Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

173 toradh

  1. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|oil pollution · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · LAW|international law|public international law|law of the sea · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport|vessel|tanker
    an Coinbhinsiún um Dhliteanas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden | Haftungsübereinkommen
    de
    Nóta XREF: ergänzt durch das Internationale Übereinkommen vom 18.12.1971 über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden. Geändert durch - Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/724); - Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/707); - Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1969 i.d.F. des Protokolls von 1984 - "Haftungsübereinkommen von 1984" (London, 25.05.1984 - BGBl. II, 1988/824).;MISC: Brüssel, 29.11.1969.
    CLC Convention | CLC | Civil Liability Convention | International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage
    en
    Sainmhíniú The Civil Liability Convention was adopted to ensure that adequate compensation is available to persons who suffer oil pollution damage resulting from maritime casualties involving oil-carrying ships. The Convention places the liability for such damage on the owner of the ship from which the polluting oil escaped or was discharged. Tagairt ---
    Nóta MISC: The 1969 Convention is being replaced by its 1992 Protocol as amended in 2000;UPDATED: 30/04/2002
    Convention CLC | Convention sur la responsabilité civile | Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | CLC
    fr
    Nóta MISC: Signature: 29.11.1969 Bruxelles
  2. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún um Ola Umair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Dhliteanas Sibhialta i leith Damáiste ó Thruailliú Ola Umair, 2001 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Bunkeröl-Übereinkommen
    de
    Nóta MISC: noch nicht ratifiziert Wortlaut des Übereinkommens in ABl. L 256/2002, S. 9.;DIV: RSZ 04/12/2001;UPDATED: fli 9.10.02
    Bunkers Convention | International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt http://www.fog.it/legislaz/index.htm
    Nóta CONTEXT: International Maritime Organisation;MISC: ARCHFILE 245 Text of this Convention in OJ L 256/2002, p. 9.
    convention "Hydrocarbures de soute" | Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute
    fr
    Nóta CONTEXT: Organisation maritime internationale;MISC: Londres, 23 mars 2001.
  3. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Tharrthálas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Bergungsübereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 28.04.1989.
    International Convention on Salvage
    en
    Sainmhíniú principal multilateral document governing marine salvage, designed to bring the traditional rules of salvage up to date with modern practice and jurisdictional principles and to take account of international concerns relating to the protection of the marine environment Tagairt Council-EN, based on Comité Maritime International, The Travaux Préparatoires on the Convention on Salvage 1989, 2003, http://www.comitemaritime.org/Uploads/Publications/Travaux%20Preparatoires%20of%20the%20Convention%20on%20Salvage%201989.pdf [11.9.2013]
    Nóta Adopted in London on 28.4.1989 and entered into force on 14.7.1996. Replaced the Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Salvage at Sea, adopted in Brussels in 1910.
    Convention internationale sur l'assistance
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.04.28 London
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Ualachlínte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Freibordkonvention | internationales Übereinkommen über den Freibord | Internationales Freibord-Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Internationaler Vertrag, in dem einheitliche Regeln für die Bestimmung des Freibords von Schiffen vereinbart sind. Tagairt O.Krappinger,IfS
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 05.04.1966. aus EG-Wörterverzeichnis.
    International Convention on Load Lines | LL 66 | Load Line Convention
    en
    Sainmhíniú A convention signed in London in 1966 by 40 governments which provides for the establishment of uniform principles and rules with regard to the limits to which ships on international voyages may be loaded. Tagairt Int.Maritime Dict.
    Convention internationale sur les lignes de charge
    fr
    Sainmhíniú Convention qui fixe les règles pour la détermination du franc-bord des navires d'au moins 150 tonneaux de jauge brute effectuant une navigation internationale.Elle a été signée en 1966 à Londres par 40 gouvernements. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun an Gháinneáil ar Mhná Lánaoise a Dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Unterdrückung des Handels mit volljährigen Frauen
    de
    Nóta XREF: Deutschland ist nicht Vertragspartei.;MISC: Genf, 11.10.1933.
    International Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1933
    Convention internationale relative à la répression de la traite des femmes majeures
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.10.11 Genève
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun an Gháinneáil ar Sclábhaithe Geala a Dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung des Mädchenhandels
    de
    Nóta XREF: S. auch das Abkommen v. 18.05.1904 über Verwaltungsmassregeln zur Gewährung wirksamen Schutzs gegen den Mädchenhandel (a229730);MISC: Paris, 04.05.1910. Geändert durch das Protokoll vom 04.05.1949 (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/589).
    International Convention for the Suppression of the White Slave Traffic
    en
    Nóta MISC: Paris, 1910
    Convention internationale relative à la répression de la traite des blanches
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.05.04 Paris
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Gáinneáil ar Mhná agus ar Leanaí a dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Übereinkunft zur Unterdrückung des Frauen- und Kinderhandels
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;XREF: Geändert durch das Protokoll vom 12.11.1947 (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/588; BGBl.II, 1972/1074, 1081).;MISC: Genf, 30.09.1921.
    International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children
    en
    Convention internationale pour la suppression de la traite des femmes et des enfants
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.09.30 Genève
  8. FINANCE · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun maoiniú sceimhlitheoireachta a dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Maoiniú Sceimhlitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung der Finanzierung des Terrorismus
    de
    Nóta Am 9.12.1999 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedet, von Deutschland 2003 und von Österreich 2002 ratifiziert
    Terrorist Financing Convention | International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism
    en
    Nóta CONTEXT: United Nations; MISC: New York, 9.12.1999 Convention has not yet been ratified (20/09/01)
    Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme | Convention des Nations Unies sur l'interdiction du financement du terrorisme
    fr
    Nóta CONTEXT: Nations Unies
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le dlínse pionósach i gcásanna imbhuailte nó teagmhas eile loingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in Matters of Collision or Other Incidents of Navigation
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  10. ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta chun Rialacha Áirithe a Aontú maidir le Dlínse Shibhialta i gCásanna Imbhuailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.05.1952.
    International Convention for the Unification of Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence civile en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le liain agus morgáistí muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 10.04.1926.
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1926
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes
    fr
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Tagairt ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí ládála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha dlí áirithe a aontú maidir le billí luchta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 25.08.1924.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Bills of Lading
    en
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy|plant health legislation|plant health control · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|botany
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí Tagairt Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, CELEX:32016R2031/GA
    ga
    Comhthéacs "Bearta mar sin a bhí mar bhonn le comhaontuithe idirnáisiúnta agus coinbhinsiúin idirnáisiúnta, lena n-áirítear an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Cosanta Plandaí (IPPC) an 6 Nollaig 1951 a tugadh i gcrích ag Eagraíocht Bia agus Talmhaíochta na Náisiún Aontaithe (EBT) agus a théacs nua athbhreithnithe, téacs a d'fhaomh Comhdháil EBT i Samhain 1997 ag an 29ú seisiún dá cuid." Tagairt Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, CELEX:32016R2031/GA
    IPPC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention zum Schutz der Pflanzen | Internationale Pflanzenschutzkonvention | Internationales Pflanzenschutzübereinkommen | IPPC
    de
    Sainmhíniú internationaler Vertrag über zulässige rechtliche und technische Maßnahmen gegen die Ein- und Verschleppung von Pflanzenkrankheiten und deren Bekämpfung Tagairt Julius Kühn-Institut, Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen (DE) http://pflanzengesundheit.jki.bund.de/index.php?menuid=56 (15.04.13)
    Nóta 1951 in Rom unter der Schirmherrschaft der FAO IATE:799023 ins Leben gerufen, 1979 geändert und zuletzt 1997 wesentlich revidiert; Website: https://www.ippc.int/ ;XREF: Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen (des IPPC) IATE:912553 ;UPD: aka 11.04.13
    1951 | IPPC | International Plant Protection Convention | FAO
    en
    Sainmhíniú international agreement on plant health, aiming to protect cultivated and wild plants by preventing the introduction and spread of pests Tagairt International Plant Protection Convention, https://www.ippc.int/ [10.7.2013]
    Nóta See also:- regional plant protection organisation [ IATE:916080 ]- European and Mediterranean Plant Protection Organisation [ IATE:787705 ]
    CIPV | Convention internationale pour la protection des végétaux
    fr
    Sainmhíniú accord international sur la santé des végétaux qui vise à protéger les plantes cultivées et sauvages en prévenant l'introduction et la dissémination d'organismes nuisibles Tagairt Site internet https://www.ippc.int/fr (21.1.2014)
    Nóta Le Secrétariat de la CIPV est fourni par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
  15. ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta do chosaint cineálacha nua plandaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún UPOV Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UPOV-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtungen
    de
    Sainmhíniú Zuletzt revidiert am 19.03.1991. ; Tagairt Text d. Übereinkommens: http://www.upov.int/de/publications/conventions/1991/act1991.htm
    Nóta MISC: Genf, 02.12.1961. ; siehe auch UPOV IATE:791354
    UPOV Convention | International Convention for the Protection of New Varieties of Plants
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE86Signed: Paris, 2.12.1961Revised at Geneva on 10.11.1972, 23.10.1978 and 19.03.1991The International Union for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV) [ IATE:791354 ] is an intergovernmental organisation with headquarters in Geneva (Switzerland). UPOV was established by the International Convention for the Protection of New Varieties of Plants. The objective of the Convention is the protection of new varieties of plants by an intellectual property right.
    Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | Convention UPOV
    fr
    Nóta Signature: Paris, 2.12.1961 Adoptée à Paris en 1961 et révisée à Genève en 1972, 1978 et 1991.Voir aussi:- Union internationale pour la protection des obtentions végétales (UPOV) IATE:791354 .
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta i gcoinne Gialla a Ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen gegen Geiselnahme
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Vereinte Nationen.;MISC: New York, 18.12.1979.
    Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages
    en
    Convention internationale contre la prise d'otages
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1979.12.17 New York
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta in aghaidh na Cinedheighilte sa Spórt Tagairt Comhairle-GA, féach IATE:888292
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta in aghaidh Apartheid sa Spórt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Konvention gegen Apartheid im Sport
    de
    International Convention against Apartheid in Sports | Apartheid in Sports Convention
    en
    Nóta Adopted: New York, 10.12.1985Entry into force: 3.4.1988
    Convention internationale contre l'apartheid dans les sports
    fr
    Nóta Adoption: New York, 10.12.1985 Entrée en vigueur: 3.4.1988Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1988/04/19880403%2003-09%20AM/Ch_IV_10p.pdf [29.8.2018]
  18. INDUSTRY|chemistry · INDUSTRY|industrial structures and policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta lena dToirmisctear Úsáid an Fhosfair Bháin le linn Lasáin a Mhonarú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Abkommen über das Verbot der Verwendung von weissem (gelbem) Phosphor zur Anfertigung von Zündhölzern
    de
    Nóta MISC: Bern, 26.09.1906.
    International Convention Prohibiting the Use of White Phosphorus in the Manufacture of Matches
    en
    Convention internationale sur l'interdiction de l'emploi du phosphore blanc (jaune) dans l'industrie des allumettes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1906.09.26 Bern
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law · POLITICS|executive power and public service|administrative law · TRANSPORT|land transport
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le buamáil sceimhlitheoireachta a dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
    de
    Terrorist Bombing Convention | International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | Convention on supression of bomb terrorism
    en
    Nóta Adopted by UN GA on 15 December 1997. For ratification status see: http://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XVIII-9&chapter=18&lang=en (11.8.2009)
    Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif
    fr
    Nóta MISC: 1997.
  20. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|teaching|vocational education · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|vocational training · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Maritime Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Caighdeáin Oiliúna, Deimhniúcháin agus Faire do Mharaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    STCW-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen der IMO IATE:800404 mit dem Ziel, alle Seeleute ihrem Arbeitsumfeld entsprechend auf einen international vereinbarten Mindeststandard in Bezug auf ihre Arbeitsqualifikation zu bringen Tagairt Vgl. Wasser- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes (DE) http://www.wsv.bund.de/Schifffahrt/Seeschifffahrt/Sicherheitskonzept_Deutsche_Kueste/index.htm (21.06.10)
    Nóta London, 7.7.1978 ("STCW 78"); aktuell gültig ist die erweiterte Fassung von 1995 ("STCW 95");UPD: aka 21.06.10
    International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers | STCW Convention
    en
    Sainmhíniú prescribes minimum standards relating to training, certification and watchkeeping for seafarers which countries are obliged to meet or exceed. Tagairt International Maritime Organisation, http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [06.11.2012]
    Nóta Previous to 1978 the standards of training, certification and watchkeeping of officers and ratings were established by individual governments, usually without reference to practices in other countries. As a result standards and procedures varied widely, even though shipping is the most international of all industries. By December 2000, the STCW Convention had 135 Parties, representing 97.53 percent of world shipping tonnage.
    Convention STCW | Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille
    fr
    Sainmhíniú convention adoptée en 1978 par l'OMI, qui établit des normes minimales internationalement admises applicables aux gens de mer Tagairt OMI; http://www.imo.org/About/Conventions/ListOfConventions/Pages/International-Convention-on-Standards-of-Training,-Certification-and-Watchkeeping-for-Seafarers-(STCW).aspx [6.11.2012]