Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

22 toradh

  1. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Dearbhú maidir le Cearta Daoine a bhaineann le Mionlaigh Náisiúnta nó Eitneacha, Reiligiúnacha agus Teanga Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Dearbhú maidir le Mionlaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören | UNO-Minderheitendeklaration
    de
    Declaration on Minorities | Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
    en
    Sainmhíniú United Nations declaration setting essential standards to ensure the rights of persons belonging to minorities, including the right to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion and to use their own language Tagairt Council-EN, based on: - Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/ProfessionalInterest/Pages/Minorities.aspx [10.1.2019] - Minorities, Office of the High Commissioner for Human Rights, https://www.ohchr.org/EN/Issues/Minorities/Pages/MinoritiesIndex.aspx [10.1.2019]
    Nóta Adoption: New York, 18.12.1992
    Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques | Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui proclame le droit des minorités à jouir de leur propre culture, de professer et de pratiquer leur propre religion, d'utiliser leur propre langue, et de quitter tout pays, y compris le leur, et de retourner dans leur pays Tagairt Conseil-FR, d'après Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, Français > Intérêt professionnel > Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités (29.4.2020)
    Nóta Déclaration adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dearbhú Báis i gCásanna Áirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung gewisser Todesfälle
    de
    Nóta Athen, 14. Sept. 1966
    Convention relating to the Establishment of Death in Certain Cases
    en
    Nóta MISC: Athens, 1966
    Convention relative à la constatation de certains décès
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1966.09.14 Athina/Athinai - CIEC-10
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Gaol a Dhearbhú idir Máithreacha agus Leanaí Neamhdhlisteanacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Brüssel, 12.09.1962.
    Convention relating to the Establishment of the Maternity of Illegitimate Children
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1962
    Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1962.09.12 Brussel/Bruxelles - CIEC-6
  4. INTERNATIONAL RELATIONS · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Dearbhú maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Declaration on Social Justice for a Fair Globalisation
    en
    Nóta Adopted by the International Labour Conference at its Ninety-seventh Session, Geneva, 10 June 2008. ILO website, http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---dgreports/---cabinet/documents/genericdocument/wcms_099766.pdf [11.5.2015]
    Déclaration sur la justice sociale pour une mondialisation équitable
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par la Conférence internationale du travail, lors de sa 97e session (Genève, 10 juin 2008) Tagairt Conseil-FR, d'après http://www.ilo.org/global/about-the-ilo/newsroom/news/WCMS_094187/lang--fr/index.htm (14.10.2019)
  5. INTERNATIONAL RELATIONS
    an Dearbhú maidir le hIompar na bPáirtithe i Muir na Síne Theas Tagairt 'Straitéis an Aontais Eorpaigh i ndáil leis an tSín - Conclúidí ón gComhairle (18 Iúil 2016),' Comhairle an Aontais Eopaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-11252-2016-INIT/ga/pdf [14.6.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung zum Verhalten der Parteien im südchinesischen Meer
    de
    Nóta verabschiedet auf dem 8. Gipfeltreffen des ASEAN IATE:795160 (unter Beteiligung Chinas) vom November 2002 in Phnom Penh
    Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea | DOC
    en
    Nóta Signed by all the members of the ASEAN [ IATE:795160 ] and the People’s Republic of China in 2002.Text of the declaration available on the ASEAN website, http://asean.org/?static_post=declaration-on-the-conduct-of-parties-in-the-south-china-sea-2 [27.7.2016]
    Déclaration sur la conduite des parties en mer de Chine méridionale
    fr
    Sainmhíniú déclaration signée en 2002 par les membres de l'ASEAN et la Chine dans le cadre des efforts de résolution pacifique des différents en mer de Chine méridionale Tagairt Conseil-FR, d'après:- I. Storey, Discordes en mer de Chine méridionale : les eaux troubles du Sud-Est asiatique (5.2.2020), Politique étrangère, 2014/3, p. 35-47
    Nóta Dans cette déclaration les parties appellent à l'adoption d'un code de conduite en mer de Chine méridionale pour promouvoir la paix et la stabilité dans la région. Les négociations en vue d'un tel code de conduite ont réellement débuté en 2013 (premier projet de texte en août 2018).
  6. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · POLITICS|electoral procedure and voting|organisation of elections
    an Dearbhú Prionsabal maidir le Breathnóireacht Idirnáisiúnta Toghchán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grundsatzerklärung der Vereinten Nationen für die internationale Wahlbeobachtung | Grundsatzerklärung für die internationale Wahlbeobachtung | VN-Grundsatzerklärung | UN-Grundsatzerklärung
    de
    Nóta von den VN am 27.11.2005 angenommen; XREF: Verhaltenskodex für die internationalen Wahlbeobachter IATE:3511060
    Declaration of Principles for International Election Observation
    en
    Sainmhíniú one of the documents establishing the basis for credible international election observation Tagairt Council-EN, based on National Democratic Institute > What we do > Resources, https://www.ndi.org/DoP [16.5.2018]
    Nóta The declaration was developed through a multi-year process starting in 2001 and involving more than 20 intergovernmental and international nongovernmental organisations concerned with election observation around the world. The declaration was commemorated at the UN on 27 October 2005 and is now endorsed by 55 intergovernmental and international organisations. See also the Code of Conduct for International Election Observers [ IATE:3511060 ] Note reference: Council-EN, based on National Democratic Institute > What we do > Resources, https://www.ndi.org/DoP [16.5.2018]
    Déclaration de principes pour l'observation internationale d'élections | Déclaration de principes relative à l'observation internationale d'élections
    fr
    Sainmhíniú l'un des documents des Nations unies régissant l'observation d'élections internationales afin d'assurer la crédibilité du processus électoral Tagairt Conseil-FR, d'après: Institut national démocratique pour les affaires internationales (NDI), Promouvoir des cadres juridiques pour des élections démocratiques, Guide du NDI pour l’élaboration de lois électorales et commentaires sur les lois, https://www.ndi.org/sites/default/files/Promoting-Legal-Frameworks-Democratic-Elections-FRE.pdf
    Nóta Élaborée entre 2001 et 2005, commémorée le 27octobre 2005 à l'ONU et adoptée par 32 organisations intergouvernementales et non gouvernementales. Y est joint le Code de conduite à l'usage des observateurs électoraux internationaux [3511060 ].
  7. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Dearbhú Trípháirteach Prionsabal maidir le Fiontair Ilnáisiúnta agus Beartas Sóisialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dreigliedrige Grundsatzerklärung über multinationale Unternehmen und Sozialpolitik
    de
    Tripartite Declaration of Principles concerning Multinational Enterprises and Social Policy | MNE Declaration
    en
    Déclaration sur les EMN | Déclaration de principes tripartite sur les entreprises multinationales et la politique sociale
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée par le Conseil d'administration du BIT à sa 204e session (Genève, novembre 1977), et plusieurs fois modifiée depuis (2017, 5e édition) Tagairt Conseil-FR, d'après site de l'OIT, Accueil > À propos de l'OIT > Le fonctionnement de l'OIT > Départements et bureaux > Département des entreprises > Domaines de travail > La Déclaration sur les EMN, https://www.ilo.org/empent/areas/mne-declaration/lang--fr/index.htm [19.10.2018]
    Nóta Voir aussi:- IATE:787715 Organisation internationale du travail- IATE:762259 Conseil d'administration de l'OIT/du BIT
  8. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    dearbhú CE maidir le fíorú an fhochórais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EG-Prüferklärung | EG-Prüferklärung für das Teilsystem
    de
    Sainmhíniú Erklärung, die der ‚Antragsteller‘ im Sinne von Artikel 18 [der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft] abgibt und in der dieser in alleiniger Verantwortung erklärt, dass das betreffende Teilsystem den jeweiligen Prüfverfahren unterworfen wurde und die Anforderungen des einschlägigen Unionsrechts und aller einschlägigen nationalen Vorschriften erfüllt Tagairt Richtlinie 2014/106/EU der Kommission vom 5. Dezember 2014 zur Änderung der Anhänge V und VI der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems in der Gemeinschaft, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.355.01.0042.01.DEU [29.4.2015]
    EC declaration of verification | ‘EC’ declaration of verification of the subsystem
    en
    déclaration «CE» de vérification du sous-système | déclaration de vérification | déclaration «CE» de vérification
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|citizens' Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international affairs|international meeting|international conference|European conference · POLITICS|political framework|political philosophy|democracy|participatory democracy
    Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Dearbhú Comhpháirteach Tagairt Dearbhú Comhpháirteach maidir leis an gComhdháil ar Thodhchaí na hEorpa (16.7.2021)
    ga
    Gemeinsame Erklärung zur Konferenz über die Zukunft Europas | Gemeinsame Erklärung
    de
    Nóta unterzeichnet am 10. März 2021 vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, David Sassoli, dem Ministerpräsidenten Portugals, António Costa, im Namen des portugiesischen Ratsvorsitzes, und der Kommissionspräsidentin Ursula von der Leyen--------------------------------XREF: Konferenz zur Zukunft Europas
    Joint Declaration | Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe
    en
    Sainmhíniú document setting out the scope, structure, objectives and principles of the Conference on the Future of Europe, signed on 10 March 2021 by European Parliament President David Sassoli, Prime Minister of Portugal António Costa, on behalf of the Presidency of the Council, and Commission President Ursula von der Leyen Tagairt Council-EN, based on: European Commission, 'Conference on the Future of Europe: Engaging with citizens to build a more resilient Europe' (8.6.2021), press release IP/21/1065, Brussels, 10 March 2021
    Nóta The text of the declaration is available here: Conference on the Future of Europe > Joint Declaration on the Conference on the Future of Europe (8.6.2021)
    déclaration commune | déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe
    fr
    Sainmhíniú document définissant le champ d'action, la structure, les objectifs et les principes de la conférence sur l'avenir de l'Europe, signé le 10 mars 2021 par le président du Parlement européen, David Sassoli, le Premier ministre portugais, António Costa, au nom de la présidence du Conseil, et la présidente de la Commission, Ursula von der Leyen Tagairt Conseil-FR, d'après le communiqué de presse IP/21/1065 de la Commission européenne du 10 mars 2021, Conférence sur l'avenir de l'Europe: Entamer le dialogue avec les citoyens afin de construire une Europe plus résiliente (11.6.2021)
    Nóta Texte disponible sur le site web de la Conférence sur l'avenir de l'Europe: Déclaration commune sur la conférence sur l'avenir de l'Europe (11.6.2021)
  10. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
    en
    Sainmhíniú "The purpose of this declaration is to agree on transitional measures needed to ensure continuity of EU action and a smooth transition to the new legal framework for the budgetary procedure deriving from the entry into force of Lisbon Treaty." Tagairt 16792/09, Annex I, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/09/st16/st16792.en09.pdf
    Nóta Adoption: 2984th meeting of the Council of the European Union (GENERAL AFFAIRS), held in Brussels on 7 December 2009 (5997/10, p. 26, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st05/st05997.en10.pdf )
    déclaration commune sur les mesures transitoires applicables à la procédure budgétaire après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne
    fr
    Sainmhíniú déclaration qui vise à arrêter les mesures transitoires nécessaires pour assurer la continuité de l'action de l'UE et une transition sans heurts vers le nouveau cadre juridique applicable à la procédure budgétaire et découlant de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne Tagairt ST 16792/09, annexe I: http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st16/st16792.fr09.pdf
  11. ECONOMICS|economic policy|economic policy|economic integration|globalisation · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social framework|social analysis|social impact
    Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meabhraíonn na Páirtithe Clár 21 agus Dearbhú Rio maidir leis an gComhshaol agus leis an bhForbairt 1992, Plean Cur Chun Feidhme an Chruinnithe Mhullaigh Dhomhanda um Fhorbairt Inbhuanaithe Johannesburg 2002, Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair (EIS) maidir le Ceartas Sóisialta don Domhandú Cothrom, arna ghlacadh sa Ghinéiv an 10 Meitheamh 2008 ag an gComhdháil Idirnáisiúnta Saothair ag a 97ú Seisiún, (‘Dearbhú EIS maidir le Ceartas Sóisialta le haghaidh an Domhandaithe Chóir na bliana 2008’), an Doiciméad Deiridh ó Chomhdháil na Náisiún Aontaithe maidir leis an bhForbairt Inbhuanaithe 2012 dar teideal The Future We Want [An Todhchaí atá Uainn] a formhuiníodh le Rún 66/288 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe agus a glacadh an 27 Iúil 2012, agus Clár Oibre 2030 na Náisiún Aontaithe don Fhorbairt Inbhuanaithe a glacadh le Rún 70/1 ó Chomhthionól Ginearálta na Náisiún Aontaithe an 25 Meán Fómhair 2015 agus Spriocanna Forbartha Inbhuanaithe a ghabhann leis.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Dearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dearbhaíonn na Páirtithe a thiomanta atá siad forbairt na trádála idirnáisiúnta a chur chun cinn ar bhealach a gcuideoidh le hobair chuibhiúil do chách, mar a cuireadh in iúl i nDearbhú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair maidir le Ceartas Sóisialta do Dhomhandú Cothrom 2008.' Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:22021A0430(01)/GA
    Erklärung der IAO über soziale Gerechtigkeit für eine faire Globalisierung
    de
    Nóta Genf, 10. Juni 2008
    International Labour Organization (“ILO”) Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization | Social Justice Declaration | Declaration on Social Justice for a Fair Globalization
    en
    Sainmhíniú statement of principles and policies adopted by the International Labour Conference, reflecting the wide consensus on the need for a strong social dimension to globalisation in achieving improved and fair outcomes for all, constituting a compass for the promotion of a fair globalisation Tagairt COM-HU based on: ILO Declaration on Social Justice for a Fair Globalization (11.4.2022)
    Nóta unanimously adopted in June 2008 by the tripartite delegations of the ILO's 182 Member States (employment, fundamental principles and rights at work, social protection, tripartite consultation and social dialogue)
    Déclaration de l’OIT sur la Justice Sociale pour une Mondialisation Equitable
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa Tagairt Conradh Amstardam, Dearbhú 2, 4007/97 lch. AF/3
    ga
    Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
    de
    Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
    en
    Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir le heagrúchán agus oibriú an Choimisiúin Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.32
    ga
    Declaration on the organisation and functioning of the Commission
    en
    Déclaration relative à l'organisation et au fonctionnement de la Commission
    fr
  14. ENVIRONMENT
    Dearbhú maidir leis an gComhshaol Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Declaration on the Environment
    en
    déclaration sur l'environnement
    fr
    Sainmhíniú déclaration formulée par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement, qui s'est tenue à Stockholm, Suède, du 5 au 16 juin 1972 Tagairt Glossaire des statistiques de l'environnement,Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques,1997,Nations Unies,New York
  15. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Dearbhú maidir leis an leibhéal cosanta agus slándála arna chur ar fáil in <i>acquis</i> Schengen a chaomhnú Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.15
    ga
    Declaration on the preservation of the level of protection and security provided by the Schengen acquis
    en
    Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen
    fr
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education|education policy
    Dearbhú Pháras Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dearbhú maidir leis an tsaoránacht agus le luachanna coiteanna na saoirse, na caoinfhulaingthe agus an neamh-idirdhealaithe a chur chun cinn tríd an oideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Pariser Erklärung | Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung
    de
    Nóta Paris, 17. März 2015 (im Anschluss an das informelle Treffen der EU-Bildungsminister vom 12. Februar 2015)
    Paris Declaration | declaration on promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination through education
    en
    Sainmhíniú declaration made by EU Ministers for Education on 17 March 2015 following their informal meeting of on 12 February 2015 Tagairt European Commission > Education and training > News > Education ministers meet in Paris: education in the aftermath of the Copenhagen and Paris attacks, March 2015, http://ec.europa.eu/education/news/2015/documents/citizenship-education-declaration_en.pdf [25.1.2016]
    déclaration sur la promotion de l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination | déclaration de Paris
    fr
    Sainmhíniú déclaration des ministres européens de l'éducation de l'Union européenne sur la nécessité de promouvoir l'éducation à la citoyenneté et aux valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination, et demandant à la Commission européenne d'élaborer un ensemble de mesures concrètes à cet effet Tagairt Conseil-FR, d'après le texte de la déclaration et le site du ministère de l'éducation (France), http://www.education.gouv.fr/cid88958/declaration-commune-a-l-issue-du-conseil-education-jeunesse-culture-et-sport-de-l-union-europeenne-ejcs-volet-education-du-18-mai-2015-sur-les-suites-operationnelles-de-la-declaration-de-paris-du-17-mars-2015.html (29.1.2016)
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Dearbhú maidir leis na forálacha maidir le trédhearcacht, le rochtain ar dhoiciméid agus leis an gcalaois a chomhrac Tagairt Ionstraim Chríochnaitheach Amstardam, Dearbhú Uimh.41
    ga
    Declaration on the provisions relating to transparency, access to documents and the fight against fraud
    en
    Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude
    fr
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    Dearbhú Nairobi maidir leis an bhfadhb i leith leathadh mionarm agus arm éadrom aindleathach i Réigiún Mór-Lochanna na hAfraice agus i gCorn na hAfraice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú Nairobi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Nairobi über das Problem der Verbreitung von illegalen Kleinwaffen und leichten Waffen in der Region der Großen Seen und am Horn von Afrika | Erklärung von Nairobi
    de
    Sainmhíniú im März 2000 auf der Konferenz über die Verbreitung von Kleinwaffen im ostafrikanischen Zwischenseengebiet und im Horn von Afrika in Nairobi verabschiedete Erklärung zur Prävention des illegalen Waffenhandels Tagairt Council-DE
    Nairobi Declaration | Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa
    en
    Sainmhíniú declaration mandating the Kenyan government to coordinate efforts by national focal points in the Great Lakes Region and the Horn of Africa to prevent, combat and eradicate stockpiling and illicit trafficking in SALW Tagairt Council-EN, based on Weapons Law Encyclopedia > Instruments > 2004 Nairobi Protocol, http://www.weaponslaw.org/instruments/2004-nairobi-protocol [8.1.2018]Full text: Small Arms Survey > Nairobi Declaration, http://www.smallarmssurvey.org/fileadmin/docs/N-Instruments/2000-Nairobi%20Declaration.pdf [5.1.2018]
    Nóta Published on 15 March 2000 by the Ministers for Foreign Affairs of the ten countries of the Great Lakes Region and the Horn of Africa on the occasion of the Great Lakes Region and the Horn of Africa Conference on the Proliferation of Small Arms in Nairobi on 12-15 March 2000.Precursor to the legally binding Nairobi Protocol of 21 April 2004.
    déclaration de Nairobi | Déclaration de Nairobi sur le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre illégales dans la Région des Grands Lacs et la Corne de l'Afrique
    fr
    Sainmhíniú declaration politique contraignante appelant douze États de la Région des Grands Lacs et de la Corne de l'Afrique à mettre en place les lois, réglementations et procéduresadministratives appropriées afin d’assurer un contrôle efficace de la possession et du transfert des ALPC Tagairt Conseil-FR, d'après UNDP, Guide pratique, Législation sur les armes légères et de petit calibre, juillet 2008, http://www.poa-iss.org/KIT/SALW%20Legislation_FRE_web.pdf [2.2.2018]
    Nóta Publiée le 15 mars 2000 à l'initiative des ministres des affaires étrangères de dix pays de la région réunis à Nairobi.Texte de la declaration: http://archive2.grip.org/bdg/g4518.htm [2.2.2018]