Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

173 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann um Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ULIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen | ULIS-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods | ULIS Convention
    en
    Nóta Signed The Hague, 1 July 1964. Replaced by [IATE:777809 ] (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ) http://www.jurisint.org/doc/html/ins/en/2000/2000jiinsen38.html
    Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Convention LUVI
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport · TRANSPORT|land transport
    Coinbhinsiún Cape Town Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún ar Leasanna Idirnáisiúnta i dTrealamh Soghluaiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung
    de
    Sainmhíniú soll aus e. Basisübereink. und zugehörigen Protokollen bestehen; Ziel: Schaffung e. von den Vertragsstaaten anerkannten transnationalen Sicherungsrechts an hochwertigen beweglichen u. eindeutig identifizierbaren "Ausrüstungsgegenständen" (dies kann auch der Rumpf e. Flugzeugs sein); soll die Einbringlichkeit von Kreditforderungen bei Luftfahrzeugfinanzierungen verbessern, indem diese durch die Bestellung von Registerpfandrechten (= Eintragung des Sicherungsrecht in ein internationales Register) gesichert werden Tagairt ---
    Nóta DIV: RSZ 14/11/2001
    Cape Town Convention | Convention on International Interests in Mobile Equipment | Cape Town Aircraft Convention
    en
    Sainmhíniú international convention designed to overcome the problem of obtaining secure and readily enforceable rights in aircraft objects, railway rolling stock and space assets which by their nature have no fixed location, and in the case of space assets are not on earth at all Tagairt Council-EN, based on: Overview Cape Town Convention, International Institute for the Unification of Private Law, https://www.unidroit.org/overview-2001capetown [9.7.2018]
    Nóta MISC: Signed in Cape Town on 16 November 2001 in the six UN languages. For EN text, see: http://www.jus.uio.no/lm/unidroit.mobile.equipment.international.interests.convention.2001/toc.html
    Convention du Cap | Convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles
    fr
    Sainmhíniú convention internationale visant à établir un régime juridique international articulé avec un système international d'inscription, qui règle la constitution, l'opposabilité et la priorité des droits résultant d’un contrat constitutif de sûreté, d'une vente conditionnelle ou d'un contrat de bail portant sur un bien mobile – aéronautique, roulant ferroviaire ou spatial Tagairt Conseil-FR, d'après Conseil-EN et site de l'Institut international pour l'unification du droit privé - Unidroit, Accueil > Instruments > Garanties internationales > Convention du Cap > Présentation (12.5.2022)
    Nóta Signature: Le Cap (Afrique du Sud), 16.11.2001Version FR: site de l'Institut international pour l'unification du droit privé - Unidroit, Accueil > Instruments > Garanties internationales > Convention du Cap > Version FR (texte authentique) (12.5.2022)Plusieurs protocoles sont annexés à cette convention, concernant le domaine aéronautique, le domaine ferroviaire, le domaine spatial et le domaine des équipements miniers, agricoles et de construction.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Coinbhinsiún na Háige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    HKÜ | Haager Kindesentführungsübereinkommen | Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung | Haager Entführungsübereinkommen
    de
    Nóta Den Haag, 25.10.1980
    Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction | Hague Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction | 1980 Hague Convention
    en
    Sainmhíniú multilateral treaty which seeks to protect children from the harmful effects of abduction and retention across international boundaries by providing a procedure to bring about their prompt return Tagairt HCCH > Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction > Introduction: http://www.hcch.net/index_en.php?act=text.display&tid=21 [12.11.2014]
    Nóta See also: "parental kidnapping" / "parental child abduction" IATE:919196 )
    Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention de La Haye de 1980
    fr
    Sainmhíniú traité multilatéral conclu dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé, qui vise à protéger les enfants des effets nuisibles d'un déplacement ou d'un non retour illicites Tagairt Conseil-FR, d'après HCCH http://www.incadat.com/index.cfm?act=text.text&lng=2
    Nóta Signature: 25.10.1980 à La Haye.;XREF: enlèvement parental (A326277).;MISC: la convention vise tous les enlèvements, qu'ils soient commis par un parent ou par un tiers
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún chun an Eagraíocht Idirnáisiúnta um Méadreolaíocht Dhlíthiúil a Bhunú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen
    de
    Nóta MISC: Paris, 12.10.1955.
    Convention establishing the International Organisation of Legal Metrology
    en
    Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1955.10.12 Paris
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · TRADE|tariff policy|customs regulations · TRANSPORT|organisation of transport|destination of transport|transit · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of goods
    ITI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Trasghluaiseacht Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über den internationalen Warenversand | ITI | ITI-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ);MISC: Wien, 7.6.1971
    Customs Convention on the International Transit of Goods | ITI Convention | ITI
    en
    Nóta MISC: Vienna, 1971.
    Convention douanière relative au transit international des marchandises | ITI
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy · TRANSPORT
    Coinbhinsiún TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinne an tAontas an Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR an 14 Samhain 1975 ('Coinbhinsiún TIR') a thabhairt i gcrích le Rialachán (CEE) Uimh. 2112/78 ón gComhairle agus tháinig sé i bhfeidhm san Aontas an 20 Meitheamh 1983.' Tagairt Cinneadh (AE) 2020/143 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Choiste Riaracháin don Coinbhinsiún Custaim um Iompar Idirnáisiúnta Earraí faoi Carnets TIR a mhéid a bhaineann leis an gCoinbhinsiún a leasú, CELEX:32020D0143/GA
    Zollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR | TIR-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Wirtschaftskommission für Europa (ECE);XREF: Ersetzt das TIR-Übereinkommen vom 15.01.1959 (BGBl.II, 1961/649).;MISC: Genf, 14.11.1975.;DIV: cf 25/04/2002
    Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets | TIR Convention
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE73
    convention TIR | convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR
    fr
    Nóta Signature: 1975.11.14 GenèveA remplacé la convention TIR initiale de 1959 [ IATE:1102217 ]
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún Eorpach chun Ainmhithe a Chosaint le linn Iompair Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport
    de
    Nóta Paris, 13.12.1968
    European Convention for the Protection of Animals during International Transport
    en
    Nóta Signed: Paris, 13.12.1968Entry into force: 20.2.1971European Treaty Series (ETS) No. 065Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la protection des animaux en transport international
    fr
    Sainmhíniú convention fixant des normes obligatoires concernant l'espace, l'aération, l'hygiène, les moyens de transport, la nourriture et l'eau, le chargement et le déchargement des bêtes ainsi que l'assistance vétérinaire en cas de transport international des animaux Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/065.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 13.12.1968 à ParisEntrée en vigueur : 20.2.1971Conseil de l'Europe; STCE n° 065Versions authentiques: EN-FR
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    an Coinbhinsiún Eorpach chun Ainmhithe a Chosaint le linn Iompair Idirnáisiúnta (athbhreithnithe) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport (revidiert)
    de
    Nóta Chisinau, 06.11.2003
    European Convention for the Protection of Animals during International Transport (revised)
    en
    Sainmhíniú The revised Convention contains provisions designed to overcome defects and to facilitate the implementation of the principles of the Convention. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/193.htm (2.5.2012)
    Nóta Signed: Chisinau, 6.11.2003Entry into force: 14.3.2006European Treaty Series (ETS) No. 193Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la protection des animaux en transport international (révisée)
    fr
    Sainmhíniú convention contenant des dispositions destinées à remédier aux lacunes et faciliter la mise en application des principes de la Convention IATE:777882 Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/193.htm (3.4.2012)
    Nóta Signature: 6.11.2003 à ChişinauEntrée en vigueur: 14.3.2006Conseil de l'Europe; STCE n° 193Versions authentiques: EN-FR
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|penalty · LAW|justice|ruling
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Bailíocht Idirnáisiúnta Bhreithiúnas Coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von Strafurteilen
    de
    Nóta Den Haag, 28.05.1970
    European Convention on the International Validity of Criminal Judgments
    en
    Sainmhíniú Under the Convention, each Party acquires competence to enforce a sanction imposed in another Party, provided that the requesting State has submitted a request for enforcement, that under the law of the requested State the act for which the sanction was imposed would be an offence, and that the judgment delivered by a requesting State is final and enforceable.One of the significant aims of the Convention is to promote the rehabilitation of the offender. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/070.htm (25.4.2012)
    Nóta Signed: The Hague, 28.5.1970Entry into force: 26.7.1974European Treaty Series (ETS) No. 070Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle toute Partie a compétence pour procéder à l'exécution d'une sanction prononcée dans une autre Partie, si cette dernière lui en fait la demande, si l'infraction en raison de laquelle la sanction a été prononcée constitue également une infraction selon la législation de l'Etat requis, et si la décision prononcée dans l'Etat requérant est définitive et exécutoire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/070.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 28.5.1970 à La HayeEntrée en vigueur: 26.7.1974Conseil de l'Europe; STCE n° 070Versions authentiques: EN-FR
  12. ECONOMICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Gnéithe Idirnáisiúnta Áirithe den Fhéimheacht Tagairt SN 1802/96, lch. 154 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses
    de
    Nóta Istanbul, 05.06.1990
    European Convention on Certain International Aspects of Bankruptcy | Istanbul Convention
    en
    Nóta Signed: Istanbul, 5.6.1990Entry into force: has not yet entered into force to this date (30.4.2012)European Treaty Series (ETS) No. 136Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur certains aspects internationaux de la faillite
    fr
    Nóta Signature: 5.6.1990 à IstanbulEntrée en vigueur: pas encore entrée en vigueur à cette date (12.4.2012)Conseil de l'Europe; STCE n° 136Versions authentiques: EN-FR
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hAitheantas a Thabhairt do Phearsantacht Dhlítheanach Eagraíochtaí Idirnáisiúnta Neamhrialtasacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
    de
    Nóta Strassburg, 24.04.1986
    European Convention on the Recognition of the Legal Personality of International Non-governmental Organisations
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 24.4.1986Entry into force: 1.1.1991European Treaty Series (ETS) No. 124Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
    fr
    Sainmhíniú convention par laquelle les Parties reconnaissent de plein droit la personnalité et la capacité juridiques d'une organisation non gouvernementale telles qu'elles sont acquises dans la Partie de son siège statutaire Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/124.htm (29.3.2012)
    Nóta Signature: 24.4.1986 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.1.1991Conseil de l'Europe; STCE n° 124Versions authentiques: EN-FR
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
    de
    Nóta MISC: Genf, 21.04.1961.
    European Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Nóta DIV: ARCHFILE63
    Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.04.21 Genève, sous les auspices de la Commission économique pour l'Europe de l'Organisation des Nations Unies
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis an tSlí a ndéilealann Údaráis Chustaim le Pailléid a úsáidtear in Iompar Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Wirtschaftskommission für Europa (ECE).;MISC: Genf, 09.12.1960.
    European Convention on Customs Treatment of Pallets used in International Transport
    en
    Convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1960.12.09 Genève
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach maidir leis na hÉifeachtaí Idirnáisiúnta atá leis an gCeart a Chailleadh chun Mótarfheithicil a Thiomáint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
    de
    Nóta Brüssel, 03.06.1976
    European Convention on the International Effects of Deprivation of the Right to Drive a Motor Vehicle
    en
    Nóta Signed: Brussels, 3.6.1976Entry into force: 28.4.1983European Treaty Series (ETS) No. 088Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur
    fr
    Sainmhíniú convention aux termes de laquelle la Partie qui a pris des mesures définitives ayant pour but de restreindre le droit de conduire d'un conducteur qui a commis une infraction routière en avise sans délai la Partie qui a délivré le permis de conduire ainsi que celui sur le territoire duquel l'auteur de l'infraction réside habituellement Tagairt site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/088.htm (26.3.2012)
    Nóta Signature: 3.6.1976 à BruxellesEntrée en vigueur : 28.4.1983Conseil de l'Europe; STCE n° 088Versions authentiques: EN-FR
  17. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Eorpach um Aicmiú Idirnáisiúnta Paitinní Aireagáin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
    de
    Nóta Paris, 19.12.1954
    European Convention on the International Classification of Patents for Inventions
    en
    Sainmhíniú The aim of the Convention is to promote a uniform system of classification of patents for inventions likely to contribute to the harmonisation of national legislation. Tagairt Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/017.htm (24.4.2012)
    Nóta Signed: Paris, 19.12.1954 Entry into force: 1.8.1955 European Treaty Series (ETS) No. 017 Authentic versions: EN-FR
    Convention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention
    fr
    Sainmhíniú convention dont le but est de promouvoir une classification uniforme des brevets d'invention de nature à favoriser l'harmonisation des systèmes juridiques nationaux Tagairt site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/017.htm (21.3.2012)
    Nóta Signature: 19.12.1954 à Paris Entrée en vigueur: 1.8.1955 Conseil de l'Europe; STCE n° 017 Versions authentiques: EN-FR Cette Convention a été dénoncée par toutes les Parties et n'est plus en vigueur.
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Inter-American Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Convention de Panama | Convention interaméricaine sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Sainmhíniú Signée à Panama, 1975 Tagairt ---
    Nóta MISC: Texte FR sur <" target="_blank">http://www.jurisint.org/pub/01/fr/doc/154_1.htm>;
  20. ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta ar Bhunú Ciste Idirnáisiúnta le haghaidh Cúitimh as Damáiste ó Ola-Thruailliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Errichtung eines Internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden | Fondsübereinkommen
    de
    Nóta XREF: ergänzt das Internationale Übereinkommen vom 29.11.1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden; geändert durch: a) Protokoll vom 19.11.1976 (BGBl.II, 1980/729); b) Protokoll vom 25.05.1984 (BGBl.II, 1988/724); c) Protokoll vom 27.11.1992 (BGBl.II, 1994/1150) S. auch Internationales Übereinkommen vom 29.11.1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden (Brüssel, 29.11.1969 - Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 48/657). Neufassung des Internationalen Übereinkommens von 1971 i.d.F. des Protokolls von 1984 - "Fondsübereinkommen von 1984" (BGBl.II, 1988/839).;MISC: Brüssel, 18.12.1971.;DIV: HK.
    Fund Convention | International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage
    en
    Convention internationale de 1971 portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
    fr
    Nóta Bruxelles, 18.12.1971. Cette convention a été modifiée par le Protocole de 1992 pour donner lieu à une nouvelle Convention et à un nouveau Fonds (Fonds de 1992). La Convention de 1971 a expiré le 24.05.2002.