Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

745 toradh

  1. LAW · international agreement
    comhaontú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen | Vereinbarung | Übereinkunft | Abkommen
    de
    Sainmhíniú völkerrechtliche Übereinkunft zwischen zwei oder mehr Parteien Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Vertrag IATE:49472 , Übereinkommen (Konvention) IATE:829043 ; UPD: cba, 27.5.2009; ds, 19.4.2013
    agreement
    en
    Sainmhíniú any legally binding, written or oral understanding between two or more States or between States and international organisations Tagairt Council-EN
    accord
    fr
    Sainmhíniú Toute entente verbale ou écrite, juridiquement contraignante, entre deux ou plusieurs États ou entre des États et des organisations internationales, ayant pour objet de traiter ou de résoudre des questions politiques, économiques, militaires ou autres de portée bilatérale, multilatérale ou mondiale. Tagairt Richard Dobenik, Dictionnaire des relations internationales et stratégiques, Ellipses, Paris 2007, p. 14.
  2. POLITICS
    Comhaontú Aoine an Chéasta Tagairt an Roinn Gnóthaí Eachtracha, Ár Ról agus Ár mBeartais, Comhaontú Aoine an Chéasta agus an lá atá inniu ann, https://www.dfa.ie/media/dfa/alldfawebsitemedia/ourrolesandpolicies/northernireland/good-friday-agreement.pdf [7.6.2017]
    ga
    Comhaontú Bhéal Feirste Tagairt Suíomh Thionóil Thuaisceart Éireann: (18.6.2019)
    ga
    Karfreitagsabkommen | Karfreitag-Vereinbarung | Abkommen von Belfast
    de
    Sainmhíniú am Karfreitag, dem 10. April 1998, geschlossenes Abkommen zwischen Nordirland, der Republik Irland und Großbritannien über das Vorgehen im nordirischen Friedensprozess Tagairt The Irelandman, Irland-Lexikon, Stichw. "Good Friday Agreement" http://www.irelandman.de/index.htm?Abc/gg.htm (16.5.2017)
    1998 Agreement | Belfast Agreement | GFA | Good Friday Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement reached in multi-party negotiations and signed on 10 April 1998 Tagairt GOV.UK > The Belfast Agreement (5.4.2019)
    Nóta It covers 3 areas: - the creation of a democratically elected Assembly - the creation of a North/South Ministerial Council - the creation of a British-Irish Council and the British-Irish Governmental Conference.
    accord de paix de Belfast | accord de paix du Vendredi Saint | accord de Belfast | accord du Vendredi Saint
    fr
    Sainmhíniú accord de paix signé le 10 avril 1998 entre les partis protestants et catholiques d'Irlande du Nord, l'Irlande et le Royaume-Uni, et mettant fin au conflit nord-irlandais qui opposait d'un côté les républicains et les nationalistes, partisans de l'autonomie et de la réunification des deux Irlande, aux unionistes de l'autre, soutenus par le Royaume-Uni Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Monde diplomatique, "Conflit nord-irlandais 1969-1998" (3.4.2019)
  3. international balance · military equipment · international agreement
    an Conradh Nua um Laghdú Arm Straitéiseach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh idir Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Cónaidhm na Rúise ar Bhearta chun Airm Ionsaitheacha Straitéiseacha a Laghdú agus a Theorannú a Thuilleadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    START nua Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    neuer START-Vertrag | neuer START-Abrüstungsvertrag | New START | neuer Vertrag über die Verminderung strategischer Waffen | New START–Vertrag
    de
    Nóta geschlossen am 8. April 2010 zwischen der Russischen Föderation und den Vereinigten Staaten; in Kraft getreten am 5. Februar 2011
    New Strategic Arms Reduction Treaty | New Treaty on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms | Treaty between the United States of America and the Russian Federation on Measures for the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms | New START | 2010 renewal of the START agreement | New START Treaty
    en
    Nóta Signed on 8 April 2010 in Prague by Russia and the United States. Entered into force on 5 February 2011.Text of the Treaty (9.2.2021).See also:- START [ IATE:782797 ]- START I [ IATE:902676 ] - START II [ IATE:902687 ]
    traité Nouveau START | Traité entre les États-Unis d’Amérique et la Fédération de Russie sur des mesures visant de nouvelles réductions et limitations des armements stratégiques offensifs | Nouveau START
    fr
    Sainmhíniú traité que les États-Unis et la Russie ont signé le 8 avril 2010 en vue de limiter leurs arsenaux nucléaires respectifs Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Figaro, Accord américano-russe sur le désarmement nucléaire, http://www.lefigaro.fr/international/2010/03/26/01003-20100326ARTFIG00633-accord-americano-russe-sur-le-desarmement-nucleaire-.php [7.6.2018]
    Nóta Signé le 8 avril 2010, le traité est entré en vigueur le 5 février 2011. Voir également:- START [ IATE:782797 ] - START I [ IATE:902676 ] - START II [ IATE:902687 ]
  4. LAW · migration · international agreement · European Union
    an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1990 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
    de
    Nóta DIV: hym 23/8/2002
    Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE43
    Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990
    fr
  5. defence · international agreement · administrative law
    ACSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú maidir le héadáil agus soláthar frithpháirteach seirbhísí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Beschaffungen und gegenseitige Dienstleistungen
    de
    Sainmhíniú bilaterales Abkommen zwischen zwei Ländern oder einem Land und einer internationalen Organisation zur Erleichterung der gegenseitigen logistischen Unterstützung Tagairt Council-DE
    Nóta z.B. betreffend Lebensmittel, Wasser, Unterkunft, medizinische Versorgung o.Ä.
    acquisition and cross-servicing agreement | ACSA | acquisition and cross-services agreement | Acquisition and Cross Services Agreement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement between two countries, or a country and an international organisation, enabling either side to buy/sell or transfer logistics support, supplies and services from or to the other Tagairt Council-EN based on US Office of the Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology and Logistics > international cooperation > policy > ACSA, http://www.acq.osd.mil/ic/ACSA.html [15.9.2015]
    Nóta Enables the 2 countries to supply each other with defence-related goods and services, including weapons parts.
    accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | ACSA | accord d'acquisition et de soutien logistique | accord sur l'acquisition et le soutien logistique | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | accord sur l'acquisition et le soutien logistique mutuel
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre pays ou organisations internationales facilitant l'échange et le transfert des biens et services liés à la défense (armes et munitions, pièces détachées…) Tagairt Conseil-FR
    Nóta On rencontre en français de nombreuses variantes du terme, mais c'est toujours l'abréviation anglaise ACSA qui est utilisée.
  6. cooperation policy · European Parliament · interparliamentary relations
    An Mheitheal ad hoc um chomhaontuithe comhlachais Tagairt ---
    ga
    An mheitheal ad hoc um chomhaontuithe comhlachais Tagairt ---
    ga
    Ad-hoc-Arbeitsgruppe zu den Assoziierungsabkommen
    de
    Ad hoc Working Group on Association Agreements
    en
    Sainmhíniú working group of the Committee on Social Affairs, Employment, Education, Culture and Civil Society of the Euronest Parliamentary Assembly [ IATE:3504543 ] Tagairt EP-Terminology Coordination, based on:EuroNest Parliamentary Assembly http://www.europarl.europa.eu/euronest/en/working-groups-&-other-events/wg-on-association-agreements.html [25.7.2018]
    Groupe de travail ad hoc sur les accords d'association
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail de la commission des affaires sociales, de l’emploi, de l'éducation, de la culture et de la société civile de l'Assemblée parlementaire Euronest (NEST) [26.7.2018] Tagairt ---
  7. climate change policy · United Nations
    an Mheitheal ad hoc um Chomhaontú Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ad Hoc Working Group on the Paris Agreement
    en
    Sainmhíniú United Nations working group established in the framework of the Paris Agreement [ IATE:3567281 ], responsible for preparing for the entry into force of the Agreement Tagairt Council-EN, based on: Paris Agreement, FCCC/CP/2015/L.9, points 7 and 8, http://unfccc.int/resource/docs/2015/cop21/eng/l09.pdf [4.1.2016]
    Nóta See Paris Agreement [ IATE:3567281 ]
    Groupe de travail spécial de l'Accord de Paris
    fr
    Sainmhíniú groupe de travail des Nations unies créé dans le cadre de l'accord de Paris [ IATE:3567281 ] et chargé de préparer l'entrée en vigueur de l'accord Tagairt Conseil-FR d'après le texte de l'accord de Paris, points 7 et 8, http://unfccc.int/resource/docs/2015/cop21/fre/l09f.pdf
  8. international agreement
    Comhaontú breise a ghabhann leis an gComhaontú, arna shíniú i mBeirn ar 29 Aibreán 1963, maidir leis an gCoimisiún Idirnáisiúnta um Chosaint na Réine ar Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzvereinbarung zu der am 29. April 1963 in Bern unterzeichneten Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung
    de
    Sainmhíniú Zusatzvereinbarung zu der Vereinbarung über die Internationale Kommission zum Schutze des Rheins gegen Verunreinigung, durch die die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft Vertragspartei der in Bern am 29.4.1963 unterzeichneten Vereinbarung wird Tagairt Council-DE, Zusatzvereinbarung, Art.1 http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_DE.pdf (16.3.15)
    Nóta MISC: Bonn, 3.12.1976 Die Zusatzvereinbarung und die Vereinbarung von 1963 IATE:769084 sowie das Chemieübereinkommen - Rhein IATE:778023 wurden ersetzt durch das Übereinkommen zum Schutz des Rheins von 1999 IATE:915940<>
    Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
    en
    Nóta Bonn, 3 December 1976This Additional Agreement to the Agreement on the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution [ IATE:769084 ] was repealed and replaced by the Convention on the Protection of the Rhine [ IATE:769084 ] in 1999.
    Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
    fr
    Sainmhíniú accord additionnel à l'accord de Berne de 1963 permettant à la Communauté économique européenne de devenir Partie contractantel'accord de Berne de 1963 a été remplacé en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin, dont la Communauté européenne était signataire Tagairt Conseil-FR, d'après site de la CIPR, Coopération internationale > Qui sommes-nous? > Historiques > Une confiance croissante, http://www.iksr.org/index.php?id=386&L=1&Fsize=&ignoreMobile=1
    Nóta Signature: Bonn, 3.12.1976Texte FR: http://www.iksr.org/fileadmin/user_upload/Dokumente_de/Kommuniques/1976_Zusatzprotokoll_Berner_Uebereinkommen_FR.pdf [20.2.2015]L'accord de 1963 et son accord additionnel ainsi que la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution chimique [IATE:778023 ] ont été remplacés en 1999 par la Convention pour la protection du Rhin [IATE:915940 ]Voir aussi:- IATE:843142 Commission internationale pour la protection du Rhin- IATE:769084 Accord concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
  9. defence · international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú idir na Stáit is Páirtithe i gConradh an Atlantaigh Thuaidh agus na Stáit eile atá rannpháirteach sa Chomhpháirtíocht Síochána maidir le stádas a gcuid fórsaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Additional Protocol to the Agreement among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the other States participating in the Partnership for Peace regarding the status of their forces
    en
    Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces
    fr
    Nóta CONTEXT: OTAN;MISC: signé à Bruxelles le 19.06.1995
  10. international agreement · EU relations · enlargement of the Union
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú lena mbunaítear Comhlachas idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus an Tuirc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei
    de
    Nóta Brüssel, 23.11.1970
    Additional Protocol to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey | Additional Protocol to the Ankara Agreement
    en
    Nóta Signed: Brussels, 23.11.1970 Entry into force: 1.1.1973
    protocole additionnel à l'accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie | protocole additionnel à l'accord d'Ankara
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 23.11.1970, Entrée en vigueur: 1.1.1973 Voir également: accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie
  11. health policy · international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Trealamh Míochaine, Máinliachta agus Saotharlainne a allmhairiú go sealadach, Saor ó Dhleacht, lena úsáid ar Saoriasacht in Ospidéil agus in Institiúidí Leighis eile ar mhaithe le Fáthmheas nó Cóireáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
    de
    Nóta Strassburg, 01.01.1983
    Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 110Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 033 ( IATE:769101 ).
    Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769101 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/033.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 110Versions authentiques: EN-FR
  12. health policy · international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le Malartú Imoibrithe Fuilghrúpála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung
    de
    Nóta Strassburg, 01.01.1983
    Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 111Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 039 ( IATE:769180 ).
    Protocole additionnel à l'Accord européen relatif à l'échange des réactifs pour la détermination des groupes sanguins
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769180 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/039.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 111Versions authentiques: EN-FR
  13. Council of Europe · health policy · international agreement · European convention
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le Malartú Substaintí Teirpeacha de Bhunús Daonna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über den Austausch therapeutischer Substanzen menschlichen Ursprungs
    de
    Nóta Strassburg, 01.01.1983
    Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 1.1.1983Entry into force: 1.1.1985European Treaty Series (ETS) No. 109Authentic versions: EN-FRSince its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 026 ( IATE:769182 )
    Protocole additionnel à l'Accord européen relatif à l'échange de substances thérapeutiques d'origine humaine
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel permettant à l'Union européenne de devenir Partie à l'Accord IATE:769182 par signature de celui-ci Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/026.htm (28.3.2012)
    Nóta Signature: 1.1.1983 à StrasbourgEntrée en vigueur:1.1.1985Conseil de l'Europe; STCE n° 109Versions authentiques: EN-FR
  14. health policy · international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach maidir le hImoibreáin Tíopála Fíocháin a Mhalartú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Austausch von Reagenzien zur Gewebstypisierung
    de
    Nóta Strassburg, 24.06.1976
    Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Tissue-Typing Reagents
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.6.1976Entry into force: 23.4.1977European Treaty Series (ETS) No. 089Authentic versions: EN-FRThis Protocol forms an integral part of Agreement ETS 084 ( IATE:769181 ).
    Protocole additionnel à l'Accord européen sur l'échange de réactifs pour la détermination des groupes tissulaires
    fr
    Sainmhíniú accord en vertu duquel les Parties s'engagent à mettre des réactifs à la disposition des autres Parties qui en ont besoin, par la voie la plus directe, sous la condition qu'ils ne donneront lieu à aucun bénéfice et qu'ils seront utilisés uniquement à des fins médicales et scientifiques et exempts de tout droit d'importation Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/084.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 24.6.1976 à StrasbourgEntrée en vigueur: 23.4.1977Conseil de l'Europe; STCE n° 089Versions authentiques: EN-FR
  15. LAW · international agreement
    Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
    de
    Nóta Moskau, 04.10.2001
    Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
    en
    Sainmhíniú This Additional Protocol is designed to improve the operation of the Agreement (which enables persons having their habitual residence in the territory of a Party to the Agreement to apply for legal aid in civil, commercial or administrative matters in the territory of another Party), in particular as regards the co-operation between Central Authorities, the communication between lawyers and applicants and the improvement of the efficiency in the application of the Agreement by Central Authorities. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/179.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Moscow, 4.10.2001Entry into force: 1.9.2002European Treaty Series (ETS) No. 179Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel visant à identifier des moyens d’améliorer le fonctionnement de l’Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (qui permet aux personnes ayant leur résidence sur le territoire d'une Partie à l'Accord de demander l'assistance judiciaire en matière civile, commerciale ou administrative sur le territoire d'une autre Partie), notamment en ce qui concerne la coopération entre les autorités centrales, la communication entre l’avocat et le demandeur, et l’amélioration de l’efficacité des autorités centrales dans la mise en œuvre de l’Accord Tagairt site du Conseil de l'Europe, Accueil > Explorer > Bureau des traités > Liste compète > STE n° 179 - Détails du traité n°179: Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciaire (23.4.2021)
    Nóta Signature: 4.10.2001 à MoscouEntrée en vigueur: 1.9.2002Conseil de l'Europe; STCE n° 179Versions authentiques: EN-FR
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.