Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

11 toradh

  1. ENERGY · ENVIRONMENT · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    Comhghnóthas FCH Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhghnóthas um Chealla Breosla agus um Hidrigin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsames Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" | Gemeinsames Unternehmen FCH | FCH JU
    de
    FCH Joint Undertaking | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | FCH JU
    en
    Sainmhíniú public private partnership supporting research, technological development and demonstration (RTD) activities in fuel cell and hydrogen energy technologies in Europe, with the aim to accelerate the market introduction of these technologies, realising their potential as an instrument in achieving a carbon-lean energy system. Tagairt FCH JU website, Who we are?, http://www.fch-ju.eu/page/who-we-are
    entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune PCH
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Comhghnóthas chun glúin nua an chórais Eorpaigh um bainistíocht aerthráchta (SESAR) a fhorbairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhghnóthas SESAR Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation (SESAR) | gemeinsames Unternehmen SESAR | SESAR JU | SJU
    de
    SESAR Joint Undertaking | Joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) | SESAR JU | SJU | Joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system
    en
    Sainmhíniú undertaking created under European Community law on 27 February 2007, with Eurocontrol and the European Community as founding members, in order to ensure the modernisation of the European air traffic management system by coordinating and concentrating all relevant research and development efforts in the Community Tagairt SESAR JU website > About > History, http://www.sesarju.eu/about/history
    entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) | entreprise commune SESAR
    fr
  3. ENERGY|electrical and nuclear industries · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency · INTERNATIONAL RELATIONS · SCIENCE|natural and applied sciences
    F4E Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhghnóthas Eorpach um ITER agus um Fhuinneamh Comhleá a Fhorbairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fuinneamh Comhleá Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie | Fusion for Energy | F4E | gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
    de
    F4E | Fusion for Energy | European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy
    en
    Sainmhíniú undertaking responsible for providing Europe’s contribution to ITER ( IATE:778729 ), for supporting fusion research and development initiatives through the Broader Approach Agreement signed with Japan, and for contributing towards the construction of demonstration fusion reactors. Tagairt Fusion for Energy > About F4E > Objectives, http://fusionforenergy.europa.eu/aboutfusion/ [13.11.2012]
    Nóta F4E is established for a period of 35 years from 19 April 2007.
    entreprise commune Fusion for energy | Fusion for Energy | entreprise commune F4E | F4E | entreprise commune européenne pour ITER et le développement de l'énergie de fusion
    fr
  4. EUROPEAN UNION · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    Comhghnóthas IMI 2 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhghnóthas maidir leis an Tionscnamh um Míochaine Nuálaíoch 2 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsames Unternehmen IMI 2 | Gemeinsames Unternehmen „Initiative Innovative Arzneimittel 2" | IMI 2 JU
    de
    Sainmhíniú öffentlich-rechtliche Partnerschaft an Stelle und als Rechtsnachfolger des Gemeinsamen Unternehmens IMI ( IATE:2249758 ), gegründet mit der Verordnung (EG) Nr. 73/2008, mit dem Ziel, die Entwicklung und Durchführung von vorwettbewerblicher Forschung und von Innovationstätigkeiten zu unterstützen, die für die Wettbewerbsfähigkeit der Union und die Führungsrolle der Industrie von strategischer Bedeutung sind, sowie einen Beitrag zu den Zielen der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel zu leisten Tagairt In Anlehnung an EN nach Verordnung (EU) Nr. 557/2014 des Rates vom 6. Mai 2014 zur Gründung des Gemeinsamen Unternehmens „Initiative Innovative Arzneimittel 2, CELEX:32014R0557/DE
    IMI 2 JU | IMI 2 Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú a public-private partnership replacing and succeeding the IMI Joint Undertaking ( IATE:2249758 ) as established by Regulation (EC) No 73/2008 and whose aim is to support the development and implementation of pre-competitive research and of innovation activities of strategic importance to the Union’s competitiveness and industrial leadership and to contribute to the objectives of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines Tagairt Based on Council Regulation (EU) No 557/2014 of 6 May 2014 establishing the Innovative Medicines Initiative 2 Joint Undertaking, CELEX:32014R0557/EN
    entreprise commune IMI 2 | entreprise commune Initiative en matière de médicaments innovants 2 | EC IMI 2
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre d'un partenariat public-privé au sens de l’article 209 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, entreprise commune qui se substitue et succède à l’entreprise commune IMI établie par le règlement (CE) n°73/2008 et dont les objectifs sont, d'une part, de soutenir l’élaboration et la mise en œuvre d’activités préconcurrentielles de recherche et d’innovation qui revêtent une importance stratégique en vue d’assurer la compétitivité et la primauté industrielle de l’Union ou de relever certains défis de société et en particulier le défi portant sur l’amélioration de la santé et du bien-être des citoyens européens et, d'autre part, de contribuer aux objectifs de l’initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants par le biais de diverses mesures Tagairt Cdt-FR, d'après règlement (UE) n°557/2014 portant établissement de l’entreprise commune «Initiative en matière de médicaments innovants 2», CELEX:32014R0557/FR
  5. ENERGY|energy policy|energy policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Comhghnóthas um an Eitlíocht Ghlan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhghnóthas um Eitlíocht Ghlan Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    ga
    Comhthéacs De bhreis ar Airteagal 7(1), féadfaidh an Bord Rialaithe, le linn na chéad 6 mhí i ndiaidh bhunú an Chomhghnóthais um Eitlíocht Ghlan, comhaltaí comhlachaithe a roghnú ó liosta arna tharraingt suas i ndiaidh glao oscailte ar léiriú spéise a sheol an Coimisiún sular bunaíodh é. Beidh feidhm ag coinníollacha Airteagal 7(2) mutatis mutandis. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Comhghnóthas CA Tagairt CDT-GA
    ga
    Gemeinsames Unternehmen für saubere Luftfahrt
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022), das im Rahmen von Horizont Europa gegründet wurde, um den ökologischen Fußabdruck des Luftverkehrs zu verringern, indem die Entwicklung klimaneutraler Luftverkehrstechnologien für ihren frühestmöglichen Einsatz beschleunigt wird, und um zu gewährleisten, dass ein sauberer Luftverkehr für die Beförderung von Passagieren und Gütern auf dem Luftweg sicher und effizient bleibt Tagairt CDT-DE in Anlehnung an:Verordnung (EU) 2021/2085 des Rates vom 19. November 2021 zur Gründung der gemeinsamen Unternehmen im Rahmen von „Horizont Europa“ (28.1.2022)
    Clean Aviation Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú joint undertaking established under Horizon Europe to reduce the ecological footprint of aviation by accelerating the development of climate neutral aviation technologies for their earliest possible deployment, and to ensure that cleaner aviation remains safe, secure and efficient for the transportation of passengers and goods by air Tagairt COM-EN, based on: Council Regulation (EU) 2021/2085 establishing the Joint Undertakings under Horizon Europe
    entreprise commune «Aviation propre»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune créée dans le cadre d’Horizon Europe pour réduire l’empreinte écologique du secteur de l’aviation en accélérant le développement de technologies aéronautiques neutres sur le plan climatique en vue de leur déploiement le plus précoce possible, et pour veiller à ce que l’aviation propre demeure sûre, sécurisée et efficace pour le transport aérien de passagers et de marchandises Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
  6. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport|rail network · TRANSPORT|transport policy|transport policy
    Comhghnóthas ER Tagairt CDT-GA
    ga
    an Comhghnóthas um Chóras Eorpach Iarnróid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhghnóthas um Iarnród na hEorpa Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    ga
    Comhthéacs Agus a ghníomhaíochtaí á gcur i gcrích aige, féachfaidh an Comhghnóthas um Iarnród na hEorpa le rannpháirtíocht chothrom comhaltaí agus comhpháirtithe a bhaint amach ina ghníomhaíochtaí. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Gemeinsames Unternehmen für Europas Eisenbahnen
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022) unter Horizont Europa zur Schaffung eines integrierten europäischen Eisenbahnnetzes mit hoher Kapazität durch die Beseitigung von Hindernissen für die Interoperabilität und die Bereitstellung von Lösungen für eine vollständige Integration, die Verkehrsmanagement, Fahrzeuge, Infrastruktur und Dienstleistungen umfassen Tagairt CDT-DE in Anlehnung an: Verordnung (EU) 2021/2085 des Rates vom 19. November 2021 zur Gründung der gemeinsamen Unternehmen im Rahmen von „Horizont Europa“ (28.1.2022)
    Europe’s Rail Joint Undertaking | ER Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú joint undertaking under Horizon Europe to deliver a high capacity integrated European railway network by eliminating barriers to interoperability and providing solutions for full integration, covering traffic management, vehicles, infrastructure and services Tagairt COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: Council Regulation (EU) 2021/2085 establishing the Joint Undertakings under Horizon Europe
    entreprise commune «Système ferroviaire européen»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune créée dans le cadre d’Horizon Europe pour créer un réseau ferroviaire européen intégré de grande capacité en éliminant les obstacles à l’interopérabilité et en fournissant des solutions en faveur d’une intégration totale, couvrant la gestion du trafic, les véhicules, les infrastructures et les services Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
  7. ECONOMICS|economic policy|economic policy|development policy|sustainable development · ENERGY|energy policy|energy policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking
    an Comhghnóthas um Eoraip Chiorclach Bhithbhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart don Chomhghnóthas um Eoraip Chiorclach Bhithbhunaithe Grúpaí Imscartha a bhunú ar cheart a bheith mar chomhlachtaí comhairleacha agus ar cheart dóibh páirt ghníomhach a ghlacadh sna cinntí straitéiseacha a leagann síos an clár oibre don chomhpháirtíocht. Tá sé ríthábhachtach go gcuirfear na comhlachtaí comhairleacha sin san áireamh sa struchtúr rialála le rannpháirtíocht níos leithne agus níos mó infheistíocht phríobháideach a áirithiú san earnáil chiorclach bhithbhunaithe. Ba cheart do na Grúpaí Imscartha go háirithe tacaíocht a sholáthar do chruinnithe straitéiseacha an Bhoird Rialála ina mbíonn ceannairí tionscail, na hionadaithe páirtithe leasmhara agus ionadaithe ardleibhéil an Choimisiúin ar an mBord Rialála buan chun treoshuíomh straitéiseach na comhpháirtíochta a phlé agus a leagan amach.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir leis na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach a bhunú, CELEX:52021PC0087/GA
    an Comhghnóthas um Eoraip Bhithbhunaithe Chiorclach Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    ga
    Comhthéacs Anuas ar na cuspóirí a leagtar amach in Airteagal 4 agus Airteagal 5, beidh na cuspóirí ginearálta seo a leanas ag an gComhghnóthas um Eoraip Bhithbhunaithe Chiorclach:(a) dlús a chur le próiseas nuálaíochta agus forbairt réiteach nuálach bithbhunaithe;(b) dlús a chur le himscaradh margaidh na réiteach aibí agus nuálach bithbhunaithe atá ann cheana;(c) ardleibhéal feidhmíochta comhshaoil maidir le córais thionsclaíocha bhithbhunaithe a áirithiú. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Comhghnóthas CBE Tagairt CdT-GA
    ga
    Gemeinsames Unternehmen für ein kreislauforientiertes biobasiertes Europa
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022) das im Rahmen von Horizont Europa gegründet wurde, um wettbewerbsfähige und ressourceneffiziente biobasierte Industrien (28.1.2022) in Europa zu fördern Tagairt CDT-DE in Anlehung an:- Bio-based Industries Joint Undertaking > About BBI JU > Circular Bio-based Europe Joint Undertaking (CBE JU) (25.11.2021)- Bio-based Industries Joint Undertaking > News > Circular Bio-based Europe Joint Undertaking to be launched at the end of November (2.12.2021)
    Nóta Das Gemeinsame Unternehmen für ein kreislauforientiertes biobasiertes Europa ist keine unmittelbare Fortführung des gemeinsamen Unternehmens für biobasierte Industriezweige (28.1.2022), sondern vielmehr ein Programm, mit dem auf den Erfolgen des Vorgängers aufgebaut wird und dessen Mängel beseitigt werden. Es bezieht ein breiteres Spektrum von Akteuren ein, darunter den Primärsektor (Landwirtschaft, Aquakultur, Fischerei und Forstwirtschaft) sowie Anbieter von Abfällen, Rückständen und Nebenströmen, regionale Behörden und Investoren, um Marktversagen und nicht nachhaltige biobasierte Prozesse zu verhindern
    CBE JU | CBE Joint Undertaking | Circular Bio-based Europe Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú joint undertaking established under Horizon Europe to advance competitive and resource-efficient bio-based industries in Europe Tagairt COM-EN, based on: - Bio-based Industries Joint Undertaking > About BBI JU > Circular Bio-based Europe Joint Undertaking (CBE JU) (25.11.2021)- Bio-based Industries Joint Undertaking > News > Circular Bio-based Europe Joint Undertaking to be launched at the end of November (2.12.2021)
    Nóta The Circular Bio-based Europe Joint Undertaking is not a direct continuation of the Bio-based Industry Joint Undertaking but rather a programme that builds on the achievements of the predecessor and addresses its shortcomings. It involves a wider range of stakeholders including the primary sector (agriculture, aquaculture, fisheries and forestry) as well as providers of waste, residues and side streams, regional authorities and investors to prevent market failures and unsustainable bio-based processes
    entreprise commune «Une Europe fondée sur la bioéconomie circulaire»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune établie dans le cadre d’Horizon Europe pour faire progresser les bio-industries compétitives et sobres en ressources en Europe Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
    Nóta L’entreprise commune «Une Europe fondée sur la bioéconomie circulaire» n’est pas une extension directe de l’entreprise commune Bio-industries, mais plutôt un programme qui s’appuie sur les réalisations de l’initiative antérieure et remédie à ses lacunes. Elle associe un plus grand nombre de parties prenantes, notamment le secteur primaire (à savoir l’agriculture, l’aquaculture, la pêche et la sylviculture), ainsi que les fournisseurs de déchets, de résidus et de flux secondaires, les autorités régionales et les investisseurs, afin d’éviter les défaillances du marché et les processus biosourcés non durables.
  8. ENERGY|energy policy|energy industry|energy technology · ENERGY|energy policy|energy policy|energy research · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking · INDUSTRY|chemistry|chemical industry|hydrogen production · TRANSPORT|transport policy|transport policy
    an Comhghnóthas um Hidrigin Ghlan Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    ga
    Comhthéacs Beidh sé mar aidhm ag gníomhaíochtaí breise an Chomhghnóthais um Hidrigin Ghlan sineirgí a áirithiú leis an gComhghuaillíocht don Hidrigin Ghlan, le Dúshlán Nuálaíochta Misin “Hidrigin Inathnuaite agus Ghlan”, le Ciste Nuálaíochta an Aontais Eorpaigh, le hardán Straitéis um Speisialtóireacht Chliste H2 na Réigiún (S3) agus le clár píolótach ERA um hidrigin ghlas. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Comhghnóthas HG Tagairt CDT-GA
    ga
    Gemeinsames Unternehmen für sauberen Wasserstoff
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022), das im Rahmen von Horizont Europa gegründet wurde, um die wissenschaftlichen Kapazitäten der Union zu stärken und zu integrieren, um die Entwicklung und Verbesserung marktreifer fortschrittlicher sauberer Wasserstoffanwendungen in den Bereichen Energie, Verkehr, Gebäude und Industrie zu beschleunigen Tagairt CDT-DE in Anlehnung an: Verordnung (EU) 2021/2085 des Rates vom 19. November 2021 zur Gründung der gemeinsamen Unternehmen im Rahmen von „Horizont Europa“ (28.1.2022)
    Clean Hydrogen Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú joint undertaking established under Horizon Europe to strengthen and integrate Union scientific capacity to accelerate the development and improvement of market-ready advanced clean hydrogen applications across energy, transport, building and industrial end-uses Tagairt COM-EN and COM-Terminology Coordination, based on: Council Regulation (EU) 2021/2085 establishing the Joint Undertakings under Horizon Europe
    entreprise commune «Hydrogène propre»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune créée dans le cadre d’Horizon Europe pour renforcer et intégrer la capacité scientifique de l’Union afin d’accélérer le développement et l’amélioration des applications avancées de l’hydrogène propre prêtes à être commercialisées, dans les domaines de l’énergie, des transports, du bâtiment et des utilisations finales industrielles Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer system|information security · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking
    an Comhghnóthas um Líonraí agus Seirbhísí Cliste Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022) Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs I gcás ina measfaí ábhartha é, féadfaidh an Bord Rialaithe a shainordú go n-áiritheoidh gníomhaíocht arna cistiú ag an gComhghnóthas um Líonraí agus Seirbhísí Cliste go mbeidh eilimintí líonra a úsáidtear le haghaidh tástáil nó píolótú ar mórscála faoi réir measúnuithe grinnscrúdaithe slándála. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Comhghnóthas SNS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aithnítear ann freisin sraith de ghníomhaíochtaí sonracha don Choimisiún, go háirithe le háirithiú go mbeidh rannpháirtíocht i gcláir cistithe an Aontais i réimsí teicneolaíochta ábhartha faoi réir an choinníll go gcomhlíonfar riachtanais slándála, ag baint leas iomlán as coinníollacha slándála agus á gcur chun feidhme a thuilleadh. Dá bhrí sin, ba cheart forálacha iomchuí a thabhairt isteach le cur chun feidhme an Rialacháin seo chun na bearta slándála a léiriú trí ghníomhaíochtaí atá cistithe ag Comhghnóthas SNS agus, ar bhonn a mholtaí, ag comhlachtaí cistithe eile a chuireann cláir an Aontais i réimse na líonraí agus seirbhísí cliste chun feidhme.' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir leis na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach a bhunú, CELEX:52021PC0087/GA
    Gemeinsames Unternehmen für intelligente Netze und Dienste
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022), das im Rahmen von Horizont Europa gegründet wurde, um politische Fragen im Bereich der digitalen Infrastruktur zu behandeln und den technologischen Anwendungsbereich von Forschung und Innovation für 6G-Netze zu erweitern Tagairt CDT-DE in Anlehnung an: Verordnung (EU) 2021/2085 des Rates vom 19. November 2021 zur Gründung der gemeinsamen Unternehmen im Rahmen von „Horizont Europa“ (28.1.2022)
    Smart Networks and Services Joint Undertaking | SNS Joint Undertaking | SNS JU
    en
    Sainmhíniú joint undertaking established under Horizon Europe to address policy issues in the field of digital infrastructure and to extend the technology scope of research and innovation for 6G networks Tagairt COM-EN, based on: Council Regulation (EU) 2021/2085 establishing the Joint Undertakings under Horizon Europe
    entreprise commune «Réseaux et services intelligents»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune créée dans le cadre d’Horizon Europe pour traiter les questions stratégiques dans le domaine des infrastructures numériques et étendre le champ technologique de la recherche et de l’innovation aux réseaux 6G Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Joint Undertaking · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|innovation · SOCIAL QUESTIONS|health
    Comhghnóthas IHI Tagairt CDT-GA
    ga
    Comhghnóthas an Tionscnaimh um Shláinte Nuálach Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    ga
    Comhthéacs Cuirfidh an Painéal Eolaíochta agus Nuálaíochta comhairle ar an mBord Rialaithe maidir le cúrsaí a bhaineann le gníomhaíochtaí taighde agus nuálaíochta Chomhghnóthas an Tionscnaimh um Shláinte Nuálach agus i gcomhréir le hAirteagal 21. Tagairt Rialachán (AE) 2021/2085 ón gComhairle an 19 Samhain 2021 lena mbunaítear na Comhghnóthais faoi Fís Eorpach (30.1.2022)
    Gemeinsames Unternehmen „Initiative zu Innovation im Gesundheitswesen“
    de
    Sainmhíniú gemeinsames Unternehmen (28.1.2022), das im Rahmen von Horizont Europa gegründet wurde, um zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Gesundheitsindustrie der Union beizutragen, die Wirtschaftstätigkeit im Bereich der Entwicklung von Gesundheitstechnologien (28.1.2022), insbesondere von integrierten Gesundheitslösungen, anzukurbeln und als Instrument zur Erhöhung der technologischen Souveränität und zur Förderung des digitalen Wandels unserer Gesellschaften zu dienen Tagairt CDT-DE in Anlehung an: Verordnung (EU) 2021/2085 des Rates vom 19. November 2021 zur Gründung der gemeinsamen Unternehmen im Rahmen von „Horizont Europa“ (28.1.2022)
    Innovative Health Initiative Joint Undertaking | IHI JU | IHI Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú joint undertaking established under Horizon Europe to help strengthen the competitiveness of the Union’s health industry, boost economic activity in the development of health technologies, notably of integrated health solutions, and serve as a tool for increasing technological sovereignty and fostering the digital transformation of our societies Tagairt COM-EN, based on: Council Regulation (EU) 2021/2085 establishing the Joint Undertakings under Horizon Europe
    entreprise commune «Initiative en matière de santé innovante»
    fr
    Sainmhíniú entreprise commune créée dans le cadre d’Horizon Europe pour contribuer au renforcement de la compétitivité de l’industrie de la santé de l’Union, intensifier l’activité économique dans le développement des technologies de la santé, notamment des solutions de santé intégrées, et servir ainsi d’outil pour accroître son leadership technologique et favoriser la transformation numérique de nos sociétés Tagairt CdT-FR, d'après: Règlement (UE) 2021/2085 du Conseil du 19 novembre 2021 établissant les entreprises communes dans le cadre d’Horizon Europe et abrogeant les règlements (CE) no 219/2007, (UE) no 557/2014, (UE) no 558/2014, (UE) no 559/2014, (UE) no 560/2014, (UE) no 561/2014 et (UE) no 642/2014
  11. EUROPEAN UNION · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research policy · SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    Comhghnóthas IMI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhghnóthas maidir leis an Tionscnamh Comhpháirteach Teicneolaíochta um Chógais Leighis Nuálacha a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gemeinsames Unternehmen IMI | IMI JU | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel
    de
    Nóta XREF: Gemeinsame Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel IATE:2235026 Sitz des Gemeinsamen Unternehmens: Brüssel DIV: hm, 30.8.2010
    IMI JU | Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines | IMI Joint Undertaking | Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking
    en
    Sainmhíniú Joint Undertaking between the European Union and the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations (EFPIA) aiming to improve the drug development process by supporting a more efficient discovery and development of better and safer medicines for patients. Tagairt Based on IMI JU website: http://www.imi.europa.eu/content/mission
    Nóta IMI grew out of the European Technology Platform on Innovative Medicines.
    EC IMI | entreprise commune IMI | entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants
    fr
    Nóta Cette entreprise commune a été créée pour une période allant jusqu'au 31 décembre 2017. Son siège se trouve à Bruxelles (Belgique). COM-FR, d'après: Règlement (CE) n° 73/2008 du Conseil du 20 décembre 2007 portant création de l'entreprise commune pour la mise en œuvre de l'initiative technologique conjointe en matière de médicaments innovants CELEX:32008R0073/FR