Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen EU-Usbekistan | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Usbekistan IATE:897006 treten soll.
    EU-Uzbekistan EPCA | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Uzbekistan [ IATE:897006 ], https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ). Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC avec l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [29.1.2019]).
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, ("an Comhaontú") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | CEPA | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien Tagairt Beschluss (EU) 2018/104 des Rates über die Unterzeichnung, im Namen der Union, und die vorläufige Anwendung des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits CELEX:32018D0104/DE
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | CEPA
    en
    Sainmhíniú agreement concluded between the EU and Armenia which aims to provide a long-term basis for further development of EU-Armenia relations by strengthening political dialogue and improving cooperation in a broad range of areas Tagairt Joint proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Explanatory memorandum, CELEX:52017JC0036
    Nóta Signed: 24.11.2017 Not yet in force. Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ], and when it comes into force it will replace the previous PCA with Armenia [ IATE:896605 ] Note reference: EEAS > New agreement signed between the European Union and Armenia set to bring tangible benefits to citizens, 24.11.2017, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/36141/New%20agreement%20signed%20between%20the%20European%20Union%20and%20Armenia%20set%20to%20bring%20tangible%20benefits%20to%20citizens [28.11.2017]
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour la poursuite du développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines Tagairt Proposition conjointe de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, CELEX:52017JC0036/FR
    Nóta Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental, mais qui n'est pas encore entré en vigueur. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ) qui, lorsqu'il entrera en vigueur, viendra remplacer l'APC avec l'Arménie (IATE:896605 ).
  3. TRADE|international trade
    CETA Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú Cuimsitheach Eacnamaíoch agus Trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal LexConclúidí ó Uachtarán na Comhairle Eorpaí (9 Márta 2017) http://www.consilium.europa.eu/ga/press/press-releases/2017/03/09-conclusion-pec/
    ga
    Comhthéacs 'Tar éis an tseisiúin iomlánaigh in Strasbourg an tseachtain seo caite beidh feisirí ar ais sa Bhruiséil an tseachtain seo áit a mbeidh cruinnithe na gcoistí ar siúl. Déanfaidh feisirí an Comhaontú Cuimsitheach Eacnamaíoch agus Trádála idir AE agus Ceanada a phlé.' Tagairt http://www.europarl.europa.eu/news/ga/news-room/20161007STO46110/an-tseachtain-seo-sa-pharlaimint [31.10.2016]
    Umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen | CETA
    de
    Sainmhíniú Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada Tagairt Europäische Kommission > Handel > Handelspolitik > Im Blickpunk: Umfassendes Wirtschafts- und Handelsabkommen EU-Kanada (CETA) http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ceta/index_de.htm (11.4.2017) ;s. a. Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Comprehensive_Economic_and_Trade_Agreement (3.3.17)
    Nóta am 30. Oktober 2016 vom Europäischen Rat, der Europäischen Kommission und der kanadischen Regierung unterzeichnet; am 15. Februar 2017 hat das Europäische Parlament CETA zugestimmt; bevor es in Kraft treten kann, müssen auch die Parlamente der Mitgliedstaaten ihre Zustimmung geben
    EU-Canada CETA | Comprehensive Economic and Trade Agreement | CETA | EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement
    en
    Sainmhíniú trade agreement between Canada and the European Union Tagairt European Commission > Trade > Policy > In focus: Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) > CETA explained [20.3.2017]
    Nóta The European Parliament voted in favour of CETA on 15 February 2017. Member States' national parliaments must approve CETA before it can take full effect. (Source: European Commission, Trade [20.3.2017])
    CETA | accord économique et commercial global | AECG
    fr
    Sainmhíniú traité négocié entre l'UE et le Canada, censé offrir aux entreprises de l'UE des débouchés commerciaux plus nombreux et de meilleure qualité au Canada et soutenir la création d'emplois en Europe Tagairt Conseil-FR, d'après le site de la Commission européenne, DG Trade, European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Canada > Comprehensive Trade and Economic Agreement (CETA), http://ec.europa.eu/trade/policy/in-focus/ceta/index_fr.htm
    Nóta Dans l'attente de sa ratification par les parlements du Canada et des États membres de l'Union européenne, l'accord est entré partiellement en vigueur le 21 septembre 2017.
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen mit der Kirgisischen Republik | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit der Kirgisischen Republik IATE:887446 treten soll.
    Kyrgyzstan | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous Partnership and Cooperation Agreement with Kyrgyzstan [ IATE:887446 ]. https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [28.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'accord de partenariat et de coopération avec le Kirghizstan (IATE:887446 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [18.1.2019]).
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Aserbaidschan IATE:896604 treten soll.
    Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Azerbaijan [ IATE:896604 ], https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC UE-Azerbaïdjan (IATE:896604 ) (d'après https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [18.1.2019]).Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322
  6. ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security
    an Comhaontú maidir le Coimirciú Cuimsitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über umfassende Sicherungsmaßnahmen | Übereinkommen über Sicherungsmaßnahmen | umfassendes Sicherungsabkommen
    de
    Sainmhíniú zwischen der IAEO IATE:778845 und einem oder mehreren Staaten geschlossenes Abkommen über Sicherungsmaßnahmen auf dem Nuklearsektor, wodurch sichergestellt werden soll, dass kein spaltbares Material für die Herstellung von Kernwaffen abgezweigt wird Tagairt Council-DE
    comprehensive safeguards agreement | full-scope safeguards agreement | CSA | full scope safeguards agreement
    en
    Sainmhíniú agreement through which a state undertakes to accept IAEA safeguards on all nuclear material in all peaceful nuclear activities within its territory, under its jurisdiction or carried out under its control anywhere Tagairt Council-EN, based on International Atomic Energy Agency > Safeguards > Safeguards Legal Framework > Safeguards Agreements, https://www.iaea.org/safeguards/safeguards-legal-framework/safeguards-agreements [9.8.2016]
    AGG | accord de garanties généralisées
    fr
    Sainmhíniú accord au titre duquel l'AIEA a le droit et l'obligation de veiller à ce que les garanties soient appliquées, en conformité avec les termes de l'accord, à tout le matériel nucléaire utilisé dans toutes les activités nucléaires pacifiques conduites sur l'ensemble du territoire d'un État concerné sous sa jurisdiction ou conduites sous son contrôle où que ce soit, dans le but exclusif de vérifier que ce matériel n'est pas détourné vers des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires Tagairt Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, "Conférence des parties chargée d'examiner le traité sur la non-prolifération des armes nucléaires", http://www.un.org/fr/conf/npt/2010/pdf/iaea.pdf [19.2.2018]
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU)|trade agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|trade cooperation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs
    Comhaontú Cuimsitheach Infheistíochta idir an tAontas agus an tSín Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 1-2 Deireadh Fómhair 2020 (21.12.2020)
    ga
    Comhthéacs Meabhraítear di an sprioc go gcuirfí bailchríoch faoi dheireadh na bliana seo ar Chomhaontú Cuimsitheach Infheistíochta (CAI) uaillmhianach idir an tAontas agus an tSín a thabharfaidh aghaidh ar na neamhshiméadrachtaí a ghabhann, i láthair na huaire, le rochtain ar an margadh...' Tagairt Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 1-2 Deireadh Fómhair 2020 (21.12.2020)
    umfassendes Investitionsabkommen | umfassendes Investitionsabkommen zwischen der EU und China
    de
    Sainmhíniú derzeit verhandeltes Abkommen zwischen der EU und China, das insbesondere gleichwertigen Marktzugang und gleiche Investitionsmöglichkeiten und Wettbewerbsbedingungen für beide Seiten gewährleisten soll Tagairt Council-DE, vgl. KOM-Pressemitteilung>Gipfeltreffen EU-China
    Nóta die Verhandlungen wurden bereits 2014 aufgenommen
    EU-China Comprehensive Agreement on Investment | CAI | Comprehensive Agreement on Investment
    en
    Sainmhíniú agreement being negotiated by the EU and China with a particular focus on increasing market access and investment opportunities for both parties Tagairt Council-EN, based on European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Countries > China > News archive > EU-China Comprehensive Agreement on Investment (30.9.2020)
    Nóta The EU and China launched negotiations on the CAI in 2014. Impact and sustainability impact assessments were carried out by the European Commission between 2013 and 2018, to assess the potential economic, social and environmental impacts of the agreement.In 2016, the two parties agreed on the scope of the future agreement and the latest - 31st - round of negotiations on the agreement was held on 28 July 2020.For more details see the reference documents below.
    accord global sur les investissements UE-Chine | accord global sur les investissements | AGI
    fr
    Sainmhíniú accord en cours de négociation entre l'Union européenne et la Chine, portant à la fois sur l'accès au marché et la protection des investissements Tagairt Conseil-FR, d'après le site du ministère français de l'Europe et des affaires étrangères, Ambassade de France à Pékin, "Relations entre l’Union européenne et la Chine" (7.8.2020)