ga
    comhaontú maidir le héadáil agus soláthar frithpháirteach seirbhísí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Beschaffungen und gegenseitige Dienstleistungen
    de
    Sainmhíniú bilaterales Abkommen zwischen zwei Ländern oder einem Land und einer internationalen Organisation zur Erleichterung der gegenseitigen logistischen Unterstützung Tagairt Council-DE
    Nóta z.B. betreffend Lebensmittel, Wasser, Unterkunft, medizinische Versorgung o.Ä.
    Acquisition and Cross Services Agreement | acquisition and cross-services agreement | ACSA | acquisition and cross-servicing agreement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement between two countries, or a country and an international organisation, enabling either side to buy/sell or transfer logistics support, supplies and services from or to the other Tagairt Council-EN based on US Office of the Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology and Logistics > international cooperation > policy > ACSA, http://www.acq.osd.mil/ic/ACSA.html [15.9.2015]
    Nóta Enables the 2 countries to supply each other with defence-related goods and services, including weapons parts.
    ACSA | accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord d'acquisition et de soutien logistique | accord sur l'acquisition et le soutien logistique | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | accord sur l'acquisition et le soutien logistique mutuel
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre pays ou organisations internationales facilitant l'échange et le transfert des biens et services liés à la défense (armes et munitions, pièces détachées…) Tagairt Conseil-FR
    Nóta On rencontre en français de nombreuses variantes du terme, mais c'est toujours l'abréviation anglaise ACSA qui est utilisée.
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Soláthar Rialtais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
    de
    Nóta SYN/ANT: Kurzform: Beschaffungsübereinkommen;CONTEXT: GATT - Tokio-Runde (Ergebnisse 1979).;MISC: Genf, 12.04.1979.
    Code on Government Procurement | Government Procurement Code | Agreement on Government Procurement | Government Procurement Agreement
    en
    Sainmhíniú This MTN agreement provides that signatories will not discriminate against or among the producers of other signatories in purchases governed by the Code. The agreement's coverage extends to the purchase of goods by specified government entities (e.g. ministries and departments) listed in the agreement, for all contracts valued at 150,000 Special Drawing Rights (SDRs). Tagairt ---
    Nóta Signed in Geneva on 12.04.1979 following the Tokyo Round.Has been superseded by the Agreement of the same name IATE:887268 , signed in Marrakesh on 15.04.1994 following the Uruguay Round
    Code sur les achats gouvernementaux | Code sur les marchés publics | Accord relatif aux marchés publics
    fr
    Sainmhíniú Les préférences accordées aux fournisseurs nationaux constituant un obstacle aux échanges, le GATT a élaboré ce code, qui prévoit qu'au-delà de 150.000 DTS les procédures d'appel d'offres doivent être ouvertes aux fournisseurs étrangers. Cela n'était pas nouveau pour la CEE (directives de 1976), mais les Etats-Unis ont dû abroger le "Buy American Act", de 1933. Tagairt ---
    Nóta Signé à Genève le 12.04.79 - GATT - Tokyo-RoundRemplacé par l'Accord sur les marchés publics IATE:887268 signé à Marrakech le 15.4.1994 dans le cadre du Cycle de l'Uruguay de l'OMC.
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei
    de
    Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | PSMA
    en
    Nóta The objective of this agreement is to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems.OJ L 191, 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/EN, Article 2
    Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
    fr
    Nóta Cet accord a pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INDNR grâce à l'application de mesures du ressort de l'État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l'exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins.JO L 191 du 22.7.2011, p. 3, CELEX:22011A0722(01)/FR
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Bacainní Teicniúla ar an Trádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Normenkodex | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse | Kodex über technische Handelshemmnisse
    de
    Nóta Genf, 12.04.1979. ersetzt durch das gleichnamige Ük. von 1994 IATE:887294 Kontext: GATT IATE:885262<><>
    TBT Agreement | GATT TBT Agreement | Agreement on technical barriers to trade | GATT Agreement on technical barriers to trade
    en
    Nóta Agreement concluded by GATT on 12.4.1979 in Geneva.N.B. It was replaced by the agreement bearing the same name that was concluded on 15.4.1994 in Marrakesh, which came into force when the WTO was established the following year - see [ IATE:887294 ].
    Accord relatif aux obstacles techniques au commerce | Accord OTC
    fr
    Nóta Accord conclu par le GATT le 12.4.1979 à GenèveCet accord de 1979 a été remplacé par l'accord +/- du même nom qui a été signé le 15.4.1994 et qui est entré en vigueur l'année suivante au moment de la création de l'OMC (qui a remplacé le GATT) [ 887294].
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    SIOFA Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    ga
    Comhthéacs 'Ag an 6ú cruinniú de na páirtithe i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (SIOFA), in 2019, glacadh bearta caomhantais agus bainistíochta le haghaidh na stoc sin faoi raon feidhme an chomhaontaithe. Ba cheart na bearta sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    Comhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'is é ‘Limistéar Chomhaontú SIOFA’ an limistéar geografach a shainítear i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (22);' Tagairt Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad
    SIOFA | Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem im Jahr 2000 die am südlichen Indischen Ozean liegenden Fischereistaaten (darunter Réunion, also FR) und die FAO die Gründung einer neuen regionalen Fischereiorganisation eingeleitet haben. Tagairt vgl. Beschluss 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean
    Southern Indian Ocean Fisheries Agreement | SIOFA | South Indian Ocean Fisheries Agreement
    en
    Sainmhíniú regional fisheries agreement for the South Indian Ocean, aimed at ensuring the long-term conservation and sustainable use of fishery resources other than tuna in areas that fall outside national jurisdictions, adopted in 2006 under the aegis of the FAO Tagairt Council-EN, based on New agreement governing high-seas fishing in Indian Ocean, FAO Newsroom, http://www.fao.org/newsroom/en/news/2006/1000360/index.html [17.06.2021]
    Nóta Signed: Rome, 12.6.2006 Entry into force: 21.6.2012
    Accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | APSOI | accord relatif à la pêche dans le sud de l'océan Indien | SIOFA
    fr
    Sainmhíniú accord et organisation régionale de gestion de la pêche ayant pour objectif la conservation et la gestion des stocks autres que les thonidés dans la zone sud de l’océan Indien, en haute mer Tagairt Conseil-FR, d'après:- Site du ministère français de la transition écologique et solidaire > Développement durable en mer > Politiques publiques maritimes > L’Accord relatif aux pêches dans le Sud de l’océan Indien (APSOI) (4.10.2018), http://www.dm.sud-ocean-indien.developpement-durable.gouv.fr/l-accord-relatif-aux-peches-dans-le-sud-de-l-ocean-r238.html [16.10.2018]
    Nóta Signature: Rome 12.6.2006 Entrée en vigueur: 21.6.2012 À ce jour, l'APSOI compte 10 parties contractantes: l'Australie, la Chine, les Îles Cook, l'Union européenne, la France, le Japon, la République de Corée, la République de Maurice, les Seychelles et la Thaïlande.Les Comores coopèrent avec l'APSOI mais ne sont pas parties à l'accord. Le Kenya, Madagascar, le Mozambique et la Nouvelle-Zélande ont signé l'accord mais ne l'ont pas ratifié. (Source: Site de l'APSOI > Home (en anglais) (13.7.2021)
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    Cód Ceadúnaithe Allmhairí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Nósanna Imeachta um Cheadúnú Allmhairí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kodex über Einfuhrlizenzen | Übereinkommen über die Einfuhrlizenzverfahren
    de
    Nóta Genf, 12.04.1979Kontext: GATTWurde im Rahmen der Uruguay-Runde überarbeitet, s. IATE:887300<>
    Tokyo Round Import Licensing Code | Agreement on Import Licensing Procedures | Import Licensing Code
    en
    Sainmhíniú code aimed at simplifying and harmonising the procedures that importers must follow in obtaining import licences, with a view to preventing import licensing procedures from unnecessarily hindering international trade Tagairt Council-EN, based partly on: Detailed Presentation of Import Licensing Procedures in the WTO, WTO e-learning course, https://ecampus.wto.org/admin/files/Course_385/Module_1577/ModuleDocuments/ILP-L2-R1-E.pdf [20.2.2017]
    Nóta 1. Official title is 'Agreement on Import Licensing Procedures'. 2. During the Uruguay Round the Code was revised to strengthen the provisions on transparency and notifications - see [ IATE:887300 ] .
    Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation | Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation
    fr
    Sainmhíniú accord multilatéral sur les mesures non tarifaires, disposant que les régimes de licences d'importation doivent être simples, transparents et prévisibles afin de ne pas constituer des obstacles au commerce Tagairt Conseil-FR, sur la base de Carreau Dominique, Flory Thiébaud, Juillard Patrick, "Chronique de Droit international économique", in: Annuaire français de droit international, volume 25, 1979. pp. 579-636., http://www.persee.fr/doc/afdi_0066-3085_1979_num_25_1_2176 [16.2.2017]
    Nóta Signature: 1979.4.12 à Genève Entré en vigueur le 1.1.1980Révisé au cours du Cycle d'Uruguay, voir "Accord sur les procédures de licences d'importation" IATE:887300 .Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 .Attention: outre les Procédures en matière de licences d’importation, sont aussi appelés "Codes du Tokyo Round":- Subventions et mesures compensatoires (interprétation des articles 6, 16 et 23 du GATT)- Obstacles techniques au commerce (parfois appelé Code de la normalisation)- Marchés publics- Évaluation en douane (interprétation de l'article 7)- Mesures antidumping (interprétation de l'article 6 et remplacement du Code antidumping élaboré lors des Négociations Kennedy);- Arrangement relatif à la viande bovine- Arrangement international relatif au secteur laitier- Commerce des aéronefs civils
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Nósanna Imeachta um Cheadúnú Allmhairí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Einfuhrlizenzverfahren
    de
    Nóta Marrakesch, 15.04.1994Kontext: Uruguay-Runde IATE:1162974<><>
    Agreement on Import Licensing Procedures
    en
    Sainmhíniú agreement that revised and tightened some provisions of the Tokyo Round Import Licensing Code [ IATE:769221 ] Tagairt Council-EN, based on: Technical Information on Import Licensing, WTO website, https://www.wto.org/english/tratop_e/implic_e/implic_info_e.htm [20.2.2017]
    Nóta One of the series of WTO trade agreements concluded under the Uruguay Round [ IATE:1162974 ].
    Accord sur les procédures de licences d'importation | Accord relatif aux procédures en matière de licences d'importation | accord sur les procédures en matière de licences d'importation
    fr
    Sainmhíniú accord révisant le Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation - qui dispose que les régimes de licences d'importation doivent être simples, transparents et prévisibles afin de ne pas constituer des obstacles au commerce-, en vue de renforcer les disciplines concernant l'utilisation et la notification des systèmes de licences d'importation, ainsi que la transparence et la prévisibilité de leur mise en oeuvre par tous les membres de l'OMC Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, accueil > documents > textes juridiques > résumé de l'acte final, https://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/ursum_f.htm#jAgreement [16.2.2017]
    Nóta Signature: 1994.4.15 à Marrakech.Entrée en vigueur: 1.1.1995, il a force obligatoire pour tous les membres de l'OMC.Les accords de l'OMC sont couramment appelés "acte final du cycle d'Uruguay (Uruguay Round IATE:1162974 ) de négociations commerciales de 1986- 1994".Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 ;- "Code du Tokyo Round sur les procédures en matière de licences d'importation" IATE:769221 .
  19. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    an Comhaontú maidir le hIompar Idirnáisiúnta Paisinéirí de Bhóthar trí Sheirbhísí Ócáideacha Bus agus Cóiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ASOR | Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen
    de
    Nóta MISC: Dublin, 26.05.1982.
    ASOR | Agreement on the International Carriage of Passengers by Road by means of Occasional Coach and Bus Services
    en
    ASOR | Accord relatif aux services occasionnels internationaux de voyageurs par route effectués par autocars ou par autobus
    fr
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade
    an Comhaontú maidir le Fóirdheontais agus le Bearta Frithchúitimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen in Anhang 1A zum Abkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation, Marrakesch 15.4.94 im Rahmen der Uruguay-Runde Tagairt Council-DE
    SCM Agreement | Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | ASCM
    en
    Nóta - From the Uruguay Round - Signed in Marrakesh in 1994
    Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Accord SMC
    fr
    Sainmhíniú accord annexé à l'accord instituant l'OMC, il vise à compléter l'Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII qui a été négocié lors du Tokyo Round, en donnant une définition de la subvention, en introduisant la notion de subvention "spécifique", et en établissant trois catégories de subventions: les subventions "prohibées", les subventions "pouvant donner lieu à une action", et les subventions ne donnant pas lieu à une action, qui pourraient être soit des subventions qui ne sont pas spécifiques, soit certaines subventions spécifiques Tagairt Conseil-FR, d'après le site de l'OMC, Textes juridiques: les accords de l'OMC, Résumé de l'acte final de l'Uruguay Round, Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires, https://www.wto.org/french/docs_f/legal_f/ursum_f.htm#kAgreement [15.3.2017]
    Nóta Signature: 15.4.1994 à Marrakech.Entrée en vigueur: 1.1.1995, il a force obligatoire pour tous les membres de l'OMC.Les accords de l'OMC sont couramment appelés "acte final du cycle d'Uruguay (Uruguay Round IATE:1162974 ) de négociations commerciales de 1986- 1994".Voir aussi:- "OMC" IATE:877866 ;- "acte final de Marrakech" IATE:880058 ;- "Code des subventions et droits compensateurs" IATE:769112 .